Commit e680b00b authored by Štefan Baebler's avatar Štefan Baebler Committed by Weblate

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 99.3% (707 of 712)
parent e01b0075
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
......@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
#: trans/admin_views.py:90
msgid "Django caching"
msgstr ""
msgstr "Pedpomnjenje Djanga"
#: trans/admin_views.py:97
msgid "Email addresses"
......@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Združi"
#: trans/models.py:245
msgid "Rebase"
msgstr ""
msgstr "Rebase"
#: trans/models.py:252
msgid "Project website"
......@@ -2957,6 +2957,8 @@ msgid ""
"Email address where errors in source string will be reported, keep empty for "
"no emails."
msgstr ""
"E-mail naslov, na katerega bodo sporočene napake v nizu vira. Pustite prazno "
"za izklop pošiljanja sporočil."
#: trans/models.py:524
msgid "Git branch to translate"
......@@ -2994,6 +2996,8 @@ msgid ""
"Whether translation updates in other subproject will cause automatic "
"translation in this project"
msgstr ""
"Ali naj posodobitve prevodov v drugih podprojektih povzročijo samodejni "
"prevod v tem projektu"
#: trans/models.py:719
#, python-format
......@@ -3110,7 +3114,7 @@ msgstr "Nizi s predlogi (%d)"
#: trans/models.py:2248
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
msgstr "Ni bilo mogoče shraniti sporočila v zaledje, zaklep je potekel!"
#: trans/models.py:2254
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
......@@ -3347,11 +3351,13 @@ msgstr ""
#. Translators: text in the engagement widget, please use your language name instead of English
#: trans/widgets.py:83
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"translating %(count)d strings into English\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr "prevajamo %(count)d nizov v Slovenščino"
msgstr ""
"prevajamo %(count)d nizov v Slovenščino\n"
"%(percent)d%% končano, pomagaj nam tudi ti!"
#. Translators: text in the engagement widget
#: trans/widgets.py:123
......@@ -3370,8 +3376,8 @@ msgid ""
"English translation\n"
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
"Prevod v Slovenščino\n"
"je %(percent)d%% končan"
"Slovenščina\n"
"%(percent)d%% končana"
#: trans/templatetags/translations.py:58
msgid "Tab character"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment