Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
72db08fa
Commit
72db08fa
authored
Mar 21, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po files
parent
e37c7975
Changes
20
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
20 changed files
with
757 additions
and
360 deletions
+757
-360
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+55
-29
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+19
-7
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+54
-29
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+19
-7
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+54
-29
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+19
-7
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+57
-29
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+20
-7
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+56
-29
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+19
-7
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Registrace uživatele"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivace účtu"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlášen"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Změna hesla"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Heslo bylo změněno"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Obnovení hesla"
...
...
@@ -171,11 +171,25 @@ msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Překlad"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Jazyk rozhraní"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
...
...
@@ -220,33 +234,33 @@ msgstr ""
"Server měl vážné problémy se zpracováním vašeho požadavku. Zrovna jsme "
"vyslali cvičené opice, aby problém opravily."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Přihlášen jako %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Registrace"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Provozováno na <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Napište nám"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
...
...
@@ -564,6 +578,20 @@ msgstr ""
"Překlad čítá %(count)s řetězců, ze kterých je %(translated)s% přeloženo "
"a %(fuzzy)s% nejasných."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "URL Git repozitáře"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -965,56 +993,56 @@ msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Na vašem překladu selhaly některé kontroly!"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Pro práci s návrhy musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Pro přijmutí návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Pro odstranění návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Obsah souboru byl úspěšně přidán do překladu."
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "V nahraném souboru nebyly žádné nové řetězce."
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Selhalo sloučení obsahu souborů: %s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stránka nenalezena"
...
...
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Přeložit pomocí Apertium"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Přeložit pomocí Microsoft Translatoru"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Přeložit pomocí MyMemory"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Seřadit tento sloupec"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.5\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Benutzer-Registrierung"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Konto-Aktivierung"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Abgemeldet"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Kennwort ändern"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Kennwort geändert"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Kennwort zurücksetzen"
...
...
@@ -177,11 +177,24 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Übersetzung"
#: accounts/i18n.py:26
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Sprache der Oberfläche"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
...
...
@@ -228,35 +241,35 @@ msgstr ""
"Der Server hatte ernste Probleme beim Bedienen Ihrer Anfrage. Soeben haben "
"wir unsere trainierten Affen ausgesendet, um das Problem zu beheben."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Angemeldet als %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Mit freundlicher Unterstützung von <a href=\"http://weblate.org\">Weblate "
"%(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt aufnehmen"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
...
...
@@ -577,6 +590,19 @@ msgstr ""
"Es gibt %(count)s Zeichenketten, davon %(translated)s% übersetzte sowie "
"%(fuzzy)s% unscharfe."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
msgid "Status of repositories"
msgstr ""
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -998,56 +1024,56 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
...
...
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.4\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Mit Apertium übersetzen"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Mit Microsoft Translator übersetzen"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Mit MyMemory übersetzen"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr ""
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuario"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Activación de cuenta"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Sesión finalizada"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Contraseña modificada"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Reinicializar contraseña"
...
...
@@ -172,11 +172,25 @@ msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Traducción"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfaz"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
...
...
@@ -223,33 +237,33 @@ msgstr ""
"El servidor tuvo serios problemas con su petición. Ya enviamos a nuestros "
"monos amaestrados a solucionarlos."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Sesión iniciada como %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar sesión"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Registrado"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Funciona con <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctenos"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
...
...
@@ -571,6 +585,20 @@ msgstr ""
"Hay %(count)s cadenas, de las cuales %(translated)s% están traducidas y "
"%(fuzzy)s% son parciales."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "URL de repositorio GIT"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -971,57 +999,57 @@ msgstr "Cadenas parciales (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "¡Necesita inciar sesión para poder guardar traducciones!"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "¡No posee suficientes permisos para guardar traducciones!"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "¡Fallaron algunos chequeos en su traducción!"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "¡El mensaje que deseaba traducir ya no está disponible!"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "¡Necesita iniciar sesión para manejar sugerencias!"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para aceptar sugerencias!"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "¡Sugerencia inválida!"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ha llegado al final de la traducción."
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
"El contenido del archivo fue fusionado con la traducción de forma exitosa."
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "No hay nuevas cadenas en el archivo subido."
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Falló la fusión de contenido del archivo: %s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
...
...
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Traducir utilizando «Apertium»"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Traducir utilizando «Microsoft Translator»"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Traducir utilizando «MyMemory»"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta columna"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement utilisateur"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Activation du compte"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
...
...
@@ -172,11 +172,25 @@ msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Traduction"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
...
...
@@ -223,33 +237,33 @@ msgstr ""
"Le serveur a eu de sérieux problèmes lors du traitement de votre requête. "
"Nos singes savants sont en train de travailler sur le problème."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Connecté en tant que %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Enregistrement"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Propulsé par <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
...
...
@@ -569,6 +583,20 @@ msgstr ""
"Il y a %(count)s chaînes, parmi lesquelles %(translated)s% sont "
"traduites et %(fuzzy)s% sont floues."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "URL du dépôt Git"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -976,57 +1004,57 @@ msgstr "Chaînes floues (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
"Vous devez vous connecter afin de pouvoir sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Certaines vérifications de votre traduction ont échoué !"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Le message que vous vouliez traduire n'est plus disponible !"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Vous devez vous connecter afin de pouvoir gérer les suggestions !"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accepter les suggestions !"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer les suggestions !"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Suggestion invalide !"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Vous avez terminé la traduction."
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Le contenu du fichier a été fusionné avec succès à la traduction."
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Le fichier téléversé ne comportait pas de nouvelles chaînes."
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Échec de fusion du fichier : %s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:09
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Traduire au moyen d'Apertium"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Traduire au moyen de Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Traduire au moyen de MyMemory"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Tri sur cette colonne"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Gebruikersregistratie"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Account activering"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Uitgelogd"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Wachtwoord gereset"
...
...
@@ -174,11 +174,25 @@ msgstr "AJAX aanvraag om deze inhoud te laden is mislukt!"
msgid "Loading..."
msgstr "Wordt geladen..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Vertaling"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "AJAX aanvraag om deze inhoud te laden is mislukt!"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Taal van de interface"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
...
...
@@ -224,34 +238,34 @@ msgstr ""
"Er is een ernstige fout opgetreden bij het verwerken van uw vraag. Onze "
"getrainde aapjes zijn onderweg om het probleem op te lossen."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Aangemeld als %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Aangedreven door <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Contacteer ons"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
...
...
@@ -572,6 +586,20 @@ msgstr ""
"Er zijn %(count)s tekenreeksen, waarvan er %(translated)s% vertaald zijn "
"en %(fuzzy)s% zijn vaag."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "URL van Git repository"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -973,55 +1001,55 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "AJAX aanvraag om deze inhoud te laden is mislukt!"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Vertaal met Apertium"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Vertaal met Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Vertaal met MyMemory"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Sorteer deze kolom"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX aanvraag om deze inhoud te laden is mislukt!"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Wordt geladen..."
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Aktywacja konta"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Wylogowany"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Zmiana hasła"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Hasło zmienione"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Reset hasła"
...
...
@@ -171,11 +171,25 @@ msgstr "Żądanie AJAX załadowania tej zawartości nie powiodło się!"
msgid "Loading..."
msgstr "Ładuję..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Tłumaczenie"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "Żądanie AJAX załadowania tej zawartości nie powiodło się!"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Język interfejsu"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
...
...
@@ -221,33 +235,33 @@ msgstr ""
"Serwer miał poważne problemy próbując obsłużyć żądanie. Właśnie wysłaliśmy "
"nasze przeszkolone małpy, aby rozwiązały problem."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "Zalogowany jako %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Napędzane przez <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
...
...
@@ -565,6 +579,20 @@ msgstr ""
"Jest %(count)s napisów z których %(translated)s jest przetłumaczonych, a "
"%(fuzzy)s jest niepewnych."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "Url repozytorium Git"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -967,56 +995,56 @@ msgstr "Niepewne napisy (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zapisać tłumaczenia!"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Nie masz uprawnień do zapisu tłumaczeń!"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Niektóre testy tłumaczenia nie powiodły się!"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Wiadomość którą chciałbyś przetłumaczyć nie jest już dostępna!"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zarządzać sugestiami!"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do akceptacji sugestii!"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania sugestii!"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Nieprawidłowa sugestia!"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Został osiągnięty koniec tłumaczenia."
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Zawartość pliku pomyślnie połączona w tłumaczeniu."
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Nie było nowych napisów w przesłanym pliku."
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Scalanie zawartości pliku nie powiodło się: %s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
...
...
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -19,26 +19,39 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "Żądanie AJAX załadowania tej zawartości nie powiodło się!"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Tłumacz z Apertium"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Tłumacz z Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Tłumacz z MyMemory"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Posortuj tę kolumnę"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Żądanie AJAX załadowania tej zawartości nie powiodło się!"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Ładuję..."
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.4\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuários"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Ativação de contas"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Sessão finalizada"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Trocar a senha"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Senha trocada"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Reiniciar a senha"
...
...
@@ -171,11 +171,23 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:25
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:26
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr ""
...
...
@@ -218,33 +230,33 @@ msgid ""
"our trained monkeys to fix the issue."
msgstr ""
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr ""
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr ""
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr ""
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr ""
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr ""
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr ""
...
...
@@ -547,6 +559,19 @@ msgid ""
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
msgid "Status of repositories"
msgstr ""
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -898,56 +923,56 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
...
...
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:09
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr ""
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Registracija uporabnika"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivacija računa"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Odjavljen"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo sem spremenil"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Ponastavitev gesla"
...
...
@@ -171,11 +171,23 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:25
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:26
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr ""
...
...
@@ -218,33 +230,33 @@ msgid ""
"our trained monkeys to fix the issue."
msgstr ""
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr ""
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr ""
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr ""
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr ""
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr ""
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr ""
...
...
@@ -547,6 +559,19 @@ msgid ""
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
msgid "Status of repositories"
msgstr ""
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -898,55 +923,55 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:09
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -19,26 +19,38 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Prevedi z uporabo Apertium"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Prevedi z uporabo Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Prevedi z uporabo MyMemory"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Razvrsti stolpec"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr ""
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "Kullanıcı kaydı"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "Hesap etkinleştirme"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "Oturum kapandı"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "Parola değiştirildi"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "Parola sıfırlama"
...
...
@@ -173,11 +173,25 @@ msgstr "Bu içeriği yüklemek için AJAX'ın isteği başarısız oldu!"
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "Çeviri"
#: accounts/i18n.py:26
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "Bu içeriği yüklemek için AJAX'ın isteği başarısız oldu!"
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "Arayüz Dili"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
...
...
@@ -222,35 +236,35 @@ msgstr ""
"Sunucunun isteğinizi yerine getirirken ciddi sorunları oldu. Bu sorunu "
"çözmesi için eğitimli afacanlarımızı şimdi gönderdik."
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "%(name)s olarak oturum açtınız"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "Giriş"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a> tarafından "
"desteklenmektedir"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "Bize ulaşın"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeleme"
...
...
@@ -566,6 +580,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"%(count)s satır var, %%(translated)s çevrildi ve %%(fuzzy)s belirsiz."
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "Git havuzu URL'si"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -953,56 +981,56 @@ msgstr "Belirsiz satırlar (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satırlar (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydedebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydetmek için yetkileriniz yok!"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Çevirinizde bazı kontroller başarısız oldu!"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Çevirmek istediğiniz mesaj bundan böyle mevcut değil!"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Önerileri yönetebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Önerileri kabul etmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Önerileri silmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Geçersiz öneri!"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Çevirme işleminin sonuna geldiniz."
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Dosya içeriği başarılı olarak çeviri içine birleştirildi."
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Gönderilen dosyada yeni satırlar yoktu."
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Dosya içeriğinin birleştirilmesi başarısız oldu: %s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
...
...
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
#, fuzzy
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr "Bu içeriği yüklemek için AJAX'ın isteği başarısız oldu!"
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Apertium kullanarak çevir"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Microsoft Translator kullanarak çevir"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "MyMemory kullanarak çevir"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr "Bu sütuna göre sırala"
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Bu içeriği yüklemek için AJAX'ın isteği başarısız oldu!"
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:57+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 0.4\n"
#: urls.py:
49 urls.py:55
#: urls.py:
53 urls.py:59
msgid "User registration"
msgstr "注册新用户"
#: urls.py:6
0
#: urls.py:6
4
msgid "Account activation"
msgstr "激活帐号"
#: urls.py:
66 html/base.html:52
html/registration/login.html:30
#: urls.py:
70 html/base.html:47
html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: urls.py:7
3
#: urls.py:7
7
msgid "Logged out"
msgstr "已退出"
#: urls.py:
78
#: urls.py:
82
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
#: urls.py:8
2
#: urls.py:8
6
msgid "Password changed"
msgstr "密码已修改"
#: urls.py:
86 urls.py:90 urls.py:94 urls.py:98
#: urls.py:
90 urls.py:94 urls.py:98 urls.py:102
msgid "Password reset"
msgstr "重设密码"
...
...
@@ -171,11 +171,24 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:25
#, fuzzy
msgid "Failed translation"
msgstr "翻译"
#: accounts/i18n.py:26
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: accounts/i18n.py:27
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: accounts/models.py:17
msgid "Interface Language"
msgstr "界面语言"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
2
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:5
7
msgid "Languages"
msgstr "语言"
...
...
@@ -218,33 +231,33 @@ msgid ""
"our trained monkeys to fix the issue."
msgstr ""
#: html/base.html:4
8
#: html/base.html:4
3
#, python-format
msgid "Logged in as %(name)s"
msgstr "已登录为 %(name)s"
#: html/base.html:4
9
#: html/base.html:4
4
msgid "Logout"
msgstr "退出"
#: html/base.html:
51
html/registration/registration_form.html:25
#: html/base.html:
46
html/registration/registration_form.html:25
msgid "Register"
msgstr "注册"
#: html/base.html:5
7
#: html/base.html:5
2 html/admin/report.html:8
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: html/base.html:7
9
#: html/base.html:7
4
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:
80
#: html/base.html:
75
msgid "Contact us"
msgstr "联系我们"
#: html/base.html:
81
#: html/base.html:
76
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
...
...
@@ -554,6 +567,20 @@ msgid ""
"and %(fuzzy)s% is fuzzy."
msgstr "共计 %(count)s 条,%(translated)s% 已翻译、%(fuzzy)s% 模糊。"
#: html/admin/custom-index.html:10
msgid "Reports"
msgstr ""
#: html/admin/custom-index.html:14 html/admin/report.html:4
#: html/admin/report.html.py:13
#, fuzzy
msgid "Status of repositories"
msgstr "Git 库地址"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
msgstr ""
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
msgid ""
...
...
@@ -930,60 +957,60 @@ msgstr "模糊条目 (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目 (%d)"
#: trans/views.py:
195
#: trans/views.py:
200
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:
198
#: trans/views.py:
203
#, fuzzy
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:21
4
#: trans/views.py:21
9
#, fuzzy
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:23
2
#: trans/views.py:23
7
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "您要翻译的条目不存在!"
#: trans/views.py:2
38
#: trans/views.py:2
43
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:2
49
#: trans/views.py:2
54
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:2
59
#: trans/views.py:2
64
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:28
0
#: trans/views.py:28
5
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "无效建议!"
#: trans/views.py:3
25
#: trans/views.py:3
30
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:4
47
#: trans/views.py:4
52
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "已成功将文件内容合并到当前翻译。"
#: trans/views.py:4
49
#: trans/views.py:4
54
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "上传的文件中没有新翻译的条目。"
#: trans/views.py:45
1
#: trans/views.py:45
6
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "文件内容合并失败:%s"
#: trans/views.py:46
2
#: trans/views.py:46
7
msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"
...
...
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72db08fa
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
08:22
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21
15:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:38+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,26 +18,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 0.4\n"
#: media/js/loader.js:41
#: media/js/loader.js:36
msgid "Failed translation"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "The request for machine translation has failed."
msgstr ""
#: media/js/loader.js:36
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:55
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "使用 Apertium 翻译"
#: media/js/loader.js:
57
#: media/js/loader.js:
70
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "使用 Microsoft Translator 翻译"
#: media/js/loader.js:
69
#: media/js/loader.js:
84
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "使用 MyMemory 翻译"
#: media/js/loader.js:1
42
#: media/js/loader.js:1
58
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:1
72
#: media/js/loader.js:1
88
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:
186
#: media/js/loader.js:
202
msgid "Loading..."
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment