Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
d5ff942c
Commit
d5ff942c
authored
Nov 15, 2014
by
Ldm Public
Committed by
Weblate
Nov 15, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings) [CI skip]
parent
8b90ea1b
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
7 deletions
+7
-7
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+7
-7
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
d5ff942c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-1
4 17:22
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-1
5 23:31
+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/>\n"
...
...
@@ -811,7 +811,6 @@ msgstr ""
"d'autres personnes sont autorisées à utiliser vos traductions."
#: weblate/html/accounts/register.html:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in the commits and "
#| "provide your contribution under license defined by each translated "
...
...
@@ -821,9 +820,10 @@ msgid ""
"system commits and provide your contribution under license defined by each "
"translated project."
msgstr ""
"En vous enregistrant, vous acceptez que votre nom et adresse courriel fasse "
"partie des enregistrements du référentiel et que vos contributions soient "
"soumises à la même licence que celle utilisée par chacun des projets."
"En vous enregistrant, vous acceptez que votre nom et adresse courriel "
"apparaissent dans les enregistrements du référentiel et que vos "
"contributions soient soumises à la même licence que celle utilisée par "
"chacun des projets."
#: weblate/html/accounts/register.html:30
msgid "Register using email"
...
...
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Système de contrôle de version"
#: weblate/trans/models/subproject.py:97
msgid ""
"Version control system to use to access your repository with translations."
msgstr ""
msgstr "
Système de contrôle de versions contenant les éléments à traduire.
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:107
msgid ""
...
...
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
msgstr "
Modifier le système de contrôle de versions est impossible !
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment