Commit 0dffa2bc authored by Paco Vila's avatar Paco Vila Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (756 of 756)
parent c688121c
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n" "Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n" "Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n" "Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -1345,7 +1345,6 @@ msgid "Promoting translation projects" ...@@ -1345,7 +1345,6 @@ msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Promocionando proyectos de traducción" msgstr "Promocionando proyectos de traducción"
#: html/widgets-root.html:14 #: html/widgets-root.html:14
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. " #| "Weblate provides various widgets to promote your translation projects. "
#| "Open one of bellow project pages to them." #| "Open one of bellow project pages to them."
...@@ -1354,8 +1353,7 @@ msgid "" ...@@ -1354,8 +1353,7 @@ msgid ""
"one of the project pages below." "one of the project pages below."
msgstr "" msgstr ""
"Weblate proporciona varios widgets para que promocione sus proyectos de " "Weblate proporciona varios widgets para que promocione sus proyectos de "
"traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo para " "traducción. Abra una de las páginas de proyecto que aparecen más abajo."
"verlos."
#: html/widgets.html:19 #: html/widgets.html:19
#, python-format #, python-format
...@@ -1733,13 +1731,14 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s" ...@@ -1733,13 +1731,14 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Nueva cadena para traducir en %(translation)s" msgstr "Nueva cadena para traducir en %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3 #: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s." #| "there is a new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid "" msgid ""
"there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s." "there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr "" msgstr ""
"hay una nueva sugerencia a revisar sobre %(translation)s en %(site_title)s." "hay una nueva sugerencia que revisar sobre %(translation)s en %"
"(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9 #: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:" msgid "Suggestion:"
...@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s" ...@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "No se pudo procesar el archivo %(file)s: %(error)s" msgstr "No se pudo procesar el archivo %(file)s: %(error)s"
#: trans/models.py:1480 #: trans/models.py:1480
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!" #| msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgid "This translation is locked by %(user)s!" msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "¡Esta traducción está bloqueada por %(user)s!" msgstr "¡Esta traducción está bloqueada por %(user)s!"
...@@ -3420,7 +3419,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!" ...@@ -3420,7 +3419,6 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "¡La sugerencia está vacía!" msgstr "¡La sugerencia está vacía!"
#: trans/views.py:1331 #: trans/views.py:1331
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "There is currently no active translator for this translation, please " #| "There is currently no active translator for this translation, please "
#| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed " #| "consider becoming translator as your suggestion might stay unreviewed "
...@@ -3430,9 +3428,9 @@ msgid "" ...@@ -3430,9 +3428,9 @@ msgid ""
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain " "consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed." "unreviewed."
msgstr "" msgstr ""
"Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere " "Actualmente no hay traductores activos para esta traducción, considere la "
"convertirse en un traductor ya que de lo contrario su sugerencia podría no " "posibilidad de convertirse en un traductor ya que de lo contrario su "
"ser revisada." "sugerencia podría no ser revisada."
#: trans/views.py:1349 #: trans/views.py:1349
msgid "You need to log in to be able to save translations!" msgid "You need to log in to be able to save translations!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment