Commit c52d2746 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents e060e5f3 cb520bc3
......@@ -3,53 +3,53 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.10\n"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
msgstr "Epäonnistunut käännös"
#: media/js/loader.js:36
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
msgstr "Pyyntö koneellisen käännöksen tekemiseen on epäonnistunut."
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
msgstr "Virheen lisätiedot:"
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr ""
msgstr "Käännä käyttämällä Apertiumia"
#: media/js/loader.js:70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr ""
msgstr "Käännä käyttämällä Microsoft Kääntäjää"
#: media/js/loader.js:84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr ""
msgstr "Käännä käyttämällä MyMemoryä."
#: media/js/loader.js:167
msgid "Sort this column"
msgstr ""
msgstr "Järjestä tämä kolumni"
#: media/js/loader.js:197 media/js/loader.js.c:223
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
msgstr "AJAX pyyntö tämän sisällön lataamiseksi on epäonnistunut!"
#: media/js/loader.js:213 media/js/loader.js.c:242
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Ladataan..."
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment