Commit 0dffa2bc authored by Paco Vila's avatar Paco Vila Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (756 of 756)
parent c688121c
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -1345,7 +1345,6 @@ msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Promocionando proyectos de traducción"
#: html/widgets-root.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. "
#| "Open one of bellow project pages to them."
......@@ -1354,8 +1353,7 @@ msgid ""
"one of the project pages below."
msgstr ""
"Weblate proporciona varios widgets para que promocione sus proyectos de "
"traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo para "
"verlos."
"traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo."
#: html/widgets.html:19
#, python-format
......@@ -1733,13 +1731,14 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Nueva cadena para traducir en %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"hay una nueva sugerencia a revisar sobre %(translation)s en %(site_title)s."
"hay una nueva sugerencia que revisar sobre %(translation)s en %"
"(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:"
......@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "No se pudo procesar el archivo %(file)s: %(error)s"
#: trans/models.py:1480
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "¡Esta traducción está bloqueada por %(user)s!"
......@@ -3420,7 +3419,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "¡La sugerencia está vacía!"
#: trans/views.py:1331
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
......@@ -3430,9 +3428,9 @@ msgid ""
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed."
msgstr ""
"Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere "
"convertirse en un traductor ya que de lo contrario su sugerencia podría no "
"ser revisada."
"Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere la "
"posibilidad de convertirse en un traductor ya que de lo contrario su "
"sugerencia podría no ser revisada."
#: trans/views.py:1349
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment