Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
d50a8060
Commit
d50a8060
authored
Nov 04, 2014
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge branch 'master' of github.com:nijel/weblate
Conflicts: locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
parents
fc9dd847
c4bccbd6
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
32 deletions
+18
-32
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+18
-32
No files found.
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
d50a8060
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 13:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 1
2:42
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 1
3:35
+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"Language-Team: Turkish "
"tr/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -493,7 +493,6 @@ msgid "Please fix errors in the registration form."
...
@@ -493,7 +493,6 @@ msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Lütfen kayıt formundaki hataları düzeltin."
msgstr "Lütfen kayıt formundaki hataları düzeltin."
#: weblate/html/accounts/email.html:20 weblate/html/accounts/profile.html:251
#: weblate/html/accounts/email.html:20 weblate/html/accounts/profile.html:251
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#| "provide your contribution under license defined by each translated "
#| "provide your contribution under license defined by each translated "
...
@@ -502,9 +501,8 @@ msgid ""
...
@@ -502,9 +501,8 @@ msgid ""
"By registering you agree to use your name and email in the commits and "
"By registering you agree to use your name and email in the commits and "
"provide your contribution under license defined by each translated project."
"provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr ""
msgstr ""
"Kayıt olarak Git sunumlarında adınızı ve epostanızı kullanmayı ve her "
"Kayıt olarak, işlenenlerde adınızı ve epostanızı kullanmayı ve her çevrilmiş "
"çevrilmiş proje tarafından tanımlanmış lisans altında katkı sağlamayı kabul "
"proje tarafından tanımlanmış lisans altında katkı sağlamayı kabul ettiniz."
"ettiniz."
#: weblate/html/accounts/email.html:22 weblate/html/accounts/register.html:37
#: weblate/html/accounts/email.html:22 weblate/html/accounts/register.html:37
#: weblate/html/base.html:70
#: weblate/html/base.html:70
...
@@ -690,10 +688,9 @@ msgid "Subscription settings"
...
@@ -690,10 +688,9 @@ msgid "Subscription settings"
msgstr "Abonelik ayarları"
msgstr "Abonelik ayarları"
#: weblate/html/accounts/profile.html:114
#: weblate/html/accounts/profile.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
#| msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
msgstr "Adınız ve epostanız
Git sunumlarında
hazırlayan olarak görünecek."
msgstr "Adınız ve epostanız
işlenenlerde
hazırlayan olarak görünecek."
#: weblate/html/accounts/profile.html:127
#: weblate/html/accounts/profile.html:127
msgid "User identities"
msgid "User identities"
...
@@ -2519,10 +2516,9 @@ msgstr "Hata iletisi"
...
@@ -2519,10 +2516,9 @@ msgstr "Hata iletisi"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:31
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:31
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:13
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:13
#, fuzzy
#| msgid "Git repository with Weblate translations:"
#| msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgid "Repository with Weblate translations:"
msgid "Repository with Weblate translations:"
msgstr "Weblate çevirilerinin olduğu
Git havuzu
:"
msgstr "Weblate çevirilerinin olduğu
havuz
:"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:37
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:37
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
...
@@ -2839,22 +2835,19 @@ msgid "Translation license"
...
@@ -2839,22 +2835,19 @@ msgid "Translation license"
msgstr "Çeviri lisansı"
msgstr "Çeviri lisansı"
#: weblate/html/subproject_info.html:22
#: weblate/html/subproject_info.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Repository tools"
#| msgid "Repository tools"
msgid "Repository"
msgid "Repository"
msgstr "Havuz
araçları
"
msgstr "Havuz"
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:135
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Repository browser"
#| msgid "Repository browser"
msgid "Repository branch"
msgid "Repository branch"
msgstr "Havuz
tarayıcıs
ı"
msgstr "Havuz
dal
ı"
#: weblate/html/subproject_info.html:41
#: weblate/html/subproject_info.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Git repository with Weblate translations"
#| msgid "Git repository with Weblate translations"
msgid "Repository with Weblate translations"
msgid "Repository with Weblate translations"
msgstr "Weblate çevirileri olan
Git havuzu
"
msgstr "Weblate çevirileri olan
havuz
"
#: weblate/html/trans/change_list.html:7 weblate/trans/views/changes.py:55
#: weblate/html/trans/change_list.html:7 weblate/trans/views/changes.py:55
msgid "Changes"
msgid "Changes"
...
@@ -3106,10 +3099,9 @@ msgid "Strings"
...
@@ -3106,10 +3099,9 @@ msgid "Strings"
msgstr "Satır"
msgstr "Satır"
#: weblate/html/translation.html:128
#: weblate/html/translation.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Components"
#| msgid "Components"
msgid "Other components"
msgid "Other components"
msgstr "
B
ileşenler"
msgstr "
Diğer b
ileşenler"
#: weblate/html/translation.html:155
#: weblate/html/translation.html:155
msgid ""
msgid ""
...
@@ -4214,7 +4206,6 @@ msgid "Component name"
...
@@ -4214,7 +4206,6 @@ msgid "Component name"
msgstr "Bileşen adı"
msgstr "Bileşen adı"
#: weblate/trans/models/subproject.py:97
#: weblate/trans/models/subproject.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "URL of Git repository, use weblate://project/component for sharing with "
#| "URL of Git repository, use weblate://project/component for sharing with "
#| "other component."
#| "other component."
...
@@ -4222,20 +4213,18 @@ msgid ""
...
@@ -4222,20 +4213,18 @@ msgid ""
"URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other "
"URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other "
"component."
"component."
msgstr ""
msgstr ""
"
Git havuzunun URL'si, diğer bileşen ile paylaşma için weblate://project/
"
"
Havuzun URL'si, diğer bileşen ile paylaşma için weblate://project/component
"
"
component
kullanın."
"kullanın."
#: weblate/trans/models/subproject.py:102
#: weblate/trans/models/subproject.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository push URL"
msgid "Repository push URL"
msgstr "Havuz
durumu
"
msgstr "Havuz
yollama URL'si
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:105
#: weblate/trans/models/subproject.py:105
#, fuzzy
#| msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
#| msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty."
msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty."
msgstr "
Git havuzuna
yollama URL'si, boşsa yollama etkisizleştirilir."
msgstr "
Havuz
yollama URL'si, boşsa yollama etkisizleştirilir."
#: weblate/trans/models/subproject.py:110
#: weblate/trans/models/subproject.py:110
msgid "Repository browser"
msgid "Repository browser"
...
@@ -4251,17 +4240,15 @@ msgstr ""
...
@@ -4251,17 +4240,15 @@ msgstr ""
"tutucuları olarak %(file)s ve %(line)s kullan."
"tutucuları olarak %(file)s ve %(line)s kullan."
#: weblate/trans/models/subproject.py:119
#: weblate/trans/models/subproject.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Exported Git URL"
#| msgid "Exported Git URL"
msgid "Exported repository URL"
msgid "Exported repository URL"
msgstr "Dışa
Aktarılmış Git
URL'si"
msgstr "Dışa
aktarılmış havuz
URL'si"
#: weblate/trans/models/subproject.py:122
#: weblate/trans/models/subproject.py:122
#, fuzzy
#| msgid "URL of Git repository where users can fetch changes from Weblate"
#| msgid "URL of Git repository where users can fetch changes from Weblate"
msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate"
msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate"
msgstr ""
msgstr ""
"Kullanıcıların Weblate'ten değişiklikleri getirebileceği
Git havuzun
un URL'si"
"Kullanıcıların Weblate'ten değişiklikleri getirebileceği
bir havuz
un URL'si"
#: weblate/trans/models/subproject.py:127
#: weblate/trans/models/subproject.py:127
msgid "Source string bug report address"
msgid "Source string bug report address"
...
@@ -4276,10 +4263,9 @@ msgstr ""
...
@@ -4276,10 +4263,9 @@ msgstr ""
"boş bırakın."
"boş bırakın."
#: weblate/trans/models/subproject.py:137
#: weblate/trans/models/subproject.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Git branch to translate"
#| msgid "Git branch to translate"
msgid "Repository branch to translate"
msgid "Repository branch to translate"
msgstr "Çevirmek için
Git
dalı"
msgstr "Çevirmek için
havuz
dalı"
#: weblate/trans/models/subproject.py:150
#: weblate/trans/models/subproject.py:150
msgid "Monolingual base language file"
msgid "Monolingual base language file"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment