Commit d9c172af authored by Luiz Fernando Ranghetti's avatar Luiz Fernando Ranghetti Committed by Weblate

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)

[CI skip]
parent 82f08280
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-02 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"weblate/master/pt_BR/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso. Escolha outro." ...@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso. Escolha outro."
#: weblate/accounts/forms.py:250 #: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default." msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr "" msgstr "A lista de componentes deve ser selecionada quando usada por padrão."
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329 #: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166 #: weblate/html/project.html:166
...@@ -235,38 +235,33 @@ msgstr "Ocultar o original se houver idioma secundário" ...@@ -235,38 +235,33 @@ msgstr "Ocultar o original se houver idioma secundário"
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82 #: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31 #: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions" #| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions" msgid "Your subscriptions"
msgstr "Inscrições" msgstr "Suas inscrições"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30 #: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language" #| msgid "Source language"
msgid "Your languages" msgid "Your languages"
msgstr "Idioma fonte" msgstr "Seus idiomas"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28 #: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects" #| msgid "All subprojects"
msgid "All projects" msgid "All projects"
msgstr "Todos os subprojetos" msgstr "Todos os projetos"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54 #: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components" #| msgid "Components"
msgid "Component list" msgid "Component list"
msgstr "Componentes" msgstr "Lista de componentes"
#: weblate/accounts/models.py:528 #: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view" msgid "Default dashboard view"
msgstr "" msgstr "Vista padrão do painel"
#: weblate/accounts/models.py:534 #: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components" #| msgid "All components"
msgid "Default component list" msgid "Default component list"
msgstr "Todos os componentes" msgstr "Lista de componentes padrão"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113 #: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects" msgid "Subscribed projects"
...@@ -2418,7 +2413,6 @@ msgid "Widgets" ...@@ -2418,7 +2413,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Widgets" msgstr "Widgets"
#: weblate/html/index.html:69 #: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of " #| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages." #| "available translations for those languages."
...@@ -2426,24 +2420,22 @@ msgid "" ...@@ -2426,24 +2420,22 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of " "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in your subscribed projects." "available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr "" msgstr ""
"Escolha seus idiomas nas preferências e você terá aqui uma visão geral das " "Escolha seus idiomas nas preferências e você terá uma visão geral das "
"traduções disponíveis aqui para esses idiomas." "traduções disponíveis para esses idiomas nos projetos onde você está "
"inscrito."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85 #: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111 #: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations" #| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages" msgid "Manage your languages"
msgstr "Gerencie suas traduções" msgstr "Gerencie seus idiomas"
#: weblate/html/index.html:73 #: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations" #| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions" msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Gerencie suas traduções" msgstr "Gerencie suas inscrições"
#: weblate/html/index.html:83 #: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of " #| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages." #| "available translations for those languages."
...@@ -2451,8 +2443,8 @@ msgid "" ...@@ -2451,8 +2443,8 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of " "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in all projects." "available translations for those languages in all projects."
msgstr "" msgstr ""
"Escolha seus idiomas nas preferências e você terá aqui uma visão geral das " "Escolha seus idiomas nas preferências e você terá uma visão geral das "
"traduções disponíveis aqui para esses idiomas." "traduções disponíveis para esses idiomas em todos os seus projetos."
#: weblate/html/index.html:109 #: weblate/html/index.html:109
msgid "" msgid ""
...@@ -4869,10 +4861,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s" ...@@ -4869,10 +4861,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s em %(time)s no %(translation)s pelo %(user)s" msgstr "%(action)s em %(time)s no %(translation)s pelo %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32 #: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name" #| msgid "Component name"
msgid "Component list name" msgid "Component list name"
msgstr "Nome do componente" msgstr "Nome da lista de componentes"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79 #: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106 #: weblate/trans/models/subproject.py:106
...@@ -4890,10 +4881,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names." ...@@ -4890,10 +4881,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Nome usado nas URLs e nos nomes dos arquivos." msgstr "Nome usado nas URLs e nos nomes dos arquivos."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55 #: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components" #| msgid "Components"
msgid "Component lists" msgid "Component lists"
msgstr "Componentes" msgstr "Listas de componentes"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45 #: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified" msgid "Project, component or language must be specified"
...@@ -5875,6 +5865,8 @@ msgid "" ...@@ -5875,6 +5865,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or " "{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project." "start translating your own project."
msgstr "" msgstr ""
"{0} está traduzido em {1} idiomas usando o Weblate. Junte-se à tradução ou "
"inicie a tradução de seu próprio projeto."
#: weblate/trans/validators.py:30 #: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text" msgid "RST text"
...@@ -5961,10 +5953,9 @@ msgstr "" ...@@ -5961,10 +5953,9 @@ msgstr ""
"completo." "completo."
#: weblate/trans/views/basic.py:437 #: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations" #| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics" msgid "Weblate statistics"
msgstr "Traduções do Weblate" msgstr "Estatísticas do Weblate"
#: weblate/trans/views/basic.py:515 #: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!" msgid "Chosen translation already exists in this project!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment