Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
ec8f50a5
Commit
ec8f50a5
authored
Jan 21, 2016
by
Luiz Fernando Ranghetti
Committed by
Weblate
Jan 21, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1269 of 1269 strings) [CI skip]
parent
162f1341
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
17 deletions
+13
-17
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+13
-17
No files found.
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
ec8f50a5
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-12-22 12:22
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-01-21 13:18
+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
<https://hosted.weblate.org/projects/
"
"weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/
weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Espanhol"
#: weblate/html/i18n.html:175
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
msgstr "
Espanhol (Argentina)
"
#: weblate/html/i18n.html:176
msgid "Sundanese"
...
...
@@ -2742,10 +2742,9 @@ msgid "Translated strings:"
msgstr "Textos traduzidos:"
#: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Textos não traduzidos"
msgstr "Textos não traduzidos
:
"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Fuzzy strings:"
...
...
@@ -4397,10 +4396,9 @@ msgid "Component to use"
msgstr "Componente a usar"
#: weblate/trans/forms.py:650
#, fuzzy
#| msgid "New comment in %(subproject)s"
msgid "All components in current project"
msgstr "
Novo comentário em %(subproject)s
"
msgstr "
Todos os componentes no projeto atual
"
#: weblate/trans/forms.py:678
msgid ""
...
...
@@ -5388,11 +5386,11 @@ msgstr "Inserir reticências"
#: weblate/trans/specialchars.py:35
msgid "Danda"
msgstr ""
msgstr "
Danda
"
#: weblate/trans/specialchars.py:36
msgid "Double danda"
msgstr ""
msgstr "
Duplo danda
"
#: weblate/trans/specialchars.py:440
#, python-brace-format
...
...
@@ -5897,18 +5895,17 @@ msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Sugestão inválida!"
#: weblate/trans/views/edit.py:627
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, no strings were updated."
msgstr "Tradução automática concluída."
msgstr "Tradução automática concluída
, nenhum texto foi atualizado
."
#: weblate/trans/views/edit.py:629
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, %d string was updated."
msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated."
msgstr[0] "Tradução automática concluída."
msgstr[1] "Tradução automática concluída."
msgstr[0] "Tradução automática concluída
, %d texto foi atualizado
."
msgstr[1] "Tradução automática concluída
%d textos foram atualizados
."
#: weblate/trans/views/edit.py:659
msgid "Posted new comment"
...
...
@@ -5931,11 +5928,10 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Acesso negado."
#: weblate/trans/views/files.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Imported %d word from the uploaded file."
#| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgid "No strings were imported from the uploaded file."
msgstr "
%d palavra importada
do arquivo enviado."
msgstr "
Nenhum texto foi importado
do arquivo enviado."
#: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment