Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
0dffa2bc
Commit
0dffa2bc
authored
Jan 18, 2013
by
Paco Vila
Committed by
Weblate
Jan 18, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (756 of 756)
parent
c688121c
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
11 deletions
+9
-11
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
No files found.
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
0dffa2bc
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
7 15:36
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-1
8 10:38
+0200\n"
"Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language: es\n"
...
@@ -1345,7 +1345,6 @@ msgid "Promoting translation projects"
...
@@ -1345,7 +1345,6 @@ msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Promocionando proyectos de traducción"
msgstr "Promocionando proyectos de traducción"
#: html/widgets-root.html:14
#: html/widgets-root.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. "
#| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. "
#| "Open one of bellow project pages to them."
#| "Open one of bellow project pages to them."
...
@@ -1354,8 +1353,7 @@ msgid ""
...
@@ -1354,8 +1353,7 @@ msgid ""
"one of the project pages below."
"one of the project pages below."
msgstr ""
msgstr ""
"Weblate proporciona varios widgets para que promocione sus proyectos de "
"Weblate proporciona varios widgets para que promocione sus proyectos de "
"traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo para "
"traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo."
"verlos."
#: html/widgets.html:19
#: html/widgets.html:19
#, python-format
#, python-format
...
@@ -1733,13 +1731,14 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
...
@@ -1733,13 +1731,14 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Nueva cadena para traducir en %(translation)s"
msgstr "Nueva cadena para traducir en %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
msgid ""
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
msgstr ""
"hay una nueva sugerencia a revisar sobre %(translation)s en %(site_title)s."
"hay una nueva sugerencia que revisar sobre %(translation)s en %"
"(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:"
msgid "Suggestion:"
...
@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
...
@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "No se pudo procesar el archivo %(file)s: %(error)s"
msgstr "No se pudo procesar el archivo %(file)s: %(error)s"
#: trans/models.py:1480
#: trans/models.py:1480
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "¡Esta traducción está bloqueada por %(user)s!"
msgstr "¡Esta traducción está bloqueada por %(user)s!"
...
@@ -3420,7 +3419,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
...
@@ -3420,7 +3419,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "¡La sugerencia está vacía!"
msgstr "¡La sugerencia está vacía!"
#: trans/views.py:1331
#: trans/views.py:1331
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
...
@@ -3430,9 +3428,9 @@ msgid ""
...
@@ -3430,9 +3428,9 @@ msgid ""
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed."
"unreviewed."
msgstr ""
msgstr ""
"Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere "
"Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere
la
"
"
convertirse en un traductor ya que de lo contrario su sugerencia podría no
"
"
posibilidad de convertirse en un traductor ya que de lo contrario su
"
"ser revisada."
"s
ugerencia podría no s
er revisada."
#: trans/views.py:1349
#: trans/views.py:1349
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment