Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
8b9cf9d0
Commit
8b9cf9d0
authored
Jul 05, 2014
by
ks k
Committed by
Weblate
Jul 05, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (1002 of 1002)
parent
6474935e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
8 deletions
+7
-8
locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+7
-8
No files found.
locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
View file @
8b9cf9d0
...
...
@@ -750,8 +750,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you would like to contribute to translation of %(project)s, you need to "
"<a href=\"%(reg_url)s\">register on this server</a>."
msgstr ""
"%(project)s의 번역에 기여하고 싶으시면, <a href=\"%(reg_url)s\">이 서버에 등록</a>하셔야 합니다."
msgstr "%(project)s의 번역에 기여 하시려면, <a href=\"%(reg_url)s\">이 서버에 등록</a>하셔야 합니다."
#: weblate/html/engage.html:41
#, python-format
...
...
@@ -1637,7 +1636,7 @@ msgstr "모든 용어집 관리"
#: weblate/html/project_info.html:3
msgid "Project website:"
msgstr "프로젝트 웹 사이트
:"
msgstr "프로젝트 웹 사이트:"
#: weblate/html/project_info.html:9
msgid "Mailing list for translators:"
...
...
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgid ""
"You can also promote this translation project using various <a href="
"\"%(widgets_url)s\">other possibilities</a>."
msgstr ""
"또한 여러 가지 <a href=\"%(widgets_url)s\">다른 가능성</a>을 사용하여
이 번역 프로젝트를 홍보
할 수 있습니다."
"또한 여러 가지 <a href=\"%(widgets_url)s\">다른 가능성</a>을 사용하여
이 번역 프로젝트를 홍보
할 수 있습니다."
#: weblate/html/share.html:33
#, python-format
...
...
@@ -1990,7 +1989,7 @@ msgstr "자동 번역"
#: weblate/html/translation.html:50
msgid "Locking"
msgstr "잠
겨짐
"
msgstr "잠
굼
"
#: weblate/html/translation.html:52
msgid "Stats"
...
...
@@ -2196,7 +2195,7 @@ msgstr "BB 코드"
#: weblate/html/widgets.html:50
msgid "Markdown code"
msgstr "
가격인하
코드"
msgstr "
마크다운
코드"
#: weblate/html/widgets.html:51
msgid "RST code"
...
...
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr "RST 코드"
#: weblate/html/widgets.html:52
msgid "Textile code"
msgstr "
직물
코드"
msgstr "
텍스타일
코드"
#: weblate/html/widgets.html:59 weblate/html/widgets.html.py:67
#: weblate/html/widgets.html:74 weblate/html/widgets.html.py:82
...
...
@@ -2218,7 +2217,7 @@ msgstr "번역이 저장되었습니다!"
#: weblate/html/zen-units.html:17
msgid "Open in full editor"
msgstr "전체편집기에서 열기"
msgstr "전체
편집기에서 열기"
#: weblate/html/zen-units.html:37 weblate/trans/views/edit.py:512
msgid "You have reached end of translating."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment