Commit dcc3e089 authored by Dmitri GOULIAEV's avatar Dmitri GOULIAEV Committed by Weblate

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 25.4% (222 of 875)
parent 5dd0f493
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 09:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
......@@ -287,10 +287,10 @@ msgid "Created new SSH key."
msgstr "Создан новый SSH-ключ."
#: trans/admin_views.py:221
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Failed to generate key!"
msgid "Failed to generate key: %s"
msgstr "Не удалось создать ключ!"
msgstr "Не удалось создать ключ %s"
#: trans/admin_views.py:241
msgid "Invalid host name given!"
......@@ -797,10 +797,9 @@ msgid "Translation reverted"
msgstr "Перевод откачен"
#: trans/models/changes.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Translation context"
msgid "Translation uploaded"
msgstr "Контекст перевода"
msgstr "Перевод загружен"
#: trans/models/changes.py:160
#, python-format
......@@ -828,10 +827,9 @@ msgid "Rebase"
msgstr ""
#: trans/models/project.py:77
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "Project name"
msgstr "Имя"
msgstr "Имя проекта"
#: trans/models/project.py:80 trans/models/subproject.py:69
msgid "Name to display"
......@@ -858,46 +856,43 @@ msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"
#: trans/models/project.py:94
#, fuzzy
#| msgid "Some plural forms are not translated"
msgid "Mailing list for translators."
msgstr "Некоторые формы множественного числа не переведены"
msgstr "Список рассылки для переводчиков."
#: trans/models/project.py:97
#, fuzzy
#| msgid "Translation status"
msgid "Translation instructions"
msgstr "Состояние перевода"
msgstr "Инструкции для переводчиков"
#: trans/models/project.py:99
msgid "URL with instructions for translators."
msgstr ""
msgstr "URL инструкций для переводчиков."
#: trans/models/project.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Translation context"
msgid "Translation license"
msgstr "Контекст перевода"
msgstr "Лицензия перевода"
#: trans/models/project.py:106
msgid "Optional short summary of license used for translations."
msgstr ""
msgstr "Краткое изложение лицензии, используемой для перевода (необязательно)."
#: trans/models/project.py:110
msgid "License URL"
msgstr ""
msgstr "URL лицензии"
#: trans/models/project.py:112
msgid "Optional URL with license details."
msgstr ""
msgstr "URL подробной лицензии (необязательно)."
#: trans/models/project.py:115 weblate/html/subproject.html:32
msgid "New language"
msgstr ""
msgstr "Новый язык"
#: trans/models/project.py:120
msgid "How to handle requests for creating new languages."
msgstr ""
msgstr "Обработка запросов по созданию перевода на новом языке."
#: trans/models/project.py:124
msgid "Merge style"
......@@ -925,13 +920,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
msgid "Committer name"
msgstr "Ваше имя"
msgstr "Имя"
#: trans/models/project.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
msgid "Committer email"
msgstr "Ваш E-mail"
msgstr "E-mail"
#: trans/models/project.py:155
msgid "Push on commit"
......@@ -942,19 +937,18 @@ msgid "Whether the repository should be pushed upstream on every commit."
msgstr ""
#: trans/models/project.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Translation reverted"
msgid "Set Translation-Team header"
msgstr "Перевод откачен"
msgstr "Обновлять заголовок Translation-Team"
#: trans/models/project.py:166
msgid ""
"Whether the Translation-Team in file headers should be updated by Weblate."
msgstr ""
msgstr "Должна ли система Weblate обновлять заголовок Translation-Team."
#: trans/models/project.py:172
msgid "Enable ACL"
msgstr ""
msgstr "Разрешить ACL"
#: trans/models/project.py:175
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment