Commit e7ee5d33 authored by Roland Illig's avatar Roland Illig Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1271 of 1271 strings)

[CI skip]
parent 7bbcfd67
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
......@@ -579,8 +579,8 @@ msgid ""
"not work, please register again."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass der Link zur Bestätigung nur zeitlich begrenzt "
"gültig ist. Falls die Registrierung so nicht funktioniert, bitte erneut "
"versuchen."
"gültig ist. Falls die Registrierung so nicht funktioniert, versuchen Sie es "
"bitte erneut."
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:20
#, python-format
......@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:10 weblate/html/accounts/register.html:19
#: weblate/html/accounts/reset.html:16
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Bitte beheben Sie Fehler im Registrierungs-Formular."
msgstr "Bitte korrigieren Sie die Daten im Registrierungs-Formular."
#: weblate/html/accounts/email.html:22 weblate/html/accounts/profile.html:294
msgid ""
......@@ -756,8 +756,8 @@ msgid ""
"Choose which languages you prefer to translate. These will be offered to you "
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
msgstr ""
"Bitte die Sprache zum bevorzugten Übersetzen auswählen. Diese Sprache wird "
"dann in der Übersicht angezeigt, zwecks einfachem Zugang zu den "
"Bitte wählen Sie die Sprache zum bevorzugten Übersetzen aus. Diese Sprache "
"wird dann in der Übersicht angezeigt, zwecks einfachem Zugang zu den "
"Übersetzungen."
#: weblate/html/accounts/profile.html:52
......@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/base.html:57
msgid "Hosted Weblate, the place to translate your software project."
msgstr "Weblate im Hosting, hier werden Ihre Software-Projekte übersetzt."
msgstr "Gehostetes Weblate, hier werden Ihre Software-Projekte übersetzt."
#: weblate/html/base.html:59
msgid "This site runs Weblate for translating various software projects."
......@@ -1253,8 +1253,8 @@ msgid ""
"To follow translation progress you can use RSS feeds which include all "
"important changes in translation."
msgstr ""
"Um den Fortschritt der Übersetzungen zu verfolgen, kann man RSS-Feeds "
"nutzen, die alle wichtigen Änderungen zeigen."
"Um den Fortschritt der Übersetzungen zu verfolgen, können Sie RSS-Feeds "
"nutzen, die alle wichtigen Änderungen enthalten."
#: weblate/html/data-root.html:18 weblate/html/data.html.py:19
#, python-format
......@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Wörter"
#: weblate/html/dictionary.html:15
msgid "Browse"
msgstr "Suchen"
msgstr "Durchsuchen"
#: weblate/html/dictionary.html:17
msgid "Add new word"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment