Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
c76d7ba7
Commit
c76d7ba7
authored
Jul 15, 2015
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge branch 'master' of github.com:nijel/weblate
parents
4834ccd5
1934bae6
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
33 additions
and
47 deletions
+33
-47
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+7
-10
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+26
-37
No files found.
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c76d7ba7
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-14 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-1
3 20:00
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-1
4 20:29
+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
"
">\n"
"Language-Team: Danish "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -3947,26 +3947,23 @@ msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "Tilføj som uklar oversættelse"
#: weblate/trans/forms.py:339
#, fuzzy
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Fuzzy strings processing"
msgstr "
U
klare strenge"
msgstr "
Behandler u
klare strenge"
#: weblate/trans/forms.py:341
msgid "Do not import"
msgstr ""
msgstr "
Importer ikke
"
#: weblate/trans/forms.py:342
#, fuzzy
#| msgid "Import glossary"
msgid "Import as fuzzy"
msgstr "Import
ér ordliste
"
msgstr "Import
er som uklar
"
#: weblate/trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Not translated"
msgid "Import as translated"
msgstr "I
kke
oversat"
msgstr "I
mporter som
oversat"
#: weblate/trans/forms.py:348
msgid "Merge file header"
...
...
locale/he/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c76d7ba7
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-14 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14
16:03
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14
22:39
+0200\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/
"
">\n"
"Language-Team: Hebrew "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/
>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "אין"
msgid ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
msgstr "שם
ה
משתמש יכול להכיל אותיות, מספרים או את התווים האלו: @.+-_ בלבד"
msgstr "שם משתמש יכול להכיל אותיות, מספרים או את התווים האלו: @.+-_ בלבד"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
msgid "Username"
...
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "דוא״ל"
#: weblate/accounts/forms.py:237
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
msgstr "
ניתן להוסיף כתובות דוא״ל
בכרטיסיית אימות."
msgstr "
באפשרותך להוסיף כתובות דוא״ל אחרת
בכרטיסיית אימות."
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
#: weblate/html/project.html:160
...
...
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ססמה חדשה (שוב)"
#: weblate/accounts/forms.py:423
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "עליך לחזור על הססמה כדי שנוכל לאמת כי ה
זנ
ת אותה נכון."
msgstr "עליך לחזור על הססמה כדי שנוכל לאמת כי ה
קלד
ת אותה נכון."
#: weblate/accounts/forms.py:434
msgid "Password needs to have at least six characters."
...
...
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "הודעה נוספת"
#: weblate/accounts/models.py:368
msgid "Interface Language"
msgstr "שפת מ
נ
שק"
msgstr "שפת מ
מ
שק"
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Translated languages"
...
...
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "שפות משניות"
#: weblate/accounts/models.py:388
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgstr "הסתר
ת ה
תרגומים שהושלמו בלוח"
msgstr "הסתר
תרגומים שהושלמו בלוח"
#: weblate/accounts/models.py:392
#, fuzzy
...
...
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "סקירת התרגומים מאז %s"
#: weblate/accounts/models.py:396
msgid "Hide source if there is secondary language"
msgstr "הסתר
ת המקור אם יש
שפה משנית"
msgstr "הסתר
מקור אם ישנה
שפה משנית"
#: weblate/accounts/models.py:402 weblate/html/accounts/profile.html:109
msgid "Subscribed projects"
msgstr "מיזמים
שנרשמת אליה
ם"
msgstr "מיזמים
רשומי
ם"
#: weblate/accounts/models.py:407
msgid "Notification on any translation"
...
...
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/about.html:26
msgid "Fund Weblate!"
msgstr "
הצעת מימון ל־
Weblate!"
msgstr "
ממנו את
Weblate!"
#: weblate/html/about.html:28 weblate/html/footer.html:9
msgid "Donate to Weblate!"
...
...
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "מופעל על גבי <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate %(version)s</
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "Contact us"
msgstr "
יצירת קשר אתנו
"
msgstr "
צרו עמנו קשר
"
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
...
...
@@ -3341,58 +3341,51 @@ msgstr "סקירת התרגומים שנערכו על ידי משתמשים אח
#: weblate/html/translation.html:274
msgid "Start review"
msgstr "התחל
ת ה
סקירה"
msgstr "התחל
סקירה"
#: weblate/html/translation.html:297
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "
אחוז
"
#: weblate/html/translation.html:304
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "
סה״כ
"
#: weblate/html/translation.html:316
#, fuzzy
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "בספק"
#: weblate/html/translation.html:322
#, fuzzy
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "בדיק
ות שנכשלו
"
msgstr "בדיק
ה שנכשלה
"
#: weblate/html/translation.html:338
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
msgid "Last activity"
msgstr "פעילות"
msgstr "פעילות
אחרונה
"
#: weblate/html/translation.html:343
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Last change"
msgstr "ש
ם משפחה
"
msgstr "ש
ינוי אחרון
"
#: weblate/html/translation.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Last author"
msgstr "
שם משפחה
"
msgstr "
מחבר אחרון
"
#: weblate/html/unit-context.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Context"
msgid "Context:"
msgstr "הקשר"
msgstr "הקשר
:
"
#: weblate/html/unit-details.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Source strings in %s"
msgid "Source string location"
msgstr "מ
חרוזות מקור תחת %s
"
msgstr "מ
יקום מחרוזות מקור
"
#: weblate/html/unit-details.html:20
msgid "Source string age"
...
...
@@ -3410,7 +3403,7 @@ msgstr "כניסה אחרונה"
#: weblate/html/user-activity.html:15
msgid "Registration date"
msgstr "תאריך
ה
רישום"
msgstr "תאריך רישום"
#: weblate/html/widgets-root.html:5 weblate/html/widgets.html:6
msgid "widgets"
...
...
@@ -3510,10 +3503,9 @@ msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
msgstr "מסנן נוכחי: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
#: weblate/lang/apps.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Used languages"
msgid "Weblate languages"
msgstr "שפות
בשימוש
"
msgstr "שפות
Weblate
"
#: weblate/lang/data.py:582 weblate/lang/data.py:586 weblate/lang/data.py:592
#: weblate/lang/data.py:600 weblate/lang/data.py:604 weblate/lang/data.py:609
...
...
@@ -3575,22 +3567,19 @@ msgid "Plural form %d"
msgstr "צורת רבים %d"
#: weblate/trans/admin.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories"
msgid "VCS repositories"
msgstr "מ
צב של מאגרים
"
msgstr "מ
אגרי VCS
"
#: weblate/trans/admin.py:46
#, fuzzy
#| msgid "New source string"
msgid "Source strings"
msgstr "מחרוז
ת מקור חדשה
"
msgstr "מחרוז
ות מקור
"
#: weblate/trans/admin.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Source words"
msgstr "מקור"
msgstr "מ
ילות מ
קור"
#: weblate/trans/admin.py:63 weblate/trans/admin.py:108
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment