Commit c26b4bf6 authored by Claudio F Filho's avatar Claudio F Filho Committed by Weblate

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (742 of 742)
parent c0c4475b
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 15:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"master/pt_BR/>\n" "<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" ...@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: html/about.html:6 #: html/about.html:6
msgid "about" msgid "about"
msgstr "" msgstr "sobre"
#: html/about.html:11 html/footer.html:6 trans/views.py:1811 #: html/about.html:11 html/footer.html:6 trans/views.py:1811
msgid "About Weblate" msgid "About Weblate"
...@@ -447,10 +447,9 @@ msgid "Check" ...@@ -447,10 +447,9 @@ msgid "Check"
msgstr "Verificação" msgstr "Verificação"
#: html/contact.html:6 #: html/contact.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Contact" #| msgid "Contact"
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "Contato" msgstr "contato"
#: html/contact.html:11 #: html/contact.html:11
msgid "You can contact maintainers of this server here." msgid "You can contact maintainers of this server here."
...@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgid "No similar strings found." ...@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgid "No similar strings found."
msgstr "Não foi encontrada strings similares." msgstr "Não foi encontrada strings similares."
#: html/mail/changed_translation.txt:1 #: html/mail/changed_translation.txt:1
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Hi,\n" #| "Hi,\n"
#| "\n" #| "\n"
...@@ -1567,7 +1566,7 @@ msgid "" ...@@ -1567,7 +1566,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Olá,\n" "Olá,\n"
"\n" "\n"
"Existe uma nova tradução de %(translation)s em %(site_title)s.\n" "Existe uma tradução modificada em %(translation)s em %(site_title)s.\n"
#: html/mail/changed_translation.txt:6 html/mail/new_comment.txt:6 #: html/mail/changed_translation.txt:6 html/mail/new_comment.txt:6
#: html/mail/new_suggestion.txt:6 html/mail/new_translation.txt:6 #: html/mail/new_suggestion.txt:6 html/mail/new_translation.txt:6
...@@ -1593,10 +1592,10 @@ msgid "You can edit this string at:" ...@@ -1593,10 +1592,10 @@ msgid "You can edit this string at:"
msgstr "Você pode editar essa cadeia em:" msgstr "Você pode editar essa cadeia em:"
#: html/mail/changed_translation_subject.txt:1 #: html/mail/changed_translation_subject.txt:1
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "New translation in %(translation)s" #| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "Changed translation in %(translation)s" msgid "Changed translation in %(translation)s"
msgstr "Nova tradução em %(translation)s" msgstr "Mudança de tradução em %(translation)s"
#: html/mail/footer.txt:1 #: html/mail/footer.txt:1
msgid "Translation summary:" msgid "Translation summary:"
...@@ -3220,10 +3219,9 @@ msgid "Translation changed" ...@@ -3220,10 +3219,9 @@ msgid "Translation changed"
msgstr "Tradução modificada" msgstr "Tradução modificada"
#: trans/models.py:2773 #: trans/models.py:2773
#, fuzzy
#| msgid "translation" #| msgid "translation"
msgid "New translation" msgid "New translation"
msgstr "tradução" msgstr "Nova tradução"
#: trans/models.py:2774 #: trans/models.py:2774
msgid "Comment added" msgid "Comment added"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment