Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
dc24e43b
Commit
dc24e43b
authored
Feb 17, 2016
by
Domen
Committed by
Weblate
Feb 18, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 99.3% (1291 of 1299 strings) [CI skip]
parent
72aaa49b
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
44 deletions
+33
-44
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+33
-44
No files found.
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
dc24e43b
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-17 15:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-17 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
08 14:51
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
17 17:22
+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"Language-Team: Slovenian "
"sl/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
sl/>\n"
"Language: sl\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 ||
n
"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"
n
%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
#: weblate/accounts/auth.py:49
...
@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
...
@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
msgstr ""
"Izberite jezike, ki jih razumete; nize v teh jezikih bomo prikazali skupaj z "
"izvirnim nizom."
#: weblate/accounts/models.py:491
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgid "Hide completed translations on dashboard"
...
@@ -345,18 +347,17 @@ msgid "Projects"
...
@@ -345,18 +347,17 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
msgstr "Projekti"
#: weblate/billing/models.py:69
#: weblate/billing/models.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
#| msgid "Activity"
msgid "Active"
msgid "Active"
msgstr "
Dejavnost
"
msgstr "
Aktivno
"
#: weblate/billing/models.py:70
#: weblate/billing/models.py:70
msgid "Trial"
msgid "Trial"
msgstr ""
msgstr "
Preizkusno
"
#: weblate/billing/models.py:71
#: weblate/billing/models.py:71
msgid "Expired"
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "
Poteklo
"
#: weblate/billing/models.py:90
#: weblate/billing/models.py:90
msgid "Changes in last month"
msgid "Changes in last month"
...
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Dovoljenja"
...
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Dovoljenja"
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
msgid "Billing"
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "
Zaračunavanje
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
...
@@ -915,81 +916,72 @@ msgstr ""
...
@@ -915,81 +916,72 @@ msgstr ""
"lahko drugi uporabljajo vaše prevode."
"lahko drugi uporabljajo vaše prevode."
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Trailing space"
#| msgid "Trailing space"
msgid "Billing plan"
msgid "Billing plan"
msgstr "
Končni presledek
"
msgstr "
Načrt zaračunavanja
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgid "Current plan"
msgstr "Trenutn
o geslo
"
msgstr "Trenutn
i načrt
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgid "See other plans"
msgstr "Ogled
načrtov gostovanja
"
msgstr "Ogled
drugih načrtov
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
msgid "Monthly price"
msgid "Monthly price"
msgstr ""
msgstr "
Mesečna cena
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
msgid "Yearly price"
msgid "Yearly price"
msgstr ""
msgstr "
Letna cena
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgid "Strings limit"
msgstr "
Prednost niza
"
msgstr "
Omejitev nizov
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
#| msgid "Languages"
msgid "Languages limit"
msgid "Languages limit"
msgstr "
Jeziki
"
msgstr "
Omejitev jezikov
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgid "Repositories limit"
msgstr "
Vzdrževanje shrambe
"
msgstr "
Omejitev shramb
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgid "Projects limit"
msgstr "
Projekti
"
msgstr "
Omejitev projektov
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "
Računi
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
msgid "Invoice period"
msgid "Invoice period"
msgstr ""
msgstr "
Obdobje računa
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
msgid "Invoice amount"
msgid "Invoice amount"
msgstr ""
msgstr "
Znesek računa
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#, fuzzy
#| msgid "Download source file"
#| msgid "Download source file"
msgid "Download invoice"
msgid "Download invoice"
msgstr "Prenesi
izvorno datoteko
"
msgstr "Prenesi
račun
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
msgid "Not available"
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "
Ni na voljo
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
msgid "No invoices found!"
msgid "No invoices found!"
msgstr "N
isem našel nobene besede
!"
msgstr "N
ašli nismo nobenega računa
!"
#: weblate/html/accounts/register.html:16
#: weblate/html/accounts/register.html:16
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1259,16 +1251,16 @@ msgstr ""
...
@@ -1259,16 +1251,16 @@ msgstr ""
"firefox/\">Firefox</a>."
"firefox/\">Firefox</a>."
#: weblate/html/billing-used.html:5
#: weblate/html/billing-used.html:5
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Suggested by %(user)s"
#| msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Used %(used)s"
msgid "Used %(used)s"
msgstr "
Predlagal %(user
)s"
msgstr "
Uporabljeno %(used
)s"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#: weblate/html/billing-used.html:7
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "
%(position)s/
%(total)s"
msgstr "
Uporabljeno %(used)s od
%(total)s"
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html:6
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html:6
...
@@ -2857,10 +2849,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
...
@@ -2857,10 +2849,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Neprevedeni nizi:"
msgstr "Neprevedeni nizi:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt:6
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings needing review:"
#| msgid "Strings needing review:"
msgid "Strings marked for review:"
msgid "Strings marked for review:"
msgstr "Nizi,
ki potrebujejo
pregled:"
msgstr "Nizi,
označeni za
pregled:"
#: weblate/html/mail/footer.html:20
#: weblate/html/mail/footer.html:20
#, python-format
#, python-format
...
@@ -4430,20 +4421,18 @@ msgid "Not translated strings"
...
@@ -4430,20 +4421,18 @@ msgid "Not translated strings"
msgstr "Neprevedeni nizi"
msgstr "Neprevedeni nizi"
#: weblate/trans/forms.py:432 weblate/trans/models/translation.py:990
#: weblate/trans/forms.py:432 weblate/trans/models/translation.py:990
#, fuzzy
#| msgid "Strings needing attention"
#| msgid "Strings needing attention"
msgid "Strings needing action"
msgid "Strings needing action"
msgstr "Nizi, ki zahtevajo
pozornost
"
msgstr "Nizi, ki zahtevajo
dejanje
"
#: weblate/trans/forms.py:433 weblate/trans/models/translation.py:981
#: weblate/trans/forms.py:433 weblate/trans/models/translation.py:981
msgid "Translated strings"
msgid "Translated strings"
msgstr "Prevedeni nizi"
msgstr "Prevedeni nizi"
#: weblate/trans/forms.py:434 weblate/trans/models/translation.py:1008
#: weblate/trans/forms.py:434 weblate/trans/models/translation.py:1008
#, fuzzy
#| msgid "Strings needing review"
#| msgid "Strings needing review"
msgid "Strings marked for review"
msgid "Strings marked for review"
msgstr "Nizi,
ki potrebujejo
pregled"
msgstr "Nizi,
označeni za
pregled"
#: weblate/trans/forms.py:435 weblate/trans/models/translation.py:1017
#: weblate/trans/forms.py:435 weblate/trans/models/translation.py:1017
msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings with suggestions"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment