Commit 21263f4b authored by Xiaowu Zhang's avatar Xiaowu Zhang

erp5_l10n_fr: add more translations

parent 4e247054
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERP5 Contents\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 12:06+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 12:06+UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 09:02+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 09:02+UTC\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: fr <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Américain"
msgid "Americas"
msgstr "Amériques"
msgid "Amount Non Subject To Contribution"
msgstr "Montant Non Soumis À Cotisation"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
......@@ -354,6 +357,12 @@ msgstr "Routier"
msgid "By Sea"
msgstr "Maritime"
msgid "CSG Non Taxable To Income Tax"
msgstr "CSG Non Imposable A L'impot Sur Le Revenu"
msgid "CSG/CRDS Taxable To Income Tax"
msgstr "CSG/CRDS Imposable A L'impot Sur Le Revenu"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
......@@ -537,6 +546,9 @@ msgstr "Nous contacter"
msgid "Contacting TioLive"
msgstr "Contacter Tiolive"
msgid "Contribution Relief"
msgstr "Allegement De Cotisations"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
......@@ -876,6 +888,9 @@ msgstr "Îles Falkland"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Falkland (Malvinas)"
msgid "Family-Socal Security"
msgstr "Famille-Securite Sociale"
msgid "Farming and Fishing and Forestry and Wildlife Contracting Services"
msgstr "Services professionnels pour l'agriculture, la pêche, la sylviculture et la faune sauvage"
......@@ -1104,6 +1119,9 @@ msgstr "Cadre de direction"
msgid "Headquarters Manager"
msgstr "Chef de direction"
msgid "Health"
msgstr "Sante"
msgid "Health & social work"
msgstr "Santé humaine et action sociale"
......@@ -1173,6 +1191,9 @@ msgstr "Islandais"
msgid "Income"
msgstr "Produits"
msgid "Income Tax"
msgstr "Impôt Sur Le Revenu"
msgid "India"
msgstr "Inde"
......@@ -1839,6 +1860,9 @@ msgstr "Autres"
msgid "Other Current Liabilities"
msgstr "Autres dettes à court terme"
msgid "Other Employer Contributions"
msgstr "Autre Contributions Dues Par l'employeur"
msgid "Other Marketing Service"
msgstr "Autre service"
......@@ -2178,6 +2202,9 @@ msgstr "Restreint"
msgid "Retail trade, except of motor vehicles"
msgstr "Commerce de détail, à l'exception des automobiles et des motocycles"
msgid "Retirement"
msgstr "Retraite"
msgid "Reunionese"
msgstr "Réunionnai"
......@@ -2682,6 +2709,9 @@ msgstr "Ukraine"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
msgid "Unemployment Insurance"
msgstr "Assurance Chomage"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
......@@ -2799,6 +2829,9 @@ msgstr "Virement bancaire"
msgid "Wood products except furniture"
msgstr "Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles ; fabrication d'articles en vannerie et sparterie"
msgid "Work Accident-Occupational Disease"
msgstr "Accident Du Travail-Maladie Professionnelle"
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
......
......@@ -904,6 +904,9 @@ msgstr "Montant"
msgid "Amount Limit"
msgstr "Montant limite"
msgid "Amount Non Subject To Contribution"
msgstr "Montant Non Soumis À Cotisation"
msgid "An account in the third party's accounting"
msgstr "Un compte de tiers."
......@@ -1933,9 +1936,15 @@ msgstr "Acheteur"
msgid "CAD Library"
msgstr "Nom du fichier Lectra"
msgid "CSG Non Taxable To Income Tax"
msgstr "CSG Non Imposable A L'impot Sur Le Revenu"
msgid "CSG Salary"
msgstr "Salaire Plafonné CSG"
msgid "CSG/CRDS Taxable To Income Tax"
msgstr "CSG/CRDS Imposable A L'impot Sur Le Revenu"
msgid "CSV Style"
msgstr "Style CSV"
......@@ -3121,6 +3130,9 @@ msgstr "Prédicats de fichiers contribués"
msgid "Contribution Registry Tool"
msgstr "Outil de registre des contributions"
msgid "Contribution Relief"
msgstr "Allegement De Cotisations"
msgid "Contribution Tool"
msgstr "Outil de contribution"
......@@ -5437,6 +5449,9 @@ msgstr "Antécédents familiaux"
msgid "Family Medical Antecedants"
msgstr "Antécédents familiaux"
msgid "Family-Socal Security"
msgstr "Famille-Securite Sociale"
msgid "Fast Input"
msgstr "Saisie rapide"
......@@ -5977,6 +5992,9 @@ msgstr "En cas de problème de connexion, vérifiez que vous avez autorisé les
msgid "Head of Family"
msgstr "Chef de famille"
msgid "Health"
msgstr "Sante"
msgid "Health Information"
msgstr "Informations médicales"
......@@ -7645,6 +7663,9 @@ msgstr "Langue"
msgid "My preferences"
msgstr "Mes préférences"
msgid "NET PAYABLE BEFORE INCOME TAX"
msgstr "NET A PAYER AVANT IMPOT SUR LE REVENU"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
......@@ -8413,6 +8434,9 @@ msgstr "Autre constante 1"
msgid "Other Constant 2"
msgstr "Autre constante 2"
msgid "Other Employer Contributions"
msgstr "Autre Contributions Dues Par l'employeur"
msgid "Other Parties"
msgstr "Tiers"
......@@ -9382,6 +9406,9 @@ msgstr "Imprimer le bulletin de paie"
msgid "Print Results"
msgstr "Imprimer le résultat"
msgid "Print Simplified Payslip"
msgstr "Imprimer le bulletin de paie simplifié"
msgid "Print Style"
msgstr "Style impression"
......@@ -10825,6 +10852,9 @@ msgstr "Résultats"
msgid "Results <em>${start} - ${stop}</em> of <em>${total}</em>."
msgstr "Résultats <em>${start} - ${stop}</em> sur <em>${total}</em>."
msgid "Retirement"
msgstr "Retraite"
msgid "Retract"
msgstr "Se rétracter"
......@@ -13714,12 +13744,18 @@ msgstr "Thème"
msgid "Total ${category_level_1_title} ${level1_counter}"
msgstr "Total ${level1_counter}"
msgid "Total Amounts Non Subject To Contributions"
msgstr "Total Des Montants Non Soumis A Cotisation"
msgid "Total Available Budget"
msgstr "Budget disponible total"
msgid "Total Consumed Budget"
msgstr "Budget consommé total"
msgid "Total Contributions"
msgstr "Total Des Cotisations Et Contributions"
msgid "Total Current Budget"
msgstr "Budget courant total"
......@@ -13759,6 +13795,9 @@ msgstr "Budget initial total"
msgid "Total Net Price"
msgstr "Prix net total"
msgid "Total Pay By Employeur"
msgstr "Total Versé Par l'employeur"
msgid "Total Price"
msgstr "Montant"
......@@ -14023,6 +14062,9 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Undo Reconciliation"
msgstr "Défaire le rapprochement"
msgid "Unemployment Insurance"
msgstr "Assurance Chomage"
msgid "Ungrouping"
msgstr "Délettrage"
......@@ -14674,12 +14716,18 @@ msgstr "Nombre de mots"
msgid "Work"
msgstr "Travail"
msgid "Work Accident-Occupational Disease"
msgstr "Accident Du Travail-Maladie Professionnelle"
msgid "Work Duration"
msgstr "Durée de travail"
msgid "Work Duration Unit"
msgstr "Unité de la durée de travail"
msgid "Work Hours"
msgstr "Heures Travaillées"
msgid "Work Period End"
msgstr "Fin de période"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment