Commit 5f8f1d1f authored by Wuzzy's avatar Wuzzy Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1251 of 1251 strings)

[CI skip]
parent 322e8ce6
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Jan Zabel <joz@spline.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -330,6 +330,8 @@ msgstr "Kennwort ändern"
#: weblate/accounts/views.py:537
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgstr ""
"Passwort kann nicht zurückgesetzt werden; E-Mail-Authentifizierung ist "
"deaktiviert!"
#: weblate/accounts/views.py:558 weblate/html/accounts/reset.html:7
#: weblate/html/accounts/reset.html.py:21
......@@ -3155,7 +3157,6 @@ msgid "Credits"
msgstr "Übersetzernachweis"
#: weblate/html/subproject.html:155
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Credits list all translators who have contributed to this component in a "
#| "given time period. It can be useful for including in your documentation "
......@@ -3277,10 +3278,9 @@ msgid "Alt+S - Shows search tab"
msgstr "Alt+S - Suche aktivieren"
#: weblate/html/translate.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Edit source string"
msgid "Editing source string"
msgstr "bearbeite Quell-Zeichenkette"
msgstr "Quellzeichenkette bearbeiten"
#: weblate/html/translate.html:88
msgid "Source change"
......@@ -4012,50 +4012,46 @@ msgid "Python format"
msgstr "Python-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "Python format string does not match source"
msgstr "Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
msgstr "Python-Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/format.py:228
msgid "PHP format"
msgstr "PHP-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:229
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "PHP format string does not match source"
msgstr "Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
msgstr "PHP-Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/format.py:241
msgid "C format"
msgstr "C-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "C format string does not match source"
msgstr "Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
msgstr "C-Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/format.py:254
msgid "Javascript format"
msgstr "Javascript-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "Javascript format string does not match source"
msgstr "Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
msgstr "JavaScript-Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/format.py:263
msgid "Python brace format"
msgstr "Python-Klammer-Format"
#: weblate/trans/checks/format.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Format string does not match source"
msgid "Python brace format string does not match source"
msgstr "Format-Zeichenkette passt nicht zur Quelle"
msgstr ""
"Python-Format-Zeichenkette (geschweifte Klammern) passt nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/markup.py:47
msgid "Mismatched BBcode"
......@@ -4274,7 +4270,6 @@ msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Bestehende Übersetzungen überschreiben"
#: weblate/trans/forms.py:377
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The checks can help you identify problematic translations or source "
#| "strings which are hard to translate."
......@@ -4282,8 +4277,8 @@ msgid ""
"Whether to overwrite existing translations if the string is already "
"translated."
msgstr ""
"Die Prüfungen können Ihnen helfen, problematische Übersetzungen oder Quell-"
"Zeichenketten zu erkennen, die schwierig zu übersetzen sind."
"Ob existierende Übersetzungen überschrieben werden sollen, falls die "
"Zeichenkette bereits übersetzt wurde."
#: weblate/trans/forms.py:390
msgid "Author name"
......@@ -4777,18 +4772,16 @@ msgid "Owners of the project."
msgstr "Besitzer des Projekts."
#: weblate/trans/models/project.py:144
#, fuzzy
#| msgid "Source change"
msgid "Source language"
msgstr "Geänderte Quell-Zeichenkette"
msgstr "Quellsprache"
#: weblate/trans/models/project.py:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This translation is being used as source strings within this component."
msgid "Language used for source strings in all components"
msgstr ""
"Diese Übersetzung wird als Quell-Zeichenkette in dieser Komponente verwendet."
"Sprache, die für die Quellzeichenketten in allen Komponenten benutzt wird"
#: weblate/trans/models/project.py:194
#, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment