Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
de7b9c6c
Commit
de7b9c6c
authored
Jan 19, 2013
by
Hascore Eleven
Committed by
Weblate
Jan 20, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 98.7% (746 of 756)
parent
b70277f9
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
16 deletions
+18
-16
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+18
-16
No files found.
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
View file @
de7b9c6c
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
7 12:43
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
9 00:04
+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/
"
">\n"
"Language-Team: Indonesian "
"
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/
>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: html/git-commit-info.html:4
#, python-format
#,
fuzzy,
python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr "Commit %(hash)s"
...
...
@@ -1355,6 +1355,8 @@ msgid ""
"Weblate provides various widgets to promote your translation projects. Open "
"one of the project pages below."
msgstr ""
"Weblate dilengkapi berbagai widget untuk mempromosikan proyek penerjemahan "
"anda. Buka satu dari halaman berikut."
#: html/widgets.html:19
#, python-format
...
...
@@ -1598,9 +1600,8 @@ msgstr "Dikirim oleh sistem terjemahan Weblate"
#: html/mail/new_string.html:8 html/mail/new_string.txt:1
#: html/mail/new_suggestion.html:8 html/mail/new_suggestion.txt:1
#: html/mail/new_translation.html:8 html/mail/new_translation.txt:1
#, fuzzy
msgid "Hi,"
msgstr "Hi,"
msgstr "H
a
i,"
#: html/mail/changed_translation.html:12 html/mail/changed_translation.txt:3
#, python-format
...
...
@@ -1712,7 +1713,7 @@ msgid "New comment in %(subproject)s"
msgstr "Komentar baru dalam %(subproject)s"
#: html/mail/new_contributor.html:12 html/mail/new_contributor.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "%(username)s has just made his first contribution on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
...
...
@@ -1741,13 +1742,12 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "String baru untuk menerjemahkan dalam %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"ada saran baru untuk dievaluasi pada %(translation)s di %(site_title)s."
msgstr "ada saran baru untuk dievaluasi pada %(translation)s di %(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:"
...
...
@@ -2186,6 +2186,7 @@ msgid "Friulian"
msgstr "Friulia"
#: lang/i18n.py:78
#, fuzzy
msgid "Fulah"
msgstr "Fulah"
...
...
@@ -2587,6 +2588,7 @@ msgid "Site domain"
msgstr "Domain situs"
#: trans/admin_views.py:64
#, fuzzy
msgid "Database backend"
msgstr "Database backend"
...
...
@@ -2600,6 +2602,7 @@ msgid "Indexing offloading"
msgstr "Pengindeksan offloading"
#: trans/admin_views.py:93
#, fuzzy
msgid "Django caching"
msgstr "Django caching"
...
...
@@ -3215,10 +3218,10 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "Gagal untuk men-parsing berkas %(file)s: %(error)s"
#: trans/models.py:1480
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Penerjemahan ini dikunci oleh %(user)s
untuk penerjemahan
!"
msgstr "Penerjemahan ini dikunci oleh %(user)s!"
#: trans/models.py:2194 trans/models.py:2221
msgid "All strings"
...
...
@@ -3424,7 +3427,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Saran anda kosong!"
#: trans/views.py:1331
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
...
...
@@ -3434,9 +3436,9 @@ msgid ""
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed."
msgstr ""
"Saat ini tidak ada penerjemah aktif untuk penerjemahan ini,
silakan
"
"
mempertimbangkan untuk menjadi penerjemah karena mungkin saja saran Anda ini
"
"t
etap saja tidak ada yang memeriksany
a."
"Saat ini tidak ada penerjemah aktif untuk penerjemahan ini,
pertimbangkanlah
"
"
untuk menjadi penerjemah karena kemungkinan saran Anda ini akan selalu
"
"t
idak terperiks
a."
#: trans/views.py:1349
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment