Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
c688121c
Commit
c688121c
authored
Jan 18, 2013
by
Panagiotis Papazoglou
Committed by
Weblate
Jan 18, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (756 of 756)
parent
1adece67
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
10 deletions
+8
-10
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+8
-10
No files found.
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c688121c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
7 18:52
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
8 10:04
+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
"Language: el\n"
...
...
@@ -1350,7 +1350,6 @@ msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Προώθηση μεταφραστικών έργων"
#: html/widgets-root.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. "
#| "Open one of bellow project pages to them."
...
...
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgid ""
"one of the project pages below."
msgstr ""
"Το Weblate παρέχει διάφορες μικροεφαρμογές για την προώθηση των "
"μεταφραστικών σας έργων. Ανοίξτε μια από τις
παρακάτω σελίδες έργου σε αυτές
."
"μεταφραστικών σας έργων. Ανοίξτε μια από τις
σελίδες του έργου παρακάτω
."
#: html/widgets.html:19
#, python-format
...
...
@@ -1738,12 +1737,13 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Νέο κείμενο για μετάφραση στο %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr "υπάρχει νέα εκτίμηση πρότασης στο %(translation)s του %(site_title)s."
msgstr ""
"υπάρχει νέα πρόταση για εκτίμηση στο %(translation)s του %(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:"
...
...
@@ -3222,11 +3222,10 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "Απέτυχε η ανάλυση του αρχείου %(file)s: %(error)s"
#: trans/models.py:1480
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr ""
"Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s για μετάφραση!"
msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s!"
#: trans/models.py:2194 trans/models.py:2221
msgid "All strings"
...
...
@@ -3432,7 +3431,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Η πρότασή σας είναι άδεια!"
#: trans/views.py:1331
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
...
...
@@ -3443,7 +3441,7 @@ msgid ""
"unreviewed."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει ενεργός μεταφραστής για αυτή τη μετάφραση, σκεφτείτε να γίνετε "
"
μεταφραστής καθώς η πρότασή σας μπορεί να μην ελεγχθεί διαφορετικά
."
"
ένας μεταφραστής καθώς η πρότασή σας μπορεί να μην ελεγχθεί
."
#: trans/views.py:1349
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment