Commit ec31e660 authored by ezjerry liao's avatar ezjerry liao Committed by Weblate

Translated using Weblate (Traditional Chinese)

Currently translated at 91.2% (971 of 1064 strings)

[CI skip]
parent 7e406d95
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 11:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-06 01:38+0200\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n" "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese " "Language-Team: Traditional Chinese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/zh_TW/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/zh_TW/>\n"
...@@ -672,20 +672,18 @@ msgid "Your name and email will appear as author on Git commits." ...@@ -672,20 +672,18 @@ msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgstr "您的姓名和電子郵件將會在 Git 提交上顯示為作者。" msgstr "您的姓名和電子郵件將會在 Git 提交上顯示為作者。"
#: weblate/html/accounts/profile.html:127 #: weblate/html/accounts/profile.html:127
#, fuzzy
#| msgid "User comments" #| msgid "User comments"
msgid "User identities" msgid "User identities"
msgstr "使用者評論" msgstr "使用者身份"
#: weblate/html/accounts/profile.html:129 #: weblate/html/accounts/profile.html:129
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can manage third party identities which are associated to this " #| "You can manage third party identities which are associated to this "
#| "account." #| "account."
msgid "" msgid ""
"You can manage identities which are associated to this account and which can " "You can manage identities which are associated to this account and which can "
"be used to log in." "be used to log in."
msgstr "您可以此帳號管理已結合的第三方身份。" msgstr "您可以管理它哪些被關聯到此帳號,並可以用於登入的身份。。"
#: weblate/html/accounts/profile.html:130 #: weblate/html/accounts/profile.html:130
msgid "Currently associated:" msgid "Currently associated:"
...@@ -733,22 +731,19 @@ msgid "You can configure how you will log in on this site." ...@@ -733,22 +731,19 @@ msgid "You can configure how you will log in on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/html/accounts/profile.html:200 #: weblate/html/accounts/profile.html:200
#, fuzzy
#| msgid "Your email" #| msgid "Your email"
msgid "Your summary" msgid "Your summary"
msgstr "您的email" msgstr "您的摘要"
#: weblate/html/accounts/profile.html:208 #: weblate/html/accounts/profile.html:208
#, fuzzy
#| msgid "Your public profile:" #| msgid "Your public profile:"
msgid "Your public profile" msgid "Your public profile"
msgstr "您的公共設定檔" msgstr "您的公共設定檔"
#: weblate/html/accounts/profile.html:218 #: weblate/html/accounts/profile.html:218
#, fuzzy
#| msgid "Your name" #| msgid "Your name"
msgid "Your avatar" msgid "Your avatar"
msgstr "您的姓名" msgstr "您的圖示"
#: weblate/html/accounts/profile.html:221 #: weblate/html/accounts/profile.html:221
msgid "Avatars are provided using libravatar." msgid "Avatars are provided using libravatar."
...@@ -774,7 +769,6 @@ msgid "Project" ...@@ -774,7 +769,6 @@ msgid "Project"
msgstr "專案" msgstr "專案"
#: weblate/html/accounts/profile.html:258 #: weblate/html/accounts/profile.html:258
#, fuzzy
#| msgid "Licenses" #| msgid "Licenses"
msgid "License" msgid "License"
msgstr "授權" msgstr "授權"
...@@ -803,10 +797,9 @@ msgstr "" ...@@ -803,10 +797,9 @@ msgstr ""
"</a>取得更多詳細資訊。" "</a>取得更多詳細資訊。"
#: weblate/html/accounts/removal.html:16 #: weblate/html/accounts/removal.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Account" #| msgid "Account"
msgid "Account removal" msgid "Account removal"
msgstr "帳號" msgstr "移除帳號"
#: weblate/html/accounts/removal.html:18 #: weblate/html/accounts/removal.html:18
msgid "" msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment