Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
fc5703f9
Commit
fc5703f9
authored
Oct 10, 2013
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Separate chapter for managing translation process
parent
34c25ac0
Changes
3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
79 additions
and
76 deletions
+79
-76
docs/admin/admin.rst
docs/admin/admin.rst
+0
-76
docs/admin/index.rst
docs/admin/index.rst
+1
-0
docs/admin/translating.rst
docs/admin/translating.rst
+78
-0
No files found.
docs/admin/admin.rst
View file @
fc5703f9
...
@@ -4,65 +4,6 @@ Administration
...
@@ -4,65 +4,6 @@ Administration
Administration of Weblate is done through standard Django admin interface,
Administration of Weblate is done through standard Django admin interface,
which is available under :file:`/admin/` URL.
which is available under :file:`/admin/` URL.
.. _voting:
Suggestion voting
-----------------
.. versionadded:: 1.6
This feature is available since Weblate 1.6.
In default Weblate setup, everybody can add suggestions and logged in users can
accept them. You might however want to have more eyes on the translation and
require more people to accept them. This can be achieved by suggestion voting.
You can enable this on :ref:`subproject` configuration by
:guilabel:`Suggestion voting` and :guilabel:`Autoaccept suggestions`. The first
one enables voting feature, while the latter allows you to configure threshold
at which suggestion will gets automatically accepted (this includes own vote from
suggesting user).
.. note::
Once you enable automatic accepting, normal users lose privilege to
directly save translations or accept suggestions. This can be overriden
by :guilabel:`Can override suggestion state` privilege
(see :ref:`privileges`).
You can combine these with :ref:`privileges` into one of following setups:
* Users can suggest and vote for suggestions, limited group controls what is
accepted - enable voting but not automatic accepting and remove privilege
from users to save translations.
* Users can suggest and vote for suggestions, which get automatically accepted
once defined number of users agree on this - enable voting and set desired
number of votes for automatic accepting.
* Optional voting for suggestions - you can also only enable voting and in
this case it can be optionally used by users when they are not sure about
translation (they can suggest more of them).
.. _lazy-commit:
Lazy commits
------------
Default behaviour (configured by :setting:`LAZY_COMMITS`) of Weblate is to group
commits from same author into one if possible. This heavily reduces number of
commits, however you might need to explicitly tell to do the commits in case
you want to get Git repository in sync, eg. for merge (this is by default
allowed for Managers group, see :ref:`privileges`).
The changes are in this mode committed once any of following conditions is
fulfilled:
* somebody else works on the translation
* merge from upstream occurs
* import of translation happens
* translation for a language is completed
* explicit commit is requested
You can also additionally set a cron job to commit pending changes after some
delay, see :djadmin:`commit_pending`.
.. _fulltext:
.. _fulltext:
Fulltext search
Fulltext search
...
@@ -82,20 +23,3 @@ which items need to be reindexed and you need to schedule background process
...
@@ -82,20 +23,3 @@ which items need to be reindexed and you need to schedule background process
site and less fragmented index with cost that it might be slightly outdated.
site and less fragmented index with cost that it might be slightly outdated.
.. seealso:: :djadmin:`update_index`, :setting:`OFFLOAD_INDEXING`, :ref:`faq-ft-slow`, :ref:`faq-ft-lock`, :ref:`faq-ft-space`
.. seealso:: :djadmin:`update_index`, :setting:`OFFLOAD_INDEXING`, :ref:`faq-ft-slow`, :ref:`faq-ft-lock`, :ref:`faq-ft-space`
.. _locking:
Translation locking
-------------------
To improve collaboration, it is good to prevent duplicate effort on
translation. To achieve this, translation can be locked for single translator.
This can be either done manually on translation page or is done automatically
when somebody starts to work on translation. The automatic locking needs to be
enabled using :setting:`AUTO_LOCK`.
The automatic lock is valid for :setting:`AUTO_LOCK_TIME` seconds and is
automatically extended on every translation made and while user has opened
translation page.
User can also explicitly lock translation for :setting:`LOCK_TIME` seconds.
docs/admin/index.rst
View file @
fc5703f9
...
@@ -9,6 +9,7 @@ Administrators guide
...
@@ -9,6 +9,7 @@ Administrators guide
auth
auth
projects
projects
continuous
continuous
translating
checks
checks
machine
machine
admin
admin
...
...
docs/admin/translating.rst
0 → 100644
View file @
fc5703f9
Translation process
===================
.. _voting:
Suggestion voting
-----------------
.. versionadded:: 1.6
This feature is available since Weblate 1.6.
In default Weblate setup, everybody can add suggestions and logged in users can
accept them. You might however want to have more eyes on the translation and
require more people to accept them. This can be achieved by suggestion voting.
You can enable this on :ref:`subproject` configuration by
:guilabel:`Suggestion voting` and :guilabel:`Autoaccept suggestions`. The first
one enables voting feature, while the latter allows you to configure threshold
at which suggestion will gets automatically accepted (this includes own vote from
suggesting user).
.. note::
Once you enable automatic accepting, normal users lose privilege to
directly save translations or accept suggestions. This can be overriden
by :guilabel:`Can override suggestion state` privilege
(see :ref:`privileges`).
You can combine these with :ref:`privileges` into one of following setups:
* Users can suggest and vote for suggestions, limited group controls what is
accepted - enable voting but not automatic accepting and remove privilege
from users to save translations.
* Users can suggest and vote for suggestions, which get automatically accepted
once defined number of users agree on this - enable voting and set desired
number of votes for automatic accepting.
* Optional voting for suggestions - you can also only enable voting and in
this case it can be optionally used by users when they are not sure about
translation (they can suggest more of them).
.. _lazy-commit:
Lazy commits
------------
Default behaviour (configured by :setting:`LAZY_COMMITS`) of Weblate is to group
commits from same author into one if possible. This heavily reduces number of
commits, however you might need to explicitly tell to do the commits in case
you want to get Git repository in sync, eg. for merge (this is by default
allowed for Managers group, see :ref:`privileges`).
The changes are in this mode committed once any of following conditions is
fulfilled:
* somebody else works on the translation
* merge from upstream occurs
* import of translation happens
* translation for a language is completed
* explicit commit is requested
You can also additionally set a cron job to commit pending changes after some
delay, see :djadmin:`commit_pending`.
.. _locking:
Translation locking
-------------------
To improve collaboration, it is good to prevent duplicate effort on
translation. To achieve this, translation can be locked for single translator.
This can be either done manually on translation page or is done automatically
when somebody starts to work on translation. The automatic locking needs to be
enabled using :setting:`AUTO_LOCK`.
The automatic lock is valid for :setting:`AUTO_LOCK_TIME` seconds and is
automatically extended on every translation made and while user has opened
translation page.
User can also explicitly lock translation for :setting:`LOCK_TIME` seconds.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment