Commit 491eacb5 authored by ezjerry liao's avatar ezjerry liao Committed by Weblate

Translated using Weblate (Traditional Chinese)

Currently translated at 99.0% (1059 of 1069 strings)

[CI skip]
parent 5bd343f6
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-21 16:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-21 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:15+0200\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n" "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Traditional Chinese "
"weblate/master/zh_TW/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -155,10 +155,9 @@ msgid "Project website" ...@@ -155,10 +155,9 @@ msgid "Project website"
msgstr "專案的網站" msgstr "專案的網站"
#: weblate/accounts/forms.py:524 weblate/trans/models/subproject.py:93 #: weblate/accounts/forms.py:524 weblate/trans/models/subproject.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories" #| msgid "Status of repositories"
msgid "Source code repository" msgid "Source code repository"
msgstr "資源庫狀態" msgstr "原始碼資源庫"
#: weblate/accounts/forms.py:526 #: weblate/accounts/forms.py:526
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial." msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
...@@ -346,10 +345,9 @@ msgstr "" ...@@ -346,10 +345,9 @@ msgstr ""
"\"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>." "\"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>."
#: weblate/html/about.html:29 #: weblate/html/about.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Your translations" #| msgid "Your translations"
msgid "Hosting translations" msgid "Hosting translations"
msgstr "您的翻譯" msgstr "翻譯主機"
#: weblate/html/about.html:32 #: weblate/html/about.html:32
msgid "" msgid ""
...@@ -731,14 +729,13 @@ msgid "Your public appearance on this site." ...@@ -731,14 +729,13 @@ msgid "Your public appearance on this site."
msgstr "您在這個網站上公用外觀。" msgstr "您在這個網站上公用外觀。"
#: weblate/html/accounts/profile.html:255 #: weblate/html/accounts/profile.html:255
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Following projects have explicitly specified their licensing and " #| "Following projects have explicitly specified their licensing and "
#| "copyright conditions:" #| "copyright conditions:"
msgid "" msgid ""
"Following translations have explicitly specified their licensing and " "Following translations have explicitly specified their licensing and "
"copyright conditions:" "copyright conditions:"
msgstr "接下來的專案已經明確地指明他們的授權和版權條件:" msgstr "接下來的翻譯已經明確地指明他們的授權和版權條件:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:258 weblate/html/data.html:26 #: weblate/html/accounts/profile.html:258 weblate/html/data.html:26
#: weblate/html/data.html.py:57 weblate/html/data.html:83 #: weblate/html/data.html.py:57 weblate/html/data.html:83
...@@ -2083,22 +2080,19 @@ msgid "There are some not committed changes!" ...@@ -2083,22 +2080,19 @@ msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "還有一些未提交的變更!" msgstr "還有一些未提交的變更!"
#: weblate/html/js/git-status.html:15 #: weblate/html/js/git-status.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Remote Git repository needs to be merged!" #| msgid "Remote Git repository needs to be merged!"
msgid "The remote repository needs to be merged!" msgid "The remote repository needs to be merged!"
msgstr "遠端 Git 資源庫需要合併!" msgstr "遠端資源庫需要合併!"
#: weblate/html/js/git-status.html:18 #: weblate/html/js/git-status.html:18
#, fuzzy
#| msgid "There are some new commits in local Git repository!" #| msgid "There are some new commits in local Git repository!"
msgid "There are some new commits in the local repository!" msgid "There are some new commits in the local repository!"
msgstr "有一些新的提交本地 Git 資源庫!" msgstr "在本地資源庫有一些新的提交!"
#: weblate/html/js/git-status.html:21 #: weblate/html/js/git-status.html:21
#, fuzzy
#| msgid "All repositories were updated." #| msgid "All repositories were updated."
msgid "The local repository is up to date." msgid "The local repository is up to date."
msgstr "已更新了所有的資源庫。" msgstr "已更新了本地的資源庫。"
#: weblate/html/js/git-status.html:28 #: weblate/html/js/git-status.html:28
msgid "Last remote commit:" msgid "Last remote commit:"
...@@ -2110,43 +2104,38 @@ msgid "Git repository with Weblate translations:" ...@@ -2110,43 +2104,38 @@ msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgstr "Git 資源庫與 Weblate 翻譯:" msgstr "Git 資源庫與 Weblate 翻譯:"
#: weblate/html/js/git-status.html:45 #: weblate/html/js/git-status.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Repository status" #| msgid "Repository status"
msgid "Repository details" msgid "Repository details"
msgstr "資源庫狀態" msgstr "資源庫細目"
#: weblate/html/js/git-status.html:67 #: weblate/html/js/git-status.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Repository status" #| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools" msgid "Repository tools"
msgstr "資源庫狀態" msgstr "資源庫工具"
#: weblate/html/js/git-status.html:74 #: weblate/html/js/git-status.html:74
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: weblate/html/js/git-status.html:77 #: weblate/html/js/git-status.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository" #| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository" msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "重置本地資源庫中的所有變更" msgstr "提交未決的變更到本地資源庫"
#: weblate/html/js/git-status.html:83 #: weblate/html/js/git-status.html:83
msgid "Pull" msgid "Pull"
msgstr "提取" msgstr "提取"
#: weblate/html/js/git-status.html:86 #: weblate/html/js/git-status.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository" #| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository" msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "從遠端資源庫中取變更" msgstr "從遠端資源庫中取變更"
#: weblate/html/js/git-status.html:91 #: weblate/html/js/git-status.html:91
msgid "Push" msgid "Push"
msgstr "推送" msgstr "推送"
#: weblate/html/js/git-status.html:94 #: weblate/html/js/git-status.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository" #| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository" msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "推送變更到遠端資源庫" msgstr "推送變更到遠端資源庫"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment