Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
f7e558c0
Commit
f7e558c0
authored
Dec 11, 2014
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Dec 11, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1128 of 1128 strings) [CI skip]
parent
f49c7d1f
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
15 deletions
+12
-15
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+12
-15
No files found.
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
f7e558c0
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-11 12:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-11 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-
09 07:07
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-
11 19:16
+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"Language-Team: Turkish "
"tr/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.
1
\n"
"X-Generator: Weblate 2.
2-dev
\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
msgctxt "No known user"
...
@@ -336,7 +336,6 @@ msgid "About Weblate"
...
@@ -336,7 +336,6 @@ msgid "About Weblate"
msgstr "Weblate hakkında"
msgstr "Weblate hakkında"
#: weblate/html/about.html:17
#: weblate/html/about.html:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Weblate is a web based translation tool with tight Git integration. It "
#| "Weblate is a web based translation tool with tight Git integration. It "
#| "features simple and clean user interface, propagation of translations "
#| "features simple and clean user interface, propagation of translations "
...
@@ -347,9 +346,10 @@ msgid ""
...
@@ -347,9 +346,10 @@ msgid ""
"translations across components, quality checks and automatic linking to "
"translations across components, quality checks and automatic linking to "
"source files."
"source files."
msgstr ""
msgstr ""
"Weblate sıkı Git tümleştirmeli web tabanlı bir çeviri aracıdır. Özellikleri, "
"Weblate sıkı sürüm denetimi tümleştirmeli web tabanlı bir çeviri aracıdır. "
"basit ve temiz bir kullanıcı arayüzü, bileşenler arasında çevirileri yayma, "
"Özellikleri, basit ve temiz bir kullanıcı arayüzü, bileşenler arasında "
"kalite kontrolleri ve kaynak dosyalara otomatik bağlantılardır."
"çevirileri yayma, kalite kontrolleri ve kaynak dosyalara otomatik "
"bağlantılardır."
#: weblate/html/about.html:19 weblate/html/accounts/contact.html:14
#: weblate/html/about.html:19 weblate/html/accounts/contact.html:14
#, python-format
#, python-format
...
@@ -3859,16 +3859,14 @@ msgid "Search in context strings"
...
@@ -3859,16 +3859,14 @@ msgid "Search in context strings"
msgstr "Bağlam satırlarında ara"
msgstr "Bağlam satırlarında ara"
#: weblate/trans/forms.py:429
#: weblate/trans/forms.py:429
#, fuzzy
#| msgid "Search in context strings"
#| msgid "Search in context strings"
msgid "Search in location strings"
msgid "Search in location strings"
msgstr "
Bağla
m satırlarında ara"
msgstr "
Konu
m satırlarında ara"
#: weblate/trans/forms.py:434
#: weblate/trans/forms.py:434
#, fuzzy
#| msgid "Search in context strings"
#| msgid "Search in context strings"
msgid "Search in comment strings"
msgid "Search in comment strings"
msgstr "
Bağla
m satırlarında ara"
msgstr "
Yoru
m satırlarında ara"
#: weblate/trans/forms.py:439
#: weblate/trans/forms.py:439
msgid "Search filter"
msgid "Search filter"
...
@@ -4009,7 +4007,7 @@ msgid "Check flags"
...
@@ -4009,7 +4007,7 @@ msgid "Check flags"
msgstr "Onay işaretleri"
msgstr "Onay işaretleri"
#: weblate/trans/forms.py:747
#: weblate/trans/forms.py:747
#,
fuzzy,
python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please enter comma separated list of check flags, see <a href="
#| "Please enter comma separated list of check flags, see <a href="
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
...
@@ -4017,7 +4015,7 @@ msgid ""
...
@@ -4017,7 +4015,7 @@ msgid ""
"Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
"Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
"\"{url}\">documentation</a> for more details."
"\"{url}\">documentation</a> for more details."
msgstr ""
msgstr ""
"Lütfen onay işaretlerinin virgülle ayırılmış listesini girin, daha fazla "
"Lütfen onay işaretlerinin
bir
virgülle ayırılmış listesini girin, daha fazla "
"ayrıntı için <a href=\"{url}\">belgelere</a> bakın."
"ayrıntı için <a href=\"{url}\">belgelere</a> bakın."
#: weblate/trans/forms.py:768
#: weblate/trans/forms.py:768
...
@@ -4025,7 +4023,6 @@ msgid "User to add"
...
@@ -4025,7 +4023,6 @@ msgid "User to add"
msgstr "Eklemek için kullanıcı"
msgstr "Eklemek için kullanıcı"
#: weblate/trans/forms.py:770
#: weblate/trans/forms.py:770
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please provide username or email. User needs to have already active "
#| "Please provide username or email. User needs to have already active "
#| "account in Weblate."
#| "account in Weblate."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment