django.po 232 KB
Newer Older
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
10
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 10:34+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 09:41+0000\n"
12
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
13 14
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/>"
"\n"
15
"Language: el\n"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
21

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
22 23 24 25 26
#: weblate/accounts/auth.py:47
msgid ""
"Failed to verify your registration! Probably the verification token has "
"expired. Please try the registration again."
msgstr ""
27 28
"Απέτυχε η επιβεβαίωση της εγγραφής σας! Πιθανόν το τεκμήριο επιβεβαίωσης "
"έχει λήξει. Δοκιμάστε ξανά την εγγραφή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
29

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
30
#: weblate/accounts/avatar.py:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
31 32 33 34
msgctxt "No known user"
msgid "None"
msgstr "Κανένας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
35
#: weblate/accounts/forms.py:85
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
36
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
37 38
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
39
msgstr ""
40 41
"Το όνομα χρήστη μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς ή τους ακόλουθους "
"χαρακτήρες: @ . + - _"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
42

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
43
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html.py:162
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
44 45 46
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
47
#: weblate/accounts/forms.py:111 weblate/accounts/pipeline.py:138
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
48 49 50
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. Επιλέξτε άλλο."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
51
#: weblate/accounts/forms.py:235 weblate/accounts/forms.py:305
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
52
#: weblate/html/project.html:164
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
53 54 55
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλεκτρονική διευθυνση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
56
#: weblate/accounts/forms.py:237
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
57
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
58
msgstr ""
59
"Μπορείτε να προσθέσετε άλλη ηλεκτρονική διευθύνση στην καρτέλα Πιστοποίησης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
60

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
61
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
62
#: weblate/html/project.html:163
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
63
msgid "Full name"
64
msgstr "Πλήρες όνομα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
65

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
66
#: weblate/accounts/forms.py:273
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
67
msgid "Subject"
68
msgstr "Θέμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
69

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
70
#: weblate/accounts/forms.py:274 weblate/accounts/forms.py:531
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
71
msgid "Your name"
72
msgstr "Το όνομά σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
73

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
74
#: weblate/accounts/forms.py:275 weblate/accounts/forms.py:532
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
75
msgid "Your email"
76
msgstr "Η ηλεκτρονική σας διευθυνση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
77

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
78
#: weblate/accounts/forms.py:277 weblate/html/admin/performance.html.py:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
79
msgid "Message"
80
msgstr "Μήνυμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
81

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
82
#: weblate/accounts/forms.py:280
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
83 84 85 86 87 88 89
msgid ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"your request."
msgstr ""
"Επικοινωνήστε μαζί μας στα Αγγλικά, διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να "
"καταλάβουμε το αίτημά σας."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
90
#: weblate/accounts/forms.py:306
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
91 92 93
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "Η ηλεκτρονική επιστολή ενεργοποίησης θα σταλεί εδώ."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
94
#: weblate/accounts/forms.py:319
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
95 96 97 98 99
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
msgstr "Αυτή η ηλεκτρονική διεύθυνση υπάρχει ήδη. Δώστε μια διαφορετική."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
100
#: weblate/accounts/forms.py:383
101
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
102 103
msgctxt ""
"Question for a mathematics-based CAPTCHA, the %s is an arithmetic problem"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
104
msgid "What is %s?"
105
msgstr "Τι είναι το %s;"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
106

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
107
#: weblate/accounts/forms.py:394
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
108
msgid "Please check your math and try again."
109
msgstr "Ελέγξτε τα μαθηματικά σας και δοκιμαστε ξανά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
110

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
111
#: weblate/accounts/forms.py:413
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
112 113
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
114

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
115
#: weblate/accounts/forms.py:414
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
116
msgid "At least six characters long."
117
msgstr "Τουλάχιστον έξι χαρακτήρες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
118

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
119
#: weblate/accounts/forms.py:418
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
120
msgid "New password (again)"
121
msgstr "Νέος κωδικός (επανάληψη)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
122

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
123
#: weblate/accounts/forms.py:420
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
124
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
125
msgstr "Επαναλάβετε τον κωδικό για να βεβαιώσουμε ότι τον γράψετε σωστά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
126

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
127
#: weblate/accounts/forms.py:431
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
128
msgid "Password needs to have at least six characters."
129
msgstr "Ο κωδικός χρειάζεται να έχει τουλάιχτον έξι χαρακτήρες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
130

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
131
#: weblate/accounts/forms.py:448
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
132
msgid "You must type the same password each time."
133
msgstr "Πρέπει να γράψετε τον ίδιο κωδικό κάθε φορά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
134

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
135
#: weblate/accounts/forms.py:457
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
136
msgid "Current password"
137
msgstr "Τρέχων κωδικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
138

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
139
#: weblate/accounts/forms.py:467
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
140
msgid "User with this email address was not found."
141
msgstr "Ο χρήστης με αυτή την ηλεκτρονική διεύθυνση δεν βρέθηκε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
142

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
143
#: weblate/accounts/forms.py:475
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
144
msgid "Username or email"
145
msgstr "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθυνση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
146

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
147
#: weblate/accounts/forms.py:478 weblate/html/accounts/profile.html.py:183
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
148 149 150
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
151
#: weblate/accounts/forms.py:483
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
152 153 154 155
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields may be "
"case-sensitive."
msgstr ""
156 157
"Εισάγετε ένα σωστό όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Σημειώστε ότι και τα "
"δύο πεδία ίσως απαιτούν συμφωνια πεζών-κεφαλαίων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
158

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
159
#: weblate/accounts/forms.py:485
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
160
msgid "This account is inactive."
161
msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
162

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
163
#: weblate/accounts/forms.py:533 weblate/trans/models/project.py:75
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
164 165 166
msgid "Project name"
msgstr "Όνομα έργου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
167
#: weblate/accounts/forms.py:534 weblate/html/project_info.html.py:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
168
#: weblate/trans/models/project.py:87
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
169 170 171
msgid "Project website"
msgstr "Ιστοσελίδα έργου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
172
#: weblate/accounts/forms.py:536 weblate/trans/models/subproject.py:124
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
173
msgid "Source code repository"
174
msgstr "Αποθετήριο πηγαίου κώδικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
175

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
176
#: weblate/accounts/forms.py:538
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
177
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
178
msgstr ""
179
"Το URL του αποθετηρίου κώδικα προέλευσης για παράδειγμα Git ή Mercurial."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
180

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
181
#: weblate/accounts/forms.py:543 weblate/trans/models/subproject.py:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
182 183 184
msgid "File mask"
msgstr "Μάσκα αρχείου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
185
#: weblate/accounts/forms.py:545 weblate/trans/models/subproject.py:177
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
186 187 188 189 190 191 192
msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
msgstr ""
"Διαδρομή αρχείων για μετάφραση, χρήση του * αντί για κωδικό γλώσσας, για "
"παράδειγμα: po/*.po ή locale/*/LC_MESSAGES/django.po."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
193
#: weblate/accounts/forms.py:552
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
194
msgid "Additional message"
195
msgstr "Πρόσθετο μήνυμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
196

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
197
#: weblate/accounts/models.py:463
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
198
msgid "Interface Language"
199
msgstr "Γλώσσα Περιβάλλοντος εργασίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
200

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
201
#: weblate/accounts/models.py:469
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
202
msgid "Translated languages"
203
msgstr "Μεταφρασμένες γλώσσες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
204

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
205
#: weblate/accounts/models.py:471
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
206
msgid "Choose languages to which you can translate."
207
msgstr "Επιλέξτε τις γλώσσες που μπορείτε να μεταφράσετε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
208

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
209
#: weblate/accounts/models.py:475
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
210
msgid "Secondary languages"
211
msgstr "Δευτερεύουσες γλώσσες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
212

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
213
#: weblate/accounts/models.py:483
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
214
msgid "Hide completed translations on dashboard"
215
msgstr "Απόκρυψη ολοκληρωμένων μεταφράσεων στον Κεντρικό πίνακα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
216

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
217
#: weblate/accounts/models.py:487
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
218
msgid "Show secondary translations in zen mode"
219
msgstr "Προβολή δευτερευόντων μεταφράσεων σε κατάσταση ζεν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
220

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
221
#: weblate/accounts/models.py:491
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
222
msgid "Hide source if there is secondary language"
223
msgstr "Απόκρυψη προέλευση αν υπάρχει δευτερεύουσα γλώσσα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
224

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
225
#: weblate/accounts/models.py:497 weblate/html/accounts/profile.html.py:109
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
226
msgid "Subscribed projects"
227
msgstr "Καταχωρημένα έργα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
228

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
229
#: weblate/accounts/models.py:502
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
230
msgid "Notification on any translation"
231
msgstr "Ειδοποίηση για οποιαδήποτε μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
232

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
233
#: weblate/accounts/models.py:506
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
234
msgid "Notification on new string to translate"
235
msgstr "Ειδοποίηση για νέο κείμενο για μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
236

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
237
#: weblate/accounts/models.py:510
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
238
msgid "Notification on new suggestion"
239
msgstr "Ειδοποίηση για νέα πρόταση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
240

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
241
#: weblate/accounts/models.py:514
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
242
msgid "Notification on new contributor"
243
msgstr "Ειδοποίηση για νέα συμβολή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
244

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
245
#: weblate/accounts/models.py:518
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
246
msgid "Notification on new comment"
247
msgstr "Ειδοποίηση για νέο σχόλιο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
248

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
249
#: weblate/accounts/models.py:522
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
250
msgid "Notification on merge failure"
251
msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα ένωσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
252

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
253
#: weblate/accounts/models.py:526
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
254
msgid "Notification on new language request"
255
msgstr "Ειδοποίηση για νέο αίτημα γλώσσας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
256

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
257 258
#: weblate/accounts/pipeline.py:125
msgid "New registrations are disabled!"
259
msgstr "Οι νέες εγγραφές έχουν απενεργοποιηθεί!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
260

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
261
#: weblate/accounts/views.py:90 weblate/accounts/views.py:441
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
262 263 264
msgid "User registration"
msgstr "Εγγραφή χρήστη"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
265
#: weblate/accounts/views.py:105
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
266
msgid "Message could not be sent to administrator!"
267
msgstr "Το μήνυμα δεν εστάλει στον διαχειριστή!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
268

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
269
#: weblate/accounts/views.py:123
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
270 271 272
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Το μήνυμα εστάλει στον διαχειριστή."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
273
#: weblate/accounts/views.py:133
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
274
msgid "You cannot change demo account on the demo server."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
275
msgstr ""
276 277
"Δεν μπορείτε να αλλάξετε το δοκιμαστικό λογαριασμό στον δοκιμαστικό "
"διακομιστή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
278

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
279
#: weblate/accounts/views.py:174
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
280
msgid "Your profile has been updated."
281
msgstr "Το προφίλ σας έχει ενημερωθεί."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
282

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
283
#: weblate/accounts/views.py:204
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
284
msgid "User profile"
285
msgstr "Προφίλ χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
286

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
287
#: weblate/accounts/views.py:229
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
288
msgid "Your account has been removed."
289
msgstr "Ο λογαριασμός σας απομακρύνθηκε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
290

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
291
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html.py:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
292
#: weblate/html/accounts/contact.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
293
msgid "Contact"
294
msgstr "Επικοινωνία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
295

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
296
#: weblate/accounts/views.py:309 weblate/html/accounts/hosting.html.py:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
297
msgid "Hosting"
298
msgstr "Φιλοξενία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
299

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
300 301
#: weblate/accounts/views.py:393 weblate/html/accounts/login.html.py:8
#: weblate/html/accounts/login.html:43 weblate/html/base.html.py:117
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
302 303 304
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
305
#: weblate/accounts/views.py:403
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
306 307 308
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμποιείτε το Weblate!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
309
#: weblate/accounts/views.py:463 weblate/html/accounts/email.html.py:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
310
msgid "Register email"
311
msgstr "Εγγραφή ηλεκτρονικής διεύθυνσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
312

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
313
#: weblate/accounts/views.py:490
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
314
msgid "You have entered an invalid password."
315
msgstr "Έχετε εισαγάγει έναν μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
316

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
317
#: weblate/accounts/views.py:513
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
318
msgid "Your password has been changed."
319
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλαχτεί."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
320

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
321
#: weblate/accounts/views.py:523 weblate/html/accounts/password.html.py:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
322
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
323 324 325
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
326 327 328
#: weblate/accounts/views.py:537
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgstr ""
329 330
"Αδύνατη η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης, η πιστοποίηση ηλεκτρονικής "
"αλληλογραφίας είναι απενεργοποιημένη!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
331

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
332 333
#: weblate/accounts/views.py:558 weblate/html/accounts/reset.html.py:7
#: weblate/html/accounts/reset.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
334 335 336
msgid "Password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
337 338 339
#: weblate/billing/admin.py:48 weblate/html/accounts/user.html.py:30
#: weblate/html/base.html:97 weblate/html/index.html.py:28
#: weblate/html/index.html:30 weblate/trans/models/project.py:162
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
340 341 342
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
343 344
#: weblate/billing/models.py:64
msgid "Changes in last month"
345
msgstr "Αλλαγές κατά τον τελευταίο μήνα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
346 347 348

#: weblate/billing/models.py:68
msgid "Changes in last quarter"
349
msgstr "Αλλαγές κατά το τελευταίο τέταρτο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
350 351 352

#: weblate/billing/models.py:72
msgid "Changes in last year"
353
msgstr "Αλλαγές κατά το τελευταίο έτος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
354 355

#: weblate/billing/models.py:80 weblate/trans/admin.py:46
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
356 357 358
msgid "VCS repositories"
msgstr "Αποθετήρια VCS"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
359
#: weblate/billing/models.py:86 weblate/trans/admin.py:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
360 361 362
msgid "Source strings"
msgstr "Κείμενα προέλευσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
363
#: weblate/billing/models.py:92 weblate/trans/admin.py:54
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
364 365 366
msgid "Source words"
msgstr "Λέξεις προέλευσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
367 368
#: weblate/billing/models.py:98 weblate/html/accounts/profile.html.py:21
#: weblate/html/accounts/profile.html:35 weblate/html/language.html.py:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
369
#: weblate/html/languages.html:6 weblate/lang/models.py:379
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
370 371 372 373
#: weblate/lang/views.py:35 weblate/trans/admin.py:58
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
374
#: weblate/html/403.html:5 weblate/trans/views/basic.py:355
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
375 376 377 378
msgid "Permission Denied"
msgstr "Άρνηση Δικαιώματος"

#: weblate/html/403.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
379
msgid "You don't have privileges to display this page."
380
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για την προβολή αυτής της σελίδας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
381

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
382 383
#: weblate/html/403.html:14
msgid "Login to Weblate"
384
msgstr "Σύνδεση στο Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
385

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
386
#: weblate/html/403.html:20 weblate/html/404.html.py:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
387 388 389 390
msgid ""
"However the following translation projects are available on this server:"
msgstr ""
"Ωστόσο, τα ακόλουθα έργα μετάφρασης είναι διαθέσιμα σε αυτό το διακομιστή:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
391

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
392
#: weblate/html/404.html:5 weblate/trans/views/basic.py:340
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
393 394 395 396
msgid "Page Not Found"
msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε"

#: weblate/html/404.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
397 398 399
msgid "The page you are looking for was not found."
msgstr "Η σελίδα που αναζητάτε δεν βρέθηκε."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
400
#: weblate/html/500.html:5 weblate/trans/views/basic.py:371
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
401
msgid "Internal Server Error"
402
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα Διακομιστή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
403 404

#: weblate/html/500.html:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
405 406
msgid "Server Error"
msgstr "Σφάλμα Διακομιστή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
407

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
408
#: weblate/html/500.html:12
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
409 410 411 412 413 414
msgid ""
"The server had serious problems while serving your request. We've just sent "
"our trained monkeys to fix the issue."
msgstr ""
"Ο διακομιστής είχε σοβαρά προβλήματα να εξυπηρετήσει το αίτημά σας. Στείλαμε "
"τους τεχνικούς μας να διορθώσουν το θέμα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
415

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
416
#: weblate/html/about.html:5 weblate/html/about.html.py:14
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
417
#: weblate/html/footer.html:6 weblate/trans/views/basic.py:396
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
418 419
msgid "About Weblate"
msgstr "Σχετικά με το Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
420

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
421
#: weblate/html/about.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
422
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
423 424 425 426
"Weblate is a web based translation tool with tight version control "
"integration. It features simple and clean user interface, propagation of "
"translations across components, quality checks and automatic linking to "
"source files."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
427
msgstr ""
428 429 430 431
"Το Weblate είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης με ενσωμάτωση ελέγχου "
"έκδοσης. Διαθέτει καθαρό και απλό περιβάλλον χρήστη, διαμοιρασμός των "
"μεταφράσεων μεταξύ περιεχομένων, ποιοτικούς ελέγχους και αυτόματη σύνδεση με "
"τα πηγαία αρχεία."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
432

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
433
#: weblate/html/about.html:19 weblate/html/accounts/contact.html.py:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
434 435 436 437 438 439 440 441
#, python-format
msgid ""
"If you are looking for support for Weblate or want to file bug reports check "
"its website at <a href=\"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>."
msgstr ""
"Αν αναζητάτε υποστήριξη για το Weblate ή θέλετε να αρχειοθετήσετε αναφορές "
"σφαλμάτων, δείτε την ιστοσελίδα του στο <a href=\"%(weblate_url)s\">weblate."
"org</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
442

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
443
#: weblate/html/about.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
444 445 446 447 448
msgid ""
"Weblate is free software created by volunteers, but you can still support "
"them financially."
msgstr ""
"Το Weblate είναι ελεύθερο λογισμικό που δημιουργήθηκε από εθελοντές, αλλά "
449
"μπορείτε να τους στηρίξουμε οικονομικά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
450

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
451
#: weblate/html/about.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
452
msgid "Fund Weblate!"
453
msgstr "Ταμείο Weblate!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
454

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
455
#: weblate/html/about.html:26 weblate/html/footer.html.py:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
456 457 458
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "Δωρεά στο Weblate!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
459
#: weblate/html/about.html:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
460
msgid "Hosting translations"
461
msgstr "Φιλοξενούμενες μεταφράσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
462

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
463
#: weblate/html/about.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
464 465 466 467 468
msgid ""
"This Weblate instance hosts translations for various free software projects."
msgstr ""
"Αυτή η εγκατάσταση του Weblate φιλοξενεί μεταφράσεις για διάφορα έργα δωρεάν "
"λογισμικών."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
469

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
470
#: weblate/html/about.html:39
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
471
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
472
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
473
msgstr ""
474 475
"Μπορείτε, επίσης, να φιλοξενήσετε το έργο σας, αν ενδιαφέρεστε, "
"επικοινωνήστε μαζί μας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
476

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
477
#: weblate/html/about.html:42 weblate/html/accounts/hosting.html.py:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
478 479 480 481
msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
482 483
"Η εμπορική φιλοξενία είναι δυνατή επίσης, η τιμή μας ξεκινά στα 19€ ανά έργο "
"και μήνα, επικοινωνήστε μαζί μας για περισσότερες λεπτομέρειες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
484

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
485
#: weblate/html/about.html:46 weblate/html/accounts/hosting.html.py:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
486
#: weblate/html/index.html:92
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
487
msgid "Ask for project hosting"
488
msgstr "Ρωτήστε για φιλοξενία έργου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
489

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
490 491
#: weblate/html/about.html:47
msgid "View hosting plans"
492
msgstr "Προβολή σχεδίων φιλοξενίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
493

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
494
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html.py:53
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
495
msgid "Contact us for commercial hosting"
496
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας για εμπορική φιλοξενία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
497

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
498
#: weblate/html/about.html:59
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
499 500
msgid "Versions"
msgstr "Εκδόσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
501

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
502
#: weblate/html/about.html:62
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
503 504 505
msgid "This site is built using following projects:"
msgstr ""
"Αυτός ο ιστότοπος δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα προγράμματα:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
506

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
507 508 509
#: weblate/html/about.html:81 weblate/html/data.html.py:47
#: weblate/html/index.html:35 weblate/html/translation.html.py:27
#: weblate/html/translation.html:289
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
510 511
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
512

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
513
#: weblate/html/about.html:86
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
514 515
msgid "Strings to translate"
msgstr "Κείμενα για μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
516

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
517
#: weblate/html/about.html:90
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
518 519
msgid "Words to translate"
msgstr "Λέξεις για μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
520

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
521
#: weblate/html/about.html:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
522 523
msgid "Used languages"
msgstr "Χρησιμοποιημένες γλώσσες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
524

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
525
#: weblate/html/about.html:98
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
526 527
msgid "Registered users"
msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
528

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
529
#: weblate/html/about.html:102 weblate/html/user-activity.html.py:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
530 531
msgid "Suggestions made"
msgstr "Προτάσεις που έγιναν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
532

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
533
#: weblate/html/about.html:106 weblate/html/user-activity.html.py:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
534 535
msgid "Translations made"
msgstr "Μεταφράσεις που έγιναν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
536

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
537
#: weblate/html/about.html:110
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
538 539
msgid "Failing checks found"
msgstr "Βρέθηκαν αποτυχημένοι έλεγχοι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
540

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
541
#: weblate/html/about.html:114 weblate/html/language.html.py:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
542
#: weblate/html/project.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
543 544
msgid "Ignored checks"
msgstr "Αγνοημένοι έλεγχοι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
545

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
546
#: weblate/html/accounts/contact.html:12
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
547
msgid "You can contact maintainers of this server here."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
548
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
549
"Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους συντηρητές αυτού του διακομιστή εδώ."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
550

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
551
#: weblate/html/accounts/contact.html:27 weblate/html/accounts/hosting.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
552 553
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
554

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
555
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:5 weblate/html/accounts/login.html:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
556
#: weblate/html/accounts/register.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
557 558 559
msgid "Registration"
msgstr "Εγγραφή"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
560
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
561
msgid "Registration almost complete"
562
msgstr "Η εγγραφή σχεδόν ολοκληρώθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
563

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
564
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:14
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
565
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
566 567 568
"Thank you for registering. You will very soon receive an email with a "
"confirmation link. Please follow this link in order to complete your "
"registration."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
569
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
570 571 572 573
"Σας ευχαριστούμε που εγγραφτήκατε. Θα λάβετε, πολύ σύντομα, μια ηλεκτρονική "
"επιστολή με\n"
"ένα σύνδεσμο επιβεβαίωσης. Μεταβείτε σε αυτό το σύνδεσμο για να ολοκληρωθεί "
"η εγγραφή σας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
574

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
575
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
576
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
577
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
578
"not work, please register again."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
579
msgstr ""
580
"Σημειώστε ότι ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης έχει χρονικά περιορισμένη ισχύ. Στην "
581
"περίπτωση που δεν λειτουργεί, εγγραφείτε ξανά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
582

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
583
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
584 585
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
586 587 588
"If you don't receive it shortly, please check your spam folder or retry the "
"registration. If the problem persists, please <a href=\"%(contact_url)s?"
"subject=Registration problems\">contact us</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
589
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
590 591 592
"Αν δεν το λάβετε σύντομα, ελέγξτε το φάκελο «Ανεπιθύμητη αλληλογραφία» ή "
"δοκιμάστε να εγγραφείτε ξανά. Εάν το πρόβλημα συνεχίσει, <a href="
"\"%(contact_url)s?subject=Προβλήματα εγγραφής\">επικοινωνήστε μαζί μας</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
593

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
594 595
#: weblate/html/accounts/email.html:10 weblate/html/accounts/register.html:19
#: weblate/html/accounts/reset.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
596 597
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Διορθώστε τα σφάλματα στη φόρμα εγγραφής."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
598

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
599
#: weblate/html/accounts/email.html:22 weblate/html/accounts/profile.html:294
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
600
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
601
"By registering you agree to use your name and email in the commits and "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
602 603 604 605 606
"provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr ""
"Αφού εγγραφείτε, συμφωνείτε να χρησιμοποιηθούν το όνομά σας και η διεύθυνσή "
"σας στους συμμετέχοντες του Git και παρέχετε τη συνεισφορά σας υπό την άδεια "
"που ορίζεται από κάθε μεταφραστικό έργο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
607

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
608
#: weblate/html/accounts/email.html:26 weblate/html/accounts/register.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
609
#: weblate/html/base.html.py:115
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
610 611
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
612

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
613
#: weblate/html/accounts/hosting.html:12
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
614
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
615 616
"Please check in advance whether your project is eligible for project hosting "
"on this site."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
617
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
618 619
"Ελέγξτε εκ των προτέρων αν το έργο σας είναι επιλέξιμο για φιλοξενία έργου "
"σε αυτή τη σελίδα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
620

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
621
#: weblate/html/accounts/hosting.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
622
msgid "Conditions for free hosting"
623
msgstr "Προϋποθέσεις για ελεύθερη φιλοξενία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
624

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
625
#: weblate/html/accounts/hosting.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
626 627 628 629
msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
630 631
"Το μεταφρασμένο περιεχόμενο πρέπει να δημοσιεύτεί υπό <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">άδεια ελεύθερης χρήσης</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
632

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
633
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
634 635 636
msgid ""
"Source code has to be publicly available in supported version control system."
msgstr ""
637 638
"Ο πηγαίος κώδικας πρέπει να είναι διαθέσιμος στο κοινό στο υποστηριζόμενο "
"σύστημα ελέγχου εκδόσεων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
639

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
640
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
641 642
msgid "There is no guarantee for service availability or quality."
msgstr ""
643
"Δεν υπάρχει καμία εγγύηση για τη διαθεσιμότητα της υπηρεσίας ή την ποιότητα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
644

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
645
#: weblate/html/accounts/hosting.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
646
msgid "Commercial hosting"
647
msgstr "Εμπορική φιλοξενία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
648

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
649
#: weblate/html/accounts/login.html:14
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
650 651 652 653
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
"Αυτός ο συνδυασμός ονόματος χρήστη/κωδικού δεν βρέθηκε. Δοκιμάστε ξανά."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
654
#: weblate/html/accounts/login.html:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
655
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
656 657
"To test Weblate, you can login as <code>demo</code> user with password "
"<code>demo</code>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
658
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
659 660
"Για να δοκιμάσετε το Weblate, μπορείτε να συνδεθείτε ως χρήστης <code>demo</"
"code> με κωδικό <code>demo</code>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
661

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
662
#: weblate/html/accounts/login.html:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
663 664
msgid "Password login"
msgstr "Σύνδεση με κωδικό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
665

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
666
#: weblate/html/accounts/login.html:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
667 668 669 670 671
#, python-format
msgid "Forgot your password? You can <a href=\"%(reset_url)s\">reset it</a>."
msgstr ""
"Ξεχάσατε τον κωδικό σας; Μπορείτε να <a href=\"%(reset_url)s\">τον "
"επαναφέρετε</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
672

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
673
#: weblate/html/accounts/login.html:55
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
674 675
msgid "Third party login"
msgstr "Σύνδεση τρίτων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
676

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
677
#: weblate/html/accounts/login.html:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
678 679 680 681 682 683 684 685
#, python-format
msgid ""
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
"a>."
msgstr ""
"Δεν έχετε ακόμα λογαριασμό; Μπορείτε να <a href=\"%(register_url)s"
"\">εγγραφείτε</a>."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
686
#: weblate/html/accounts/password.html:6 weblate/html/accounts/profile.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
687
#: weblate/html/accounts/removal.html:6 weblate/html/base.html.py:108
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
688
msgid "Your profile"
689
msgstr "Το προφίλ σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
690 691

#: weblate/html/accounts/password.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
692
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
693 694
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
695
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
696 697
"Εισάγετε τον νέο σας κωδικό δύο φορές για να βεβαιώσουμε ότι τον γράψατε "
"σωστά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
698

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
699
#: weblate/html/accounts/password.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
700 701
msgid "Change my password"
msgstr "Αλλαγή του κωδικού μου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
702

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
703
#: weblate/html/accounts/profile.html:14 weblate/trans/views/files.py:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
704 705
msgid "Please fix errors in the form."
msgstr "Διορθώστε σφάλματα στη φόρμα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
706

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
707
#: weblate/html/accounts/profile.html:22 weblate/html/accounts/profile.html:66
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
708 709
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
710

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
711
#: weblate/html/accounts/profile.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
712 713
msgid "Subscriptions"
msgstr "Προτάσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
714

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
715 716
#: weblate/html/accounts/profile.html:24
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
717 718
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
719

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
720
#: weblate/html/accounts/profile.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
721 722
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
723

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
724
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
725
msgid "Profile"
726
msgstr "Προφίλ"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
727

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
728 729
#: weblate/html/accounts/profile.html:27
#: weblate/html/accounts/profile.html:291
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
730 731
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
732

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
733 734 735 736
#: weblate/html/accounts/profile.html:40 weblate/html/accounts/profile.html:71
#: weblate/html/accounts/profile.html:114
#: weblate/html/accounts/profile.html:134
#: weblate/html/accounts/profile.html:149 weblate/html/edit_dictionary.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
737 738
#: weblate/html/js/detail.html.py:57 weblate/html/js/detail.html:69
#: weblate/html/translate.html.py:118 weblate/html/translate.html:299
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
739 740
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
741

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
742 743 744
#: weblate/html/accounts/profile.html:46 weblate/html/accounts/profile.html:77
#: weblate/html/accounts/profile.html:120
#: weblate/html/accounts/profile.html:155
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
745 746 747
#: weblate/html/accounts/profile.html:228
#: weblate/html/accounts/profile.html:273
#: weblate/html/accounts/profile.html:326
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
748
msgid "Description"
749
msgstr "Περιγραφή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
750

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
751
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
752 753 754 755
msgid ""
"Choose which languages you prefer to translate. These will be offered to you "
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
msgstr ""
756 757 758
"Επιλέξτε ποιες γλώσσες προτιμάτε να μεταφράσετε. Αυτές θα προσφερθούν σε "
"εσάς στον κεντρικό πίνακα για να έχετε ευκολότερη πρόσβαση στις επιλεγμένες "
"μεταφράσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
759

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
760
#: weblate/html/accounts/profile.html:52
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
761 762 763
msgid ""
"The secondary languages are shown next to the source string when translating."
msgstr ""
764 765
"Οι δευτερεύουσες γλώσσες προβάλονται δίπλα στο κείμενο προέλευσης κατά τη "
"μετάφραση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
766

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
767 768 769
#: weblate/html/accounts/profile.html:56 weblate/html/accounts/profile.html:84
#: weblate/html/accounts/profile.html:125
#: weblate/html/accounts/profile.html:160
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
770 771
#: weblate/html/accounts/profile.html:233
#: weblate/html/accounts/profile.html:278
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
772
#: weblate/html/admin/performance.html:24
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
773 774 775
#: weblate/html/admin/performance.html:33 weblate/html/base.html.py:104
#: weblate/html/check.html:42 weblate/html/check_project.html.py:43
#: weblate/html/check_subproject.html:44 weblate/html/checks.html.py:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
776
#: weblate/html/footer.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
777 778 779
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
780 781 782
#: weblate/html/accounts/profile.html:80
msgid "Customize Weblate behavior to match your personal preferences."
msgstr ""
783 784
"Προσαρμόστε τη συμπεριφορά του Weblate για να ταιριάζει στις προσωπικές σας "
"προτιμήσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
785 786 787

#: weblate/html/accounts/profile.html:96
msgid "Managed projects"
788
msgstr "Διαχειριζόμενα έργα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
789 790 791 792

#: weblate/html/accounts/profile.html:103
msgid ""
"You will automatically receive important notifications on managed projects."
793
msgstr "Θα λάβετε αυτόματα σημαντικές ειδοποιήσεις για τα διαχειριζόμενα έργα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
794 795

#: weblate/html/accounts/profile.html:122
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
796 797 798 799
msgid "You will receive chosen notifications via email for all your languages."
msgstr ""
"θα λάβετε τις επιλεγμένες ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για "
"όλες σας τις γλώσσες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
800

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
801
#: weblate/html/accounts/profile.html:129
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
802
msgid "Subscription settings"
803
msgstr "Ρυθμίσεις εγγραφής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
804

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
805
#: weblate/html/accounts/profile.html:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
806
msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
807 808
msgstr ""
"Το όνομα σας και η ηλεκτρονική σας διεύθυνση θα εμφανίζεται ως δημιουργός "
809
"στους συμμετέχοντες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
810

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
811
#: weblate/html/accounts/profile.html:170
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
812
msgid "User identities"
813
msgstr "Ταυτότητες χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
814

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
815
#: weblate/html/accounts/profile.html:172
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
816
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
817 818
"You can manage identities which are associated to this account and which can "
"be used to log in."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
819
msgstr ""
820 821
"Μπορείτε να διαχειριστείτε ταυτότητες που σχετίζονται με αυτό το λογαριασμό "
"και που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σύνδεση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
822

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
823
#: weblate/html/accounts/profile.html:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
824 825
msgid "Currently associated:"
msgstr "Τρέχουσες συσχετισμένες:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
826

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
827
#: weblate/html/accounts/profile.html:177
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
828 829
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
830

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
831
#: weblate/html/accounts/profile.html:178
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
832 833
msgid "User ID"
msgstr "Ταυτότητα χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
834

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
835 836
#: weblate/html/accounts/profile.html:179
#: weblate/html/last-changes-content.html:10
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
837 838
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
839

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
840
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
841 842 843
msgid "Set password"
msgstr "Ορισμός κωδικού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
844
#: weblate/html/accounts/profile.html:195
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
845 846
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
847

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
848
#: weblate/html/accounts/profile.html:205
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
849 850
msgid "Add new association:"
msgstr "Προσθήκη νέας συσχέτισης:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
851

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
852
#: weblate/html/accounts/profile.html:215
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
853 854 855
msgid "Removal"
msgstr "Απομάκρυνση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
856 857
#: weblate/html/accounts/profile.html:218
#: weblate/html/accounts/removal.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
858 859 860
msgid "Removal of the account deletes all your private data."
msgstr "Η απομάκρυνση του λογαριασμού διαγράφει όλα τα προσωπικά δεδομένα."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
861
#: weblate/html/accounts/profile.html:221
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
862 863 864
msgid "Remove my account"
msgstr "Απομάκρυνση του λογαριασμού μου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
865
#: weblate/html/accounts/profile.html:230
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
866
msgid "You can configure how you will log in on this site."
867
msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε πως θα συνδέεστε σε αυτή τη σελίδα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
868

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
869
#: weblate/html/accounts/profile.html:244
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
870
msgid "Your summary"
871
msgstr "Η περίληψή σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
872

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
873
#: weblate/html/accounts/profile.html:252
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
874
msgid "Your public profile"
875
msgstr "Το δημόσιό σας προφίλ"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
876

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
877
#: weblate/html/accounts/profile.html:261
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
878
msgid "Your avatar"
879
msgstr "Η εικόνα σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
880

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
881
#: weblate/html/accounts/profile.html:264
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
882
msgid "Avatars are provided using libravatar."
883
msgstr "Τα είδωλα παρέχονται με χρήση του libravatar."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
884

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
885
#: weblate/html/accounts/profile.html:275
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
886
msgid "Your public appearance on this site."
887
msgstr "Η δημόσια εμφάνισή σας σε αυτή τη σελίδα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
888

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
889
#: weblate/html/accounts/profile.html:298
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
890
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
891 892
"Following translations have explicitly specified their licensing and "
"copyright conditions:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
893
msgstr ""
894 895
"Οι ακόλουθες μεταφράσεις έχουν σαφώς ορίσει τους όρους αδειοδότησης και "
"πνευματικών δικαιωμάτων τους:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
896

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
897 898 899
#: weblate/html/accounts/profile.html:301 weblate/html/data.html.py:25
#: weblate/html/data.html:56 weblate/html/data.html.py:82
#: weblate/html/index.html:71 weblate/html/list-translations.html.py:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
900
#: weblate/trans/models/project.py:161 weblate/trans/models/subproject.py:111
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
901 902
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
903

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
904
#: weblate/html/accounts/profile.html:301
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
905 906
msgid "License"
msgstr "Άδεια"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
907

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
908
#: weblate/html/accounts/profile.html:328
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
909 910 911 912
msgid ""
"Please pay attention to the licensing information as these specify how "
"others are allowed to use your translations."
msgstr ""
913 914
"Δώστε προσοχή στις πληροφορίες αδειοδότησης καθώς αυτές καθορίζουν πως άλλοι "
"μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις μεταφράσεις σας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
915

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
916
#: weblate/html/accounts/register.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
917
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
918 919 920
"By registering you agree to use your name and email in version control "
"system commits and provide your contribution under license defined by each "
"translated project."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
921 922
msgstr ""
"Αφού εγγραφείτε, συμφωνείτε να χρησιμοποιηθούν το όνομά σας και η διεύθυνσή "
923 924
"σας στους συμμετέχοντες στο σύστημα ελέγχου εκδόσεων και παρέχετε τη "
"συνεισφορά σας υπό την άδεια που ορίζεται από κάθε μεταφραστικό έργο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
925

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
926
#: weblate/html/accounts/register.html:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
927 928
msgid "Register using email"
msgstr "Εγγραφή με χρήση ηλεκτρονικής διεύθυνσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
929

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
930
#: weblate/html/accounts/register.html:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
931 932
msgid "Third party registration"
msgstr "Εγγραφή τρίτων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
933

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
934
#: weblate/html/accounts/register.html:64
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
935 936
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
937 938
"Sorry, but registrations on this site are disabled. You can <a href="
"\"%(contact_url)s\">contact us</a> for more details."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
939
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
940 941 942
"Συγνώμη, αλλά οι εγγραφές σε αυτή την ιστοσελίδα είναι απενεργοποιημένες. "
"Μπορείτε να <a href=\"%(contact_url)s\">επικοινωνήσετε μαζί μας</a> για "
"περισσότερες λεπτομέρειες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
943

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
944
#: weblate/html/accounts/removal.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
945
msgid "Account removal"
946
msgstr "Απομάκρυνση λογαριασμού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
947

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
948
#: weblate/html/accounts/removal.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
949
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
950 951
"By pressing following button, your will no longer be able to use this "
"account."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
952
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
953 954
"Πατώντας το ακόλουθο κουμπί, δεν θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε αυτό "
"το λογαριασμό."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
955

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
956
#: weblate/html/accounts/removal.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
957 958 959
msgid "Delete this account"
msgstr "Διαγραφή αυτού του λογαριασμού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
960
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
961
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
962 963
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
964
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
965 966
"Ξεχάσατε τον κωδικό σας; Εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση παρακάτω και "
"θα σας αποστείλεουμε ηλεκτρονικά οδηγίες για τον ορισμό νέου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
967

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
968
#: weblate/html/accounts/reset.html:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
969 970
msgid "Reset my password"
msgstr "Επαναφορά του κωδικού μου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
971

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
972 973 974 975 976 977
#: weblate/html/accounts/user.html:43
msgid "Recent changes"
msgstr "Πρόσφατες Αλλαγές"

#: weblate/html/accounts/user.html:47
msgid "Browse all changes for user"
978
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών για το χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
979 980

#: weblate/html/activity-tab.html:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
981 982
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Δραστηριότητα τις τελευταίες 30 ημέρες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
983

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
984
#: weblate/html/activity-tab.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
985 986
msgid "Activity in last year"
msgstr "Δραστηριότητα το τελευταίο έτος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
987

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
988
#: weblate/html/admin/custom-index.html:10
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
989 990
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
991

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
992
#: weblate/html/admin/custom-index.html:13 weblate/html/admin/report.html:4
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
993 994 995
#: weblate/html/admin/report.html.py:13
msgid "Status of repositories"
msgstr "Κατάσταση αποθετηρίων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
996

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
997 998
#: weblate/html/admin/custom-index.html:19 weblate/html/admin/ssh.html.py:5
#: weblate/html/admin/ssh.html:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
999 1000
msgid "SSH keys"
msgstr "Κλειδιά SSH"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1001

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1002
#: weblate/html/admin/custom-index.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1003 1004
#: weblate/html/admin/performance.html:6
#: weblate/html/admin/performance.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1005 1006
msgid "Performance report"
msgstr "Αναφορά απόδοσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1007

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1008
#: weblate/html/admin/performance.html:10 weblate/html/admin/report.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1009
#: weblate/html/admin/ssh.html.py:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1010 1011
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1012

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1013 1014 1015
#: weblate/html/admin/performance.html:10
msgid "Performance"
msgstr "Απόδοση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1016

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1017
#: weblate/html/admin/performance.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1018 1019
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1020

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1021
#: weblate/html/admin/performance.html:22 weblate/html/admin/report.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1022
#: weblate/html/js/detail.html.py:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1023 1024 1025 1026
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: weblate/html/admin/performance.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1027 1028
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1029

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1030
#: weblate/html/admin/performance.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1031
msgid "Configuration errors"
1032
msgstr "Σφάλματα ρύθμισης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1033

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1034
#: weblate/html/admin/performance.html:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1035
msgid "Name"
1036
msgstr "Όνομα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1037

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045
#: weblate/html/admin/report.html:17
#, python-format
msgid ""
"Not showing status of linked repository. Check <a href=\"#%(slug)s\">"
"%(repo)s</a> instead."
msgstr ""
"Δεν εμφανίζεται η κατάσταση του συνδεδεμένου αποθετηρίου. Ελέξτε εναλλακτικά "
"το <a href=\"#%(slug)s\">%(repo)s</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1046

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1047 1048 1049
#: weblate/html/admin/ssh.html:15
msgid "Public SSH key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί SSH"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1050

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1051 1052 1053
#: weblate/html/admin/ssh.html:16
msgid "Weblate currently uses following SSH key:"
msgstr "Το Weblate, αυτή τη στιγμή, χρησιμοποιεί το ακόλουθο κλειδί SSH:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1054

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1055 1056 1057
#: weblate/html/admin/ssh.html:23
msgid "Generate SSH key"
msgstr "Δημιουργία κλειδιού SSH"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1058

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065
#: weblate/html/admin/ssh.html:24
msgid ""
"You don't seem to have existing SSH key, by pressing button below Weblate "
"will generate it for you."
msgstr ""
"Δεν φαίνεται να έχετε υπάρχον κλειδί SSH, πατώντας το κουμπί παρακάτω το "
"Weblate θα δημιουργηθεί για σας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1066

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1067 1068
#: weblate/html/admin/ssh.html:28 weblate/html/subproject.html.py:160
#: weblate/html/subproject.html:175
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1069 1070
msgid "Generate"
msgstr "Δημιουργία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1071

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1072 1073 1074
#: weblate/html/admin/ssh.html:34
msgid "Known host keys"
msgstr "Γνωστά κλειδιά φιλοξενίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1075

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1076 1077 1078
#: weblate/html/admin/ssh.html:41
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα φιλοξενητή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1079

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1080 1081 1082
#: weblate/html/admin/ssh.html:42
msgid "Key type"
msgstr "Τύπος κλειδιού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1083

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1084 1085 1086
#: weblate/html/admin/ssh.html:43
msgid "Fingerprint"
msgstr "Αποτύπωμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1087

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1088 1089 1090
#: weblate/html/admin/ssh.html:56
msgid "Add host key"
msgstr "Προσθήκη κλειδιού φιλοξενίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1091

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1092 1093
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1094 1095
"To access SSH hosts, its host key needs to be verified. You can get the host "
"key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1096 1097
msgstr ""
"Για πρόσβαση σε φιλοξενίες SSH, το κλειδί φιλοξενίας πρέπει να επιβεβαιωθεί. "
1098 1099
"Μπορείτε να λάβετε το κλειδί φιλοξενίας εισάγοντας ένα όνομα domain ή IP για "
"τη φιλοξενία στην παρακάτω φόρμα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1100

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1101 1102 1103
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
msgid "Host:"
msgstr "Φιλοξενητής:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1104

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1105 1106 1107
#: weblate/html/admin/ssh.html:63
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1108

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1109 1110 1111
#: weblate/html/admin/ssh.html:65
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1112

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1113 1114 1115
#: weblate/html/admin/ssh.html:68
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1116

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124
#: weblate/html/admin/ssh.html:70
#, python-format
msgid ""
"You can find more information about setting up SSH keys in <a href="
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
"Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση κλειδιών "
"SSH στο <a href=\"%(ssh_docs)s\">εγχειρίδιο του Weblate</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1125

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:12
#, python-format
msgid ""
"Required fields are marked as bold, you can find more information in the <a "
"href=\"%(url)s\">documentation</a>."
msgstr ""
"Τα απαιτούμενα πεδία έχουν έντονα επισημανθεί, μπορείτε να βρείτε "
"περισσότερες πληροφορίες στην <a href=\"%(url)s\">τεκμηρίωση</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1134

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1135 1136 1137 1138
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:14
msgid "Do not change this object here, please use Weblate interface instead."
msgstr ""
"Μη αλλάξετε το αντικείμενο εδώ, χρησιμοποιήστε το περιβάλλον του Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1139

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148
#: weblate/html/admin/trans/change_form.html:18
#, python-format
msgid ""
"Importing a new translation can take some time, please check <a href="
"\"%(url)s\">our documentation</a> for information on how to improve this."
msgstr ""
"Η εισαγωγή μιας νέας μετάφρασης ίσως πάρει λίγο χρόνο, ελέγξτε <a href="
"\"%(url)s\">την τεκμηρίωσή μας</a> για πληροφορίες για το πως να τη "
"βελτιώσετε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1149

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1150
#: weblate/html/base.html:57
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1151 1152
msgid "Hosted Weblate, the place to translate your software project."
msgstr ""
1153
"Η Φιλοξενία του Weblate, το μέρος για να μεταφράσετε το έργο λογισμικού σας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1154

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1155
#: weblate/html/base.html:59
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1156 1157 1158 1159
msgid "This site runs Weblate for translating various software projects."
msgstr ""
"Αυτή η ιστοσελίδα τρέχει Weblate για μεταφράσεις διαφόρων έργων λογισμικού."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1160
#: weblate/html/base.html:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1161
msgid "Toggle navigation"
1162
msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1163

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1164
#: weblate/html/base.html:85 weblate/html/base.html.py:126
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1165
msgid "Dashboard"
1166
msgstr "Κεντρικός πίνακας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1167

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1168
#: weblate/html/base.html:88 weblate/html/index.html.py:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1169 1170
msgid "Your translations"
msgstr "Οι μεταφράσεις σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1171

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1172
#: weblate/html/base.html:110
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1173
msgid "Administration"
1174
msgstr "Διαχείριση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1175

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1176
#: weblate/html/base.html:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1177 1178
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1179

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1180
#: weblate/html/base.html:134
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1181 1182 1183 1184 1185
msgid ""
"Weblate does not support Microsoft Internet Explorer 8 and older, please use "
"some more recent browser like <a href=\"https://www.mozilla.org/firefox/"
"\">Firefox</a>."
msgstr ""
1186
"Το Weblate δεν υποστηρίζει Microsoft Internet Explorer 8 ή παλαιότερο, "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1187 1188
"χρησιμοποιείστε πιο πρόσφατο φυλλομετρητή όπως τον <a href=\"https://www."
"mozilla.org/firefox/\">Firefox</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1189

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1190 1191
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1192
#: weblate/html/js/detail.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1193 1194
msgid "Checks"
msgstr "Έλεγχοι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1195

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1196 1197
#: weblate/html/check.html:16 weblate/html/check_project.html.py:17
#: weblate/html/check_subproject.html:18 weblate/html/checks.html.py:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1198
msgid "Checks listing"
1199
msgstr "Κατάλογος ελέγχων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1200

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1201
#: weblate/html/check.html:26 weblate/html/check_project.html.py:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1202
#: weblate/html/check_subproject.html:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1203
msgid "No matching checks found!"
1204
msgstr "Δεν βρέθηκαν έλεγχοι που να ταιριάζουν!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1205

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1206
#: weblate/html/check.html:35 weblate/html/check_project.html.py:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1207
#: weblate/html/check_subproject.html:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1208
msgid "Check details"
1209
msgstr "Λεπτομέρειες ελέγχών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1210

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1211
#: weblate/html/checks.html:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1212 1213 1214
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1215
#: weblate/html/checks.html:32
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1216 1217 1218 1219
msgid ""
"Customizable quality checks will help you in improving quality of "
"translations."
msgstr ""
1220 1221
"Προσαρμοσμένοι έλεγχοι ποιότητας θα σας βοηθήσουν να βελτιώσετε την ποιότητα "
"των μεταφράσεων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1222

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1223
#: weblate/html/checks.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1224 1225 1226 1227
msgid ""
"The checks can help you identify problematic translations or source strings "
"which are hard to translate."
msgstr ""
1228 1229
"Οι έλεγχοι μπορούν να σας βοηθήσουν να αναγνωρίσετε προβληματικές "
"μεταφράσεις των κειμένων προέλευσης που είναι δύσκολο να μεταφραστούν."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1230

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1231
#: weblate/html/data-root.html:5 weblate/html/index.html.py:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1232
#: weblate/html/share.html:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1233 1234
msgid "Data export"
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1235

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1236
#: weblate/html/data-root.html:11 weblate/html/data.html.py:12
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1237 1238 1239 1240
msgid "You can retrieve various data from Weblate in machine readable format."
msgstr ""
"Μπορείτε να πάρετε διάφορα δεδομένα από το Weblate σε μορφή αναγνώσιμη από "
"μηχανή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1241

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1242
#: weblate/html/data-root.html:14 weblate/html/data.html.py:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1243 1244
msgid "RSS feeds"
msgstr "Τροφοδοσίες RSS"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1245

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1246
#: weblate/html/data-root.html:17 weblate/html/data.html.py:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1247 1248 1249 1250 1251 1252
msgid ""
"To follow translation progress you can use RSS feeds which include all "
"important changes in translation."
msgstr ""
"Για να ακολουθείτε τη πρόοδο της μετάφρασης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "
"τροφοδοσίες RSS που περιλαμβάνει όλες τις σημαντικές αλλαγές στη μετάφραση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1253

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1254
#: weblate/html/data-root.html:18 weblate/html/data.html.py:19
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
#, python-format
msgid ""
"More information about exported RSS feeds is available in <a href="
"\"%(rss_docs)s\">the documentation</a>."
msgstr ""
"Περισσότερες πληροφορίες για τις εξαγόμενες τροφοδοσίες RSS είναι διαθέσιμες "
"<a href=\"%(rss_docs)s\">στην τεκμηρίωση</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1262

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1263 1264 1265
#: weblate/html/data-root.html:24 weblate/html/data.html.py:26
#: weblate/html/data.html:57 weblate/html/data.html.py:83
#: weblate/html/data.html:108
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1266 1267
msgid "URL"
msgstr "URL"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1268

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1269 1270
#: weblate/html/data-root.html:25 weblate/html/data.html.py:27
#: weblate/html/data.html:58 weblate/html/data.html.py:84
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1271 1272
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1273

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1274 1275
#: weblate/html/data-root.html:30 weblate/html/data.html.py:33
#: weblate/html/data.html:39
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1276 1277
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1278

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1279
#: weblate/html/data-root.html:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1280 1281
msgid "Per project data"
msgstr "Ανά δεδομενα έργου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1282

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1283
#: weblate/html/data-root.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1284 1285 1286 1287 1288 1289
msgid ""
"There is more data exported per project, please check following links for "
"more information."
msgstr ""
"Υπάρχουν περισσόερα εξαγόμενα δεδομένα ανά έργο, ελέξτε τους ακόλουθους "
"συνδέσμους για περισσότερες πληροφορίες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1290

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1291
#: weblate/html/data-root.html:48 weblate/html/data.html.py:72
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1292 1293
msgid "Notification hooks"
msgstr "Άγκιστρα ειδοποίησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1294

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1295
#: weblate/html/data-root.html:51 weblate/html/data.html.py:75
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305
#, python-format
msgid ""
"With notification hooks, Weblate will automatically import changes done by "
"your developers and will allow continuous translation. More information is "
"available in <a href=\"%(hooks_docs)s\">the documentation</a>."
msgstr ""
"Με τα άγκιστρα ειδοποίησης, το Weblate θα εισάγει αυτόματα αλλαγές που "
"έγιναν από τους δημιουργούς σας και θα επιτρέπουν συνεχή μετάφραση. "
"Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην <a href=\"%(hooks_docs)s"
"\">τεκμηρίωση</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1306

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1307
#: weblate/html/data.html:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1308
msgid "data exports"
1309
msgstr "εξαγωγές δεδομένων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1310

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1311
#: weblate/html/data.html:45
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1312 1313 1314 1315 1316 1317
msgid ""
"There are also per language RSS feeds available, you can construct them by "
"appending a language code to the above URLs."
msgstr ""
"Υπάρχουν, επίσης, διαθέσιμες και τροφοδοσίες RSS ανά γλώσσα, μπορείτε να τις "
"χρησιμοποιήσετε βάζοντας τον κωδικό γλώσσας στα παραπάνω URLs."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1318

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1319
#: weblate/html/data.html:50
1320
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1321
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1322 1323 1324
"Translation statistics for every component in the JSON format allow you to "
"use these data in other websites or tools. Format of the data is described "
"in <a href=\"%(api_docs)s\">the documentation</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1325
msgstr ""
1326
"Τα στατιστικά μετάφρασης για κάθε περιεχόμενο σε μορφή JSON σάς δίνει τη "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1327
"δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε αυτά τα δεδομένα σε άλλες ιστοσελίδες ή "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1328 1329
"εργαλεία. Η μορφή των δεδομένων περιγράφεται στην <a href=\"%(api_docs)s"
"\">τεκμηρίωση</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1330

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1331
#: weblate/html/data.html:65
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1332 1333
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1334

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1335
#: weblate/html/data.html:90 weblate/html/data.html.py:96
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1336 1337
msgid "Hook"
msgstr "Άγκιστρο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1338

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1339
#: weblate/html/data.html:102
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1340 1341 1342 1343 1344
msgid ""
"Weblate also supports direct notification from several code hosting sites:"
msgstr ""
"Το Weblate υποστηρίζει επίσης άμεση ειδοποίηση από πολλές ιστοσελίδες "
"φιλοξενιτών:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1345

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1346
#: weblate/html/data.html:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1347 1348
msgid "Hosting site"
msgstr "Ιστοσελίδα φιλοξενητή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1349

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1350
#: weblate/html/data.html:109 weblate/trans/models/advertisement.py:116
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1351 1352
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1353

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1354
#: weblate/html/data.html:116
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1355 1356 1357
msgid "Enable Weblate service hook in repository settings."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε το άγκιστρο υπηρεσίας Weblate στις υπηρεσίες αποθετηρίου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1358

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1359
#: weblate/html/dictionaries.html:7 weblate/html/dictionary.html.py:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1360 1361
msgid "glossaries"
msgstr "γλωσσάρια"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1362

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1363 1364
#: weblate/html/dictionaries.html:14 weblate/html/js/detail.html.py:14
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html.py:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1365
#: weblate/lang/models.py:378 weblate/trans/forms.py:566
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1366
#: weblate/trans/forms.py:771
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1367 1368
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1369

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1370 1371
#: weblate/html/dictionaries.html:15 weblate/html/translation.html.py:100
#: weblate/html/translation.html:297
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1372 1373
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1374

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1375
#: weblate/html/dictionary.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1376
msgid "Browse"
1377
msgstr "Αναζήτηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1378

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1379
#: weblate/html/dictionary.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1380 1381
msgid "Add new word"
msgstr "Προσθήκη νέας λέξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1382

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1383
#: weblate/html/dictionary.html:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1384 1385
msgid "Import glossary"
msgstr "Εισαγωγή γλωσσαρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1386

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1387
#: weblate/html/dictionary.html:22
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1388 1389
msgid "Export glossary"
msgstr "Εξαγωγή γλωσσαρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1390

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1391 1392 1393 1394
#: weblate/html/dictionary.html:23 weblate/html/edit_dictionary.html.py:32
#: weblate/html/index.html:33 weblate/html/language.html.py:14
#: weblate/html/project.html:23 weblate/html/subproject.html.py:25
#: weblate/html/translate.html:163 weblate/html/translation.html.py:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1395 1396
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1397

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1398 1399 1400 1401
#: weblate/html/dictionary.html:38 weblate/html/search.html.py:20
#: weblate/html/source-review.html:22 weblate/html/translate.html.py:101
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:266
#: weblate/html/translate.html:349 weblate/trans/forms.py:639
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1402 1403 1404
msgid "Source"
msgstr "Προέλευση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1405
#: weblate/html/dictionary.html:39 weblate/html/last-changes-content.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1406 1407
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:228
#: weblate/html/translate.html:265 weblate/html/translate.html.py:350
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1408
#: weblate/trans/forms.py:189 weblate/trans/forms.py:640
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1409 1410
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1411

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1412 1413
#: weblate/html/dictionary.html:52 weblate/html/js/detail.html.py:17
#: weblate/html/js/detail.html:26 weblate/html/zen-units.html.py:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1414 1415
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1416

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1417
#: weblate/html/dictionary.html:59 weblate/html/list-comments.html.py:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1418
#: weblate/html/translate.html:215
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1419 1420
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1421

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1422
#: weblate/html/dictionary.html:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1423 1424
msgid "No words found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν λέξεις!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1425

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1426 1427
#: weblate/html/dictionary.html:78 weblate/html/js/detail.html.py:40
#: weblate/html/project.html:253 weblate/html/translate.html.py:378
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1428 1429
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1430

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1431
#: weblate/html/dictionary.html:90
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1432 1433
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1434

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1435
#: weblate/html/dictionary.html:98
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1436 1437
msgid "You can download glossary in following formats:"
msgstr "Μπορείτε να λάβετε το γλωσσάρι στις ακόλουθες μορφές:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1438

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1439
#: weblate/html/dictionary.html:101
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1440 1441
msgid "Comma separated values (CSV)"
msgstr "Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα (CSV)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1442

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1443
#: weblate/html/dictionary.html:102
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1444 1445
msgid "Gettext (PO)"
msgstr "Gettext (PO)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1446

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1447
#: weblate/html/dictionary.html:103
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1448 1449
msgid "TermBase eXchange (TBX)"
msgstr "TermBase eXchange (TBX)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1450

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1451 1452
#: weblate/html/dictionary.html:109
msgid "Browse all glossary changes"
1453
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών γλωσσαρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1454

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1455
#: weblate/html/edit_dictionary.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1456 1457
msgid "dictionaries"
msgstr "λεξικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1458

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1459
#: weblate/html/edit_dictionary.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1460 1461
msgid "Change word"
msgstr "Αλλαγή λέξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1462

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1463
#: weblate/html/engage.html:10 weblate/html/engage.html.py:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1464 1465 1466
#, python-format
msgid "Get involved in %(project)s!"
msgstr "Συμμετέχετε στο %(project)s!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1467

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1468
#: weblate/html/engage.html:11 weblate/html/engage.html.py:12
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475
#, python-format
msgid ""
"Get involved in %(project)s, which is currently being translated into "
"%(languages)s languages using Weblate."
msgstr ""
"Συμμετέχετε %(project)s, που μεταφράζεται σήμερα σε %(languages)s γλώσσες "
"χρησιμοποιώντας το Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1476

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1477
#: weblate/html/engage.html:40
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1478 1479
msgid "Hi, and thank you for your interest!"
msgstr "Γεια σας, και ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1480

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1481
#: weblate/html/engage.html:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1482 1483 1484 1485 1486 1487
#, python-format
msgid ""
"%(project)s is being translated using <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</"
"a>, a web tool designed to ease translating for both developers and "
"translators."
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1488 1489
"Το %(project)s μεταφράζεται χρησιμοποιώντας το <a href=\"%(weblate_url)s"
"\">Weblate</a>, ένα διαδικτυακό εργαλείο που σχεδιάστηκε να διευκολύνει την "
1490
"μετάφραση και για τους προγραμματιστές αλλά και για τους μεταφραστές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1491

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1492
#: weblate/html/engage.html:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499
#, python-format
msgid ""
"If you would like to contribute to translation of %(project)s, you need to "
"<a href=\"%(reg_url)s\">register on this server</a>."
msgstr ""
"Αν θα θέλατε να συμβάλετε στη μετάφραση του %(project)s, πρέπει να <a href="
"\"%(reg_url)s\">εγγραφείτε σε αυτόν το διακομιστή</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1500

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1501
#: weblate/html/engage.html:54
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1502 1503 1504 1505
msgid ""
"This translation is open only to limited group of translators, if you want "
"to contribute please get in touch with project maintainers."
msgstr ""
1506 1507
"Η μετάφραση είναι ανοιχτή μόνο σε περιορισμένη ομάδα μεταφραστών, αν θέλετε "
"να συνεισφέρετε, επικοινωνήστε με τους συντηρητές των έργων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1508

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1509
#: weblate/html/engage.html:58
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516
#, python-format
msgid ""
"Once you have activated your account just proceed to the <a href=\"%(url)s"
"\">translation section</a>."
msgstr ""
"Από τη στιγμή που έχετε ενεργοποιήσει το λογαριασμό σας απλώς προχωρήσετε "
"στην <a href=\"%(url)s\">ενότητα μετάφρασης</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1517

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1518
#: weblate/html/footer.html:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1519 1520 1521 1522
#, python-format
msgid "Powered by <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Υποστηρίζετα από το <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate %(version)s</a>"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1523

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1524
#: weblate/html/footer.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1525 1526 1527
msgid "Contact us"
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1528 1529 1530 1531
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr "Ολοκλήρωση %(hash)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1532

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1533 1534 1535 1536
#: weblate/html/git-commit-info.html:4
#, python-format
msgid "Authored by %(author)s on %(date)s"
msgstr "Συντάχθηκαν από τον %(author)s, στις %(date)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1537

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1538
#: weblate/html/i18n.html:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1539 1540 1541 1542 1543
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Κρατήστε πατημένο το «Ctrl», ή το «Command» σε Mac, για να επιλέξετε "
"περισσότερα από ένα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1544

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1545
#: weblate/html/i18n.html:19
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1546
msgid "Acholi"
1547
msgstr "Αχολικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1548

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1549
#: weblate/html/i18n.html:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1550 1551
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1552

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1553
#: weblate/html/i18n.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1554 1555
msgid "Akan"
msgstr "Ακανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1556

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1557
#: weblate/html/i18n.html:22
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1558 1559
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1560

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1561
#: weblate/html/i18n.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1562 1563
msgid "Amharic"
msgstr "Αμχαρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1564

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1565
#: weblate/html/i18n.html:24
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1566
msgid "Angika"
1567
msgstr "Ανγκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1568

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1569
#: weblate/html/i18n.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1570 1571
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1572

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1573
#: weblate/html/i18n.html:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1574 1575
msgid "Aragonese"
msgstr "Αραγονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1576

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1577
#: weblate/html/i18n.html:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1578
msgid "Argentinean Spanish"
1579
msgstr "Αργεντίνικά Ισπανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1580

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1581
#: weblate/html/i18n.html:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1582 1583
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμένικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1584

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1585
#: weblate/html/i18n.html:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1586
msgid "Assamese"
1587
msgstr "Ασσαμέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1588

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1589
#: weblate/html/i18n.html:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1590 1591
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1592

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1593
#: weblate/html/i18n.html:31
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1594
msgid "Austrian German"
1595
msgstr "Αυστριακά Γερμανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1596 1597

#: weblate/html/i18n.html:32
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1598
msgid "Aymará"
1599
msgstr "Αϊμαράικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1600

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1601
#: weblate/html/i18n.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1602 1603
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1604

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1605
#: weblate/html/i18n.html:34
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1606
msgid "Bashkir"
1607
msgstr "Βασκιρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1608

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1609
#: weblate/html/i18n.html:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1610 1611
msgid "Basque"
msgstr "Βάσκικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1612

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1613
#: weblate/html/i18n.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1614 1615
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1616

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1617
#: weblate/html/i18n.html:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1618 1619
msgid "Belarusian (latin)"
msgstr "Λευκορωσικά (Λατινικά)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1620

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1621
#: weblate/html/i18n.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1622 1623
msgid "Bengali"
msgstr "Βεγγαλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1624

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1625
#: weblate/html/i18n.html:39
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1626 1627
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Βεγγαλικά (Ινδία)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1628

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1629
#: weblate/html/i18n.html:40
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1630
msgid "Bodo"
1631
msgstr "Μποντοϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1632

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1633
#: weblate/html/i18n.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1634 1635
msgid "Bosnian"
msgstr "Βοσνιακά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1636

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1637
#: weblate/html/i18n.html:42
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1638 1639
msgid "Breton"
msgstr "Μπρετονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1640

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1641
#: weblate/html/i18n.html:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1642 1643
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1644

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1645
#: weblate/html/i18n.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1646
msgid "Burmese"
1647
msgstr "Μπουρμεσεϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1648

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1649
#: weblate/html/i18n.html:45
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1650 1651
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1652

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1653
#: weblate/html/i18n.html:46
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1654 1655
msgid "Central Khmer"
msgstr "Κεντρικά Χμερικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1656

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1657
#: weblate/html/i18n.html:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1658
msgid "Chamorro"
1659
msgstr "Καμόρρο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1660 1661 1662

#: weblate/html/i18n.html:48
msgid "Cherokee"
1663
msgstr "Τσεροκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1664 1665

#: weblate/html/i18n.html:49
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1666
msgid "Chhattisgarhi"
1667
msgstr "Χατισγκαρχικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1668

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1669
#: weblate/html/i18n.html:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1670
msgid "Chiga"
1671
msgstr "Χιγκαϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1672

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1673
#: weblate/html/i18n.html:51
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1674 1675
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1676

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1677
#: weblate/html/i18n.html:52
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1678 1679
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Κινέζικα (Κίνα)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1680

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1681 1682 1683 1684 1685
#: weblate/html/i18n.html:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)"

#: weblate/html/i18n.html:54
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1686 1687
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Κινέζικα (Ταιβάν)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1688

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1689
#: weblate/html/i18n.html:55
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1690 1691
msgid "Colognian"
msgstr "Κολονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1692

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1693
#: weblate/html/i18n.html:56
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1694 1695
msgid "Cornish"
msgstr "Κορνουαλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1696

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1697 1698
#: weblate/html/i18n.html:57
msgid "Cree"
1699
msgstr "Κρεεϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1700 1701

#: weblate/html/i18n.html:58
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1702 1703
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1704

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1705
#: weblate/html/i18n.html:59
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1706 1707
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1708

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1709
#: weblate/html/i18n.html:60
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1710 1711
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1712

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1713
#: weblate/html/i18n.html:61
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1714
msgid "Dogri"
1715
msgstr "Ντογκρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1716

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1717
#: weblate/html/i18n.html:62
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1718 1719
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1720

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1721
#: weblate/html/i18n.html:63
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1722
msgid "Dutch (Belgium)"
1723
msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1724

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1725
#: weblate/html/i18n.html:64
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1726 1727
msgid "Dzongkha"
msgstr "Ντζονγκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1728

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1729
#: weblate/html/i18n.html:65
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1730 1731
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1732

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1733
#: weblate/html/i18n.html:66
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1734
msgid "English (Australia)"
1735
msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1736

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1737
#: weblate/html/i18n.html:67
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1738
msgid "English (Canada)"
1739
msgstr "Αγγλικά (Καναδά)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1740

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1741
#: weblate/html/i18n.html:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1742 1743 1744
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Αγγλικά (Νότιος Αφρική)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1745
#: weblate/html/i18n.html:69
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1746 1747
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1748

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1749
#: weblate/html/i18n.html:70
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1750 1751
msgid "English (United States)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένες Πολιτείες)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1752

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1753
#: weblate/html/i18n.html:71
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1754 1755
msgid "Esperanto"
msgstr "Εσπεράντο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1756

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1757
#: weblate/html/i18n.html:72
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1758 1759
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1760

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1761
#: weblate/html/i18n.html:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1762 1763
msgid "Faroese"
msgstr "Φαροϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1764

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1765
#: weblate/html/i18n.html:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1766 1767
msgid "Filipino"
msgstr "Φιλιππινέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1768

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1769
#: weblate/html/i18n.html:75
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1770 1771
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1772

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1773
#: weblate/html/i18n.html:76
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1774
msgid "Franco-Provençal"
1775
msgstr "Γαλλο-Προβενσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1776

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1777
#: weblate/html/i18n.html:77
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1778 1779
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1780

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1781
#: weblate/html/i18n.html:78
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1782 1783
msgid "Frisian"
msgstr "Φριζικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1784

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1785
#: weblate/html/i18n.html:79
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1786 1787
msgid "Friulian"
msgstr "Φριουλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1788

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1789
#: weblate/html/i18n.html:80
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1790 1791
msgid "Fulah"
msgstr "Φουλαχικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1792

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1793
#: weblate/html/i18n.html:81
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1794 1795
msgid "Gaelic"
msgstr "Κελτικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1796

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1797
#: weblate/html/i18n.html:82
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1798 1799
msgid "Galician"
msgstr "Γαελικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1800

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1801
#: weblate/html/i18n.html:83
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1802 1803
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1804

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1805
#: weblate/html/i18n.html:84
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1806 1807
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1808

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1809
#: weblate/html/i18n.html:85
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1810 1811
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1812

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1813
#: weblate/html/i18n.html:86
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1814
msgid "Greenlandic"
1815
msgstr "Γροιλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1816

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1817
#: weblate/html/i18n.html:87
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1818 1819
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαρατικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1820

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1821
#: weblate/html/i18n.html:88
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1822 1823
msgid "Gun"
msgstr "Γκουνικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1824

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1825
#: weblate/html/i18n.html:89
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1826 1827
msgid "Haitian"
msgstr "Αϊτικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1828

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1829
#: weblate/html/i18n.html:90
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1830 1831
msgid "Hausa"
msgstr "Χαουσανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1832

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1833 1834
#: weblate/html/i18n.html:91
msgid "Hawaiian"
1835
msgstr "Χαβανέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1836 1837

#: weblate/html/i18n.html:92
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1838 1839
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1840

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1841
#: weblate/html/i18n.html:93
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1842 1843
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1844

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1845
#: weblate/html/i18n.html:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1846 1847
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1848

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1849
#: weblate/html/i18n.html:95
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1850 1851
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1852

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1853
#: weblate/html/i18n.html:96
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1854 1855
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1856

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1857
#: weblate/html/i18n.html:97
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1858 1859
msgid "Interlingua"
msgstr "Ιντερλίνγκουα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1860

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1861
#: weblate/html/i18n.html:98
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1862 1863
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1864

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1865
#: weblate/html/i18n.html:99
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1866 1867
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1868

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1869
#: weblate/html/i18n.html:100
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1870 1871
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1872

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1873
#: weblate/html/i18n.html:101
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1874 1875
msgid "Javanese"
msgstr "Ιαβανέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1876

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1877
#: weblate/html/i18n.html:102
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1878 1879
msgid "Kannada"
msgstr "Κανάντα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1880

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1881
#: weblate/html/i18n.html:103
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1882 1883
msgid "Kashubian"
msgstr "Κασουμπιανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1884

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1885
#: weblate/html/i18n.html:104
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1886 1887
msgid "Kazakh"
msgstr "Καζαχστανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1888

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1889
#: weblate/html/i18n.html:105
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1890 1891
msgid "Kirghiz"
msgstr "Κιργκιζινικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1892

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1893
#: weblate/html/i18n.html:106
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1894
msgid "Kinyarwanda"
1895
msgstr "Κινυαργανταϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1896

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1897
#: weblate/html/i18n.html:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1898 1899
msgid "Klingon"
msgstr "Κλίνγκον"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1900

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1901
#: weblate/html/i18n.html:108
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1902 1903
msgid "Klingon (pIqaD)"
msgstr "Κλίνγκον (pIqaD)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1904

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1905
#: weblate/html/i18n.html:109
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1906 1907
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1908

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1909
#: weblate/html/i18n.html:110
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1910 1911
msgid "Kurdish"
msgstr "Κούρδικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1912

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1913
#: weblate/html/i18n.html:111
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1914 1915
msgid "Kurdish Sorani"
msgstr "Κουρδικά Σοράνι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1916

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1917
#: weblate/html/i18n.html:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1918 1919
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Κυργκιζικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1920

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1921
#: weblate/html/i18n.html:113
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1922 1923
msgid "Lao"
msgstr "Λαονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1924

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1925
#: weblate/html/i18n.html:114
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1926 1927
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1928

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1929
#: weblate/html/i18n.html:115
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1930 1931
msgid "Limburgish"
msgstr "Λιμβουργικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1932

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1933
#: weblate/html/i18n.html:116
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1934 1935
msgid "Lingala"
msgstr "Λινγκαλανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1936

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1937
#: weblate/html/i18n.html:117
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1938 1939
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1940

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1941
#: weblate/html/i18n.html:118
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1942
msgid "Lojban"
1943
msgstr "Λογμπανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1944

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1945 1946
#: weblate/html/i18n.html:119
msgid "Low German"
1947
msgstr "Ανεπίσημα Γερμανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1948 1949

#: weblate/html/i18n.html:120
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1950 1951
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Λουξεμβρουργικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1952

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1953
#: weblate/html/i18n.html:121
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1954 1955
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1956

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1957
#: weblate/html/i18n.html:122
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1958 1959
msgid "Maithili"
msgstr "Μαϊθιλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1960

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1961
#: weblate/html/i18n.html:123
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1962 1963
msgid "Malagasy"
msgstr "Μαδαγασκαρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1964

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1965
#: weblate/html/i18n.html:124
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1966 1967
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1968

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1969
#: weblate/html/i18n.html:125
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1970 1971
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιαλαμικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1972

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1973
#: weblate/html/i18n.html:126
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1974 1975
msgid "Maltese"
msgstr "Μαλτέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1976

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1977
#: weblate/html/i18n.html:127
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1978
msgid "Mandinka"
1979
msgstr "Μαντινκαϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1980

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1981
#: weblate/html/i18n.html:128
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1982
msgid "Manipuri"
1983
msgstr "Μανιπουρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1984

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1985
#: weblate/html/i18n.html:129
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1986 1987
msgid "Maori"
msgstr "Μαορικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1988

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1989
#: weblate/html/i18n.html:130
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1990 1991
msgid "Mapudungun"
msgstr "Μαπουντουγκουνικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1992

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1993
#: weblate/html/i18n.html:131
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1994 1995
msgid "Marathi"
msgstr "Μαραθικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1996

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1997
#: weblate/html/i18n.html:132
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
1998 1999
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογγολικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2000

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2001
#: weblate/html/i18n.html:133
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2002 2003
msgid "Morisyen"
msgstr "Μορισιενικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2004

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2005
#: weblate/html/i18n.html:134
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2006 2007
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2008

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2009
#: weblate/html/i18n.html:135
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2010 2011
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "Ναχουατλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2012

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2013
#: weblate/html/i18n.html:136
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2014 2015
msgid "Neapolitan"
msgstr "Νεαπολιτικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2016

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2017
#: weblate/html/i18n.html:137
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2018 2019 2020
msgid "Nepali"
msgstr "Νεπαλέζικα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2021
#: weblate/html/i18n.html:138
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2022
msgid "Northern Sami"
2023
msgstr "Βόρεια Σαμικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2024

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2025
#: weblate/html/i18n.html:139
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2026
msgid "Norwegian (old code)"
2027
msgstr "Νορβηγικά (παλαιός κώδικας)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2028

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2029
#: weblate/html/i18n.html:140
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2030 2031
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Νορβηγικά Bokmal"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2032

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2033
#: weblate/html/i18n.html:141
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2034 2035
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Νορβηγικά Nynorsk"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2036

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2037 2038
#: weblate/html/i18n.html:142
msgid "Nyanja"
2039
msgstr "Νιανιανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2040 2041

#: weblate/html/i18n.html:143
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2042 2043
msgid "Occitan"
msgstr "Οτσιτανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2044

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2045
#: weblate/html/i18n.html:144
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2046
msgid "Ojibwe"
2047
msgstr "Οτζιβουεϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2048 2049

#: weblate/html/i18n.html:145
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2050 2051
msgid "Oriya"
msgstr "Οριγικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2052

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2053
#: weblate/html/i18n.html:146
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2054
msgid "Ossetian"
2055
msgstr "Οσσετιανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2056

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2057
#: weblate/html/i18n.html:147
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2058 2059
msgid "Papiamento"
msgstr "Παπιαμεντικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2060

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2061
#: weblate/html/i18n.html:148
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2062 2063
msgid "Pedi"
msgstr "Πεντικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2064

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2065
#: weblate/html/i18n.html:149
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2066 2067
msgid "Persian"
msgstr "Περσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2068

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2069
#: weblate/html/i18n.html:150
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2070 2071
msgid "Piemontese"
msgstr "Πιεμοντεζικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2072

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2073
#: weblate/html/i18n.html:151
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2074 2075
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2076

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2077
#: weblate/html/i18n.html:152
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2078 2079
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2080

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2081
#: weblate/html/i18n.html:153
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2082 2083
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2084

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2085
#: weblate/html/i18n.html:154
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2086 2087
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλία)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2088

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2089
#: weblate/html/i18n.html:155
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2090 2091
msgid "Punjabi"
msgstr "Πουντζαμπικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2092

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2093
#: weblate/html/i18n.html:156
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2094 2095
msgid "Pushto"
msgstr "Πουσχτικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2096

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2097
#: weblate/html/i18n.html:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2098 2099
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2100

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2101
#: weblate/html/i18n.html:158
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2102 2103
msgid "Romansh"
msgstr "Ρομανσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2104

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2105
#: weblate/html/i18n.html:159
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2106 2107
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2108

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2109
#: weblate/html/i18n.html:160
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2110
msgid "Santali"
2111
msgstr "Σανταλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2112

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2113
#: weblate/html/i18n.html:161
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2114 2115
msgid "Sardinian"
msgstr "Σαρδινικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2116

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2117
#: weblate/html/i18n.html:162
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2118 2119
msgid "Scots"
msgstr "Σκωτσικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2120

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2121
#: weblate/html/i18n.html:163
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2122 2123
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2124

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2125
#: weblate/html/i18n.html:164
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2126 2127
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Σέρβικα (κυριλλικά)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2128

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2129
#: weblate/html/i18n.html:165
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2130 2131
msgid "Serbian (latin)"
msgstr "Σέρβικα (λατινικά)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2132

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2133
#: weblate/html/i18n.html:166
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2134
msgid "Serbo-Croatian"
2135
msgstr "Σερβο-Κροατικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2136

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2137
#: weblate/html/i18n.html:167
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2138 2139
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2140

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2141
#: weblate/html/i18n.html:168
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2142
msgid "Sindhi"
2143
msgstr "Σιντχικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2144

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2145
#: weblate/html/i18n.html:169
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2146 2147
msgid "Sinhala"
msgstr "Κεϋλανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2148

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2149
#: weblate/html/i18n.html:170
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2150 2151
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2152

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2153
#: weblate/html/i18n.html:171
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2154 2155
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2156

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2157
#: weblate/html/i18n.html:172
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2158 2159
msgid "Somali"
msgstr "Σομαλέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2160

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2161
#: weblate/html/i18n.html:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2162 2163
msgid "Songhai languages"
msgstr "Σονγκαϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2164

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2165
#: weblate/html/i18n.html:174
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2166 2167
msgid "Sotho"
msgstr "Σοθικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2168

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2169
#: weblate/html/i18n.html:175
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2170 2171
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2172

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2173
#: weblate/html/i18n.html:176
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2174 2175
msgid "Sundanese"
msgstr "Σουντικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2176

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2177
#: weblate/html/i18n.html:177
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2178 2179
msgid "Swahili"
msgstr "Σουαχιλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2180

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2181
#: weblate/html/i18n.html:178
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2182 2183
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2184

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2185
#: weblate/html/i18n.html:179
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2186
msgid "Swiss High German"
2187
msgstr "Ελβετικά Επίσημα Γερμανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2188

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2189
#: weblate/html/i18n.html:180
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2190 2191
msgid "Tagalog"
msgstr "Ταγκαλογικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2192

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2193
#: weblate/html/i18n.html:181
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2194 2195
msgid "Tajik"
msgstr "Τατζικιστανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2196

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2197
#: weblate/html/i18n.html:182
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2198 2199
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμιλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2200

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2201
#: weblate/html/i18n.html:183
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2202 2203
msgid "Tatar"
msgstr "Ταταρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2204

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2205
#: weblate/html/i18n.html:184
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2206 2207
msgid "Telugu"
msgstr "Τελουγκουικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2208

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2209
#: weblate/html/i18n.html:185
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2210 2211
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2212

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2213
#: weblate/html/i18n.html:186
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2214 2215
msgid "Tibetan"
msgstr "Θιβετιανά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2216

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2217
#: weblate/html/i18n.html:187
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2218 2219
msgid "Tigrinya"
msgstr "Τιγκρινιανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2220

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2221
#: weblate/html/i18n.html:188
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2222 2223
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2224

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2225
#: weblate/html/i18n.html:189
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2226
msgid "Tsonga"
2227
msgstr "Τσονγκαϊκά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2228

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2229
#: weblate/html/i18n.html:190
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2230 2231
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2232

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2233
#: weblate/html/i18n.html:191
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2234 2235
msgid "Turkmen"
msgstr "Τουρκμενικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2236

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2237
#: weblate/html/i18n.html:192
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2238 2239
msgid "Uighur"
msgstr "Ουιγκουρικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2240

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2241
#: weblate/html/i18n.html:193
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2242 2243
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2244

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2245
#: weblate/html/i18n.html:194
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2246 2247
msgid "Urdu"
msgstr "Ουρντουικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2248

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2249
#: weblate/html/i18n.html:195
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2250 2251
msgid "Uzbek"
msgstr "Ουζμπεκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2252

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2253
#: weblate/html/i18n.html:196
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2254 2255
msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινικά)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2256

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2257
#: weblate/html/i18n.html:197
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2258 2259
msgid "Valencian"
msgstr "Βαλενθιανικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2260

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2261
#: weblate/html/i18n.html:198
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2262 2263
msgid "Venda"
msgstr "Βέντακικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2264

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2265 2266
#: weblate/html/i18n.html:199
msgid "Venetian"
2267
msgstr "Βενετικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2268 2269

#: weblate/html/i18n.html:200
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2270 2271
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2272

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2273
#: weblate/html/i18n.html:201
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2274 2275
msgid "Walloon"
msgstr "Βαλλωνικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2276

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2277
#: weblate/html/i18n.html:202
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2278 2279
msgid "Welsh"
msgstr "Ουαλικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2280

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2281
#: weblate/html/i18n.html:203
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2282 2283
msgid "West Flemish"
msgstr "Δυτικά Φλεμικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2284

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2285
#: weblate/html/i18n.html:204
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2286 2287
msgid "Wolof"
msgstr "Γουολοφικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2288

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2289
#: weblate/html/i18n.html:205
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2290 2291
msgid "Yakut"
msgstr "Γιακούτ"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2292

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2293
#: weblate/html/i18n.html:206
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2294
msgid "Yiddish"
2295
msgstr "Γίντις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2296

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2297
#: weblate/html/i18n.html:207
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2298 2299
msgid "Yoruba"
msgstr "Γιορουμπικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2300

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2301
#: weblate/html/i18n.html:208
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2302 2303
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλουκικά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2304

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2305
#: weblate/html/index.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2306 2307
#, python-format
msgid "This site runs <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> demo server."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2308
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2309
"Η σελίδα σε δοκιμαστικό διακομιστή <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2310

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2311
#: weblate/html/index.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2312
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2313
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2314 2315
"This site runs <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> for translating the "
"software projects listed below."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2316
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2317 2318
"Η ιστσσελίδα εκτελεί <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> για τη "
"μετάφραση των έργων λογισμικού που αναφέρονται παρακάτω."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2319

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2320
#: weblate/html/index.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2321
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2322 2323
"You need to be logged in for translating, otherwise you can only make "
"suggestions."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2324
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2325 2326
"Πρέπει να συνδεθείτε για να μεταφράσετε, διαφορετικά μπορείτε μόνο να κάνετε "
"προτάσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2327

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2328 2329
#: weblate/html/index.html:32 weblate/html/index.html.py:100
#: weblate/html/search-form.html:6 weblate/html/search-form.html.py:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2330 2331 2332
#: weblate/html/search.html:6 weblate/html/translate.html.py:162
#: weblate/html/translate.html:251 weblate/html/translation.html.py:24
#: weblate/html/translation.html:250 weblate/html/translation.html.py:255
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2333 2334
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2335

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2336 2337
#: weblate/html/index.html:34 weblate/html/language.html.py:15
#: weblate/html/project.html:24 weblate/html/subproject.html.py:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2338 2339 2340 2341
#: weblate/html/translation.html:26
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2342 2343
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/language.html.py:19
#: weblate/html/project.html:27 weblate/html/subproject.html.py:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2344
#: weblate/html/translation.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2345 2346
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2347

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2348
#: weblate/html/index.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2349 2350
msgid "Languages summary"
msgstr "Περίληψη γλωσσών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2351

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2352
#: weblate/html/index.html:42
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2353 2354 2355
msgid "Checks overview"
msgstr "Επισκόπηση ελέγχων"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2356 2357
#: weblate/html/index.html:44 weblate/html/share.html.py:13
#: weblate/html/widgets-root.html:5 weblate/html/widgets.html.py:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2358 2359 2360
msgid "Widgets"
msgstr "Μικροεφαρμογές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2361
#: weblate/html/index.html:57
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2362
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2363 2364
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2365
msgstr ""
2366 2367
"Επιλέξτε τις γλώσσες στις ρυθμίσεις και θα έχετε μια επισκόπηση εδώ των "
"διαθέσιμων μεταφράσεων για αυτές τις γλώσσες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2368

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2369
#: weblate/html/index.html:59
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2370
msgid "Manage your translations"
2371
msgstr "Διαχειριστείτε τις μεταφράσεις σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2372

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2373
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:118
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2374 2375
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html.py:9
#: weblate/html/project.html:78 weblate/html/translation.html.py:308
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2376 2377
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφράστηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2378

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2379
#: weblate/html/index.html:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2380 2381
msgid "Most active translators"
msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2382

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2383 2384
#: weblate/html/index.html:117 weblate/html/index.html.py:141
#: weblate/html/last-changes-content.html:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2385 2386 2387
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2388
#: weblate/html/index.html:136
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2389 2390 2391
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Πιο ενεργοί υποδηλώντες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2392
#: weblate/html/index.html:142
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2393 2394 2395
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2396 2397
#: weblate/html/index.html:163
msgid "Browse all changes"
2398
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2399

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2400
#: weblate/html/js/changes.html:5 weblate/html/subproject.html.py:136
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2401 2402
msgid "Browse all component changes"
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών περιεχομένου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2403

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2404
#: weblate/html/js/detail.html:48 weblate/html/list-checks.html.py:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2405 2406 2407 2408
#, python-format
msgid "Ignore: %(check)s"
msgstr "Αγνόηση: %(check)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2409
#: weblate/html/js/detail.html:79
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2410 2411
msgid "User comments"
msgstr "Σχόλια χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2412

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2413
#: weblate/html/js/git-status.html:17 weblate/html/mail/merge_failure.html:21
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2414 2415 2416
msgid "Repository status"
msgstr "Κατάσταση αποθετηρίου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2417
#: weblate/html/js/git-status.html:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2418 2419 2420
msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Υπάρχουν μερικές μη δεσμευμένες αλλαγές!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2421
#: weblate/html/js/git-status.html:24
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2422
msgid "There has been a merge failure on the repository:"
2423
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα ένωσης στο αποθετήριο:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2424

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2425
#: weblate/html/js/git-status.html:26 weblate/html/mail/merge_failure.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2426 2427 2428 2429
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
msgid "Check our FAQ for information how to resolve this."
msgstr "Δείτε τις ΣΑΕ μας για πληροφορίες σχετικά με την επίλυσή του."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2430
#: weblate/html/js/git-status.html:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2431
msgid "The remote repository needs to be merged!"
2432
msgstr "Το απομακρυσμένο αποθετήριο πρέπει να ενωθεί!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2433

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2434
#: weblate/html/js/git-status.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2435
msgid "There are some new commits in the local repository!"
2436
msgstr "Υπάρχουν ορισμένες νέες δεσμεύσεις σε τοπικό αποθετήριο!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2437

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2438
#: weblate/html/js/git-status.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2439
msgid "The local repository is up to date."
2440
msgstr "Το τοπικό αποθετήριο έχει ενημερωθεί."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2441

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2442
#: weblate/html/js/git-status.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2443 2444 2445
msgid "Last remote commit:"
msgstr "Τελευταία απομακρυσμένη ολοκλήρωση:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2446
#: weblate/html/js/git-status.html:51
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2447 2448 2449
msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgstr "Αποθετήριο Git με τις μεταφράσεις Wweblate:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2450
#: weblate/html/js/git-status.html:61
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2451
msgid "Repository details"
2452
msgstr "Λεπτομέρειες αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2453

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2454
#: weblate/html/js/git-status.html:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2455
msgid "Repository changes"
2456
msgstr "Αλλαγές αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2457

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2458
#: weblate/html/js/git-status.html:101
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2459
msgid "Repository tools"
2460
msgstr "Εργαλεία αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2461

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2462 2463
#: weblate/html/js/git-status.html:109 weblate/html/project.html.py:32
#: weblate/html/subproject.html:34 weblate/html/translation.html.py:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2464 2465 2466
msgid "Commit"
msgstr "Ολοκλήρωση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2467
#: weblate/html/js/git-status.html:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2468
msgid "Commit pending changes to the local repository"
2469
msgstr "Δέσμευση εκκρεμών αλλαγών για το τοπικό αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2470

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2471
#: weblate/html/js/git-status.html:120
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2472 2473 2474
msgid "Pull"
msgstr "Λήψη"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2475
#: weblate/html/js/git-status.html:123
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2476
msgid "Pull changes from the remote repository"
2477
msgstr "Πάρτε τις αλλαγές από το απομακρυσμένο αποοθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2478

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2479
#: weblate/html/js/git-status.html:131
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2480 2481 2482
msgid "Push"
msgstr "Προώθηση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2483
#: weblate/html/js/git-status.html:134
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2484 2485
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Προωθήστε τις αλλαγές στο απομακρυσμένο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2486

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2487
#: weblate/html/js/git-status.html:142 weblate/trans/models/subproject.py:80
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2488 2489 2490
msgid "Rebase"
msgstr "Αναβάθμιση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2491
#: weblate/html/js/git-status.html:145
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2492
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
2493
msgstr "Επανατοποθετήστε τις τοπικές αλλαγές στο απομακρυσμένο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2494

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2495
#: weblate/html/js/git-status.html:153
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2496 2497 2498
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2499
#: weblate/html/js/git-status.html:156
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2500 2501
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών στο τοπικό αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2502

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2503
#: weblate/html/js/git-status.html:166 weblate/html/translation.html.py:233
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2504 2505
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2506

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2507
#: weblate/html/js/git-status.html:169
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2508
msgid "Allow changes in the local repository"
2509
msgstr "Δικαίωμα αλλαγών στο τοπικό αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2510

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2511
#: weblate/html/js/git-status.html:175 weblate/html/translation.html.py:235
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2512 2513
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2514

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2515
#: weblate/html/js/git-status.html:178
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2516
msgid "Prevent any changes in the local repository"
2517
msgstr "Αποτροπή αλλαγών στο τοπικό αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2518

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2519 2520
#: weblate/html/language.html:13 weblate/html/project.html.py:22
#: weblate/html/subproject.html:24 weblate/html/translation.html.py:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2521
msgid "Overview"
2522
msgstr "Επισκόπηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2523

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2524
#: weblate/html/language.html:16 weblate/html/project.html.py:113
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2525 2526 2527
msgid "Glossaries"
msgstr "Γλωσσάρια"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2528 2529
#: weblate/html/language.html:22 weblate/html/project.html.py:37
#: weblate/html/source-review.html:24 weblate/html/translate.html.py:422
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2530
#: weblate/trans/views/checks.py:79
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2531 2532 2533
msgid "Failing checks"
msgstr "Αποτυχημένοι έλεγχοι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2534 2535
#: weblate/html/language.html:36
msgid "Browse all language changes"
2536
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών γλώσσας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2537 2538

#: weblate/html/language.html:49
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2539
msgid "There are no glossaries defined for this language."
2540
msgstr "Δεν υπάρχουν γλωσσάρια ορισμένα για αυτή τη γλώσσα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2541

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2542
#: weblate/html/last-changes-content.html:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2543 2544 2545
msgid "When"
msgstr "Όταν"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2546
#: weblate/html/last-changes-content.html:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2547 2548 2549
msgid "Revert to this translation"
msgstr "Επαναφορά σε αυτή τη μετάφραση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2550
#: weblate/html/last-changes-content.html:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2551 2552 2553
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2554
#: weblate/html/last-changes-content.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2555 2556 2557
msgid "No matching activity has been found."
msgstr "Καμία δραστηριότητα που να ταιριάζει δεν βρέθηκε."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2558
#: weblate/html/legend.html:5 weblate/html/progress.html.py:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2559
msgid "Good translations"
2560
msgstr "Καλές μεταφράσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2561

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2562
#: weblate/html/legend.html:8 weblate/html/progress.html.py:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2563
msgid "Translations with failing checks"
2564
msgstr "Μεταφράσεις με αποτυχημένους ελέγχους"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2565

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2566
#: weblate/html/legend.html:11 weblate/html/progress.html.py:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2567
msgid "Fuzzy translations"
2568
msgstr "Ασαφείς μεταφράσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2569

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2570
#: weblate/html/list-comments.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2571
msgid "Translation comment"
2572
msgstr "Σχόλιο μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2573

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2574
#: weblate/html/list-comments.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2575
msgid "Source string comment"
2576
msgstr "Σχόλιο κειμένου προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2577 2578

#: weblate/html/list-translations.html:10
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2579 2580 2581
#: weblate/html/list-translations.html:21
msgctxt "Number of untranslated strings"
msgid "Untranslated"
2582
msgstr "Μη μεταφρασμένο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2583 2584 2585

#: weblate/html/list-translations.html:11
#: weblate/html/list-translations.html:22
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2586 2587 2588 2589
msgctxt "Number of translated words"
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2590 2591
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2592 2593 2594 2595
msgctxt "Number of fuzzy strings"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2596 2597
#: weblate/html/list-translations.html:13
#: weblate/html/list-translations.html:24
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2598 2599 2600 2601
msgctxt "Number of failing checks"
msgid "Checks"
msgstr "Έλεγχοι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2602 2603
#: weblate/html/list-translations.html:14
#: weblate/html/list-translations.html:25
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2604 2605 2606 2607
msgctxt "Number of suggestions"
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2608
#: weblate/html/list-translations.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2609
msgid "Configure columns"
2610
msgstr "Ρύθμιση στηλών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2611

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2612
#: weblate/html/list-translations.html:36 weblate/html/translation.html:89
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2613 2614
msgid "This translation is being used as source strings within this component."
msgstr ""
2615
"Αυτή η μετάφραση χρησιμοποιήθηκε ως πηγαία κείμενα εντός αυτού του "
2616
"περιεχομένου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2617

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2618
#: weblate/html/list-translations.html:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2619 2620 2621
msgid "source"
msgstr "προέλευση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2622
#: weblate/html/list-translations.html:42
2623
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2624 2625 2626 2627
msgid "%(words)s word to translate!"
msgid_plural "%(words)s words to translate!"
msgstr[0] "%(words)s λέξη για μετάφραση!"
msgstr[1] "%(words)s λέξεις για μετάφραση!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2628

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2629
#: weblate/html/list-translations.html:45
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2630 2631 2632 2633 2634
#, python-format
msgid "There is %(count)s fuzzy string."
msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgstr[0] "Υπάρχει %(count)s ασαφές κείμενο."
msgstr[1] "Υπάρχουν %(count)s ασαφή κείμενα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2635

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2636
#: weblate/html/list-translations.html:54
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2637 2638 2639 2640 2641
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] "Υπάρχει %(count)s αποτυχημένος έλεγχος."
msgstr[1] "Υπάρχουν %(count)s αποτυχημένοι έλεγχοι."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2642

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2643
#: weblate/html/list-translations.html:63
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2644 2645 2646 2647 2648
#, python-format
msgid "There is %(count)s suggestion."
msgid_plural "There are %(count)s suggestions."
msgstr[0] "Υπάρχει %(count)s πρόταση."
msgstr[1] "Υπάρχουν %(count)s προτάσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2649

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2650
#: weblate/html/list-translations.html:72
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2651 2652 2653 2654 2655
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] "Υπάρχει %(count)s αμετάφραστο κείμενο."
msgstr[1] "Υπάρχουν %(count)s αμετάφραστα κείμενα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2656

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2657
#: weblate/html/list-translations.html:72 weblate/html/translate.html.py:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2658 2659
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2660

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2661 2662
#: weblate/html/mail/activation.html:7 weblate/html/mail/activation.txt:1
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2663
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2664 2665 2666
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:7
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:1 weblate/html/mail/new_comment.html:7
#: weblate/html/mail/new_comment.txt:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2667
#: weblate/html/mail/new_contributor.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2668
#: weblate/html/mail/new_contributor.txt:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2669 2670 2671
#: weblate/html/mail/new_language.html:7 weblate/html/mail/new_language.txt:1
#: weblate/html/mail/new_string.html:7 weblate/html/mail/new_string.txt:1
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2672
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2673 2674
#: weblate/html/mail/new_translation.html:7
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1 weblate/html/mail/reset.html:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2675
#: weblate/html/mail/reset.txt.py:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2676 2677
msgid "Hi,"
msgstr "Γεια σας,"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2678

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2679
#: weblate/html/mail/activation.html:11 weblate/html/mail/activation.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2680
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2681
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2682 2683
"This is an automatic email to help you complete your registration with "
"%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2684
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2685 2686
"Αυτή είναι μια αυτόματη ηλεκτρονική επιστολή για να σας βοηθήσει να "
"ολοκληρώσετε την εγγραφή σας με το %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2687

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2688
#: weblate/html/mail/activation.html:15 weblate/html/mail/activation.txt:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2689
#: weblate/html/mail/reset.html.py:15 weblate/html/mail/reset.txt:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2690
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2691 2692
"Please open the following link in your web browser. If the link is split "
"over several lines, you may need to copy it in the address bar."
2693
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2694 2695 2696
"Ανοίξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο στον φυλλομετρητή σας. Αν ο σύνδεσμος "
"χωρίζεται σε αρκετές γραμμές, ίσως χρειαστεί να τον αντιγράψετε στη γραμμή "
"διευθύνσεων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2697

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2698
#: weblate/html/mail/activation.html:23 weblate/html/mail/activation.txt:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2699
#: weblate/html/mail/reset.html.py:23 weblate/html/mail/reset.txt:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2700 2701
msgid "If there is a problem with your registration, please contact us:"
msgstr "Αν υπάρχει πρόβλημα με την εγγραφή σας, επικοινωνήστε μαζί μας:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2702

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2703
#: weblate/html/mail/activation_subject.txt:4
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2704 2705 2706
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr "Η εγγραφή σας στο %(site_title)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2707

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2708
#: weblate/html/mail/base.html:30 weblate/html/mail/signature.txt.py:2
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2709 2710
msgid "Sent by Weblate translation system"
msgstr "Απεστάλει από το μεταφραστικό σύστημα Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2711

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2712
#: weblate/html/mail/base.html:32
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2713
msgid "Change subscription settings"
2714
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων συνδρομής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2715

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2716
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2717
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3
2718
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2719 2720 2721
#| msgid ""
#| "there has been a change in translation on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2722
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2723
"There has been a change in translation on %(translation)s at %(site_title)s."
2724
msgstr "Υπήρξε αλλαγή στη μετάφραση στο %(translation)s στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2725

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2726
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2727
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2728 2729
#: weblate/html/mail/new_comment.html:17 weblate/html/mail/new_comment.txt:5
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2730
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2731
#: weblate/html/mail/new_translation.html:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2732 2733 2734
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:5
msgid "Source string:"
msgstr "Κείμενο προέλευσης:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2735

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2736
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2737
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2738
#: weblate/html/mail/new_translation.html:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2739 2740 2741
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:9
msgid "Translation:"
msgstr "Μετάφραση:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2742

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2743 2744
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:38
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:39
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2745 2746
msgid "Translation change:"
msgstr "Αλλαγή μετάφρασης:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2747

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2748
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2749
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2750 2751
#: weblate/html/mail/new_comment.html:38 weblate/html/mail/new_comment.txt:13
#: weblate/html/mail/new_translation.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2752 2753 2754
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:15
msgid "You can edit this string at:"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το κείμενο στο:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2755

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2756 2757 2758
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:13
msgid "Previous translation:"
msgstr "Προηγούμενη μετάφραση:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2759

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2760
#: weblate/html/mail/changed_translation_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2761 2762 2763 2764
#, python-format
msgid "Changed translation in %(translation)s"
msgstr "Αλλαγμένη μετάφραση στο %(translation)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2765
#: weblate/html/mail/footer.html:3 weblate/html/mail/footer.txt.py:1
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2766 2767 2768
msgid "Translation summary:"
msgstr "Περίληψη μετάφρασης:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2769
#: weblate/html/mail/footer.html:7 weblate/html/mail/footer.txt.py:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2770 2771 2772
msgid "Total strings:"
msgstr "Συνολικά κείμενα:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2773
#: weblate/html/mail/footer.html:10 weblate/html/mail/footer.txt.py:4
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2774 2775 2776
msgid "Translated strings:"
msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2777
#: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2778 2779 2780
msgid "Fuzzy strings:"
msgstr "Ασαφή κείμενα:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2781
#: weblate/html/mail/footer.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793
#, python-format
msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
"Μπορείτε να μεταφράσετε στο <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"

#: weblate/html/mail/footer.txt:7
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
msgstr "Μπορείτε να μεταφράσετε στο %(translation_url)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2794
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2795
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:3
2796
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2797 2798
#| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
2799
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα ένωσης του %(subproject)s στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2800

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2801
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2802 2803
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2804

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2805
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2806 2807
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:13
msgid "Repository with Weblate translations:"
2808
msgstr "Αποθετήριο με μεταφράσεις Weblate:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2809

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2810 2811 2812
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:5
msgid "Error message:"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2813

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2814 2815 2816
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:9
msgid "Repository status:"
msgstr "Κατάσταση αποθετηρίου:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2817

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2818
#: weblate/html/mail/merge_failure_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2819 2820 2821
#, python-format
msgid "Merge failure in %(subproject)s"
msgstr "Σφάλμα ένωσης στο %(subproject)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2822

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2823
#: weblate/html/mail/new_comment.html:11 weblate/html/mail/new_comment.txt:3
2824
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2825 2826
#| msgid "there has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
2827
msgstr "Υπήρξε ένα νέο σχόλιο του %(subproject)s στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2828

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2829
#: weblate/html/mail/new_comment.html:28 weblate/html/mail/new_comment.txt:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2830
#: weblate/html/unit-context.html.py:8
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2831 2832
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2833

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2834
#: weblate/html/mail/new_comment_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2835 2836 2837
#, python-format
msgid "New comment in %(subproject)s"
msgstr "Νέο σχόλιο στο %(subproject)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2838

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2839
#: weblate/html/mail/new_contributor.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2840
#: weblate/html/mail/new_contributor.txt:3
2841
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2842 2843 2844
#| msgid ""
#| "%(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2845
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2846
"User %(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2847
"%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2848
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2849 2850
"Ο χρήστης %(username)s μόλις είχε μια πρώτη συμμετοχή στο %(translation)s "
"του %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2851

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2852
#: weblate/html/mail/new_contributor_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2853 2854 2855
#, python-format
msgid "New contributor in %(translation)s"
msgstr "Νέα συμβολή στο %(translation)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2856

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2857
#: weblate/html/mail/new_language.html:11 weblate/html/mail/new_language.txt:3
2858
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2859 2860 2861
#| msgid ""
#| "there has been a request for new language on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2862
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2863
"There has been a request for new language on %(translation)s at "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2864
"%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2865
msgstr ""
2866
"Υπήρξε ένα αίτημα για νέα γλώσσα στη %(translation)s στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2867

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2868 2869 2870 2871 2872
#: weblate/html/mail/new_language.html:15 weblate/html/mail/new_language.txt:5
msgid ""
"Please add the language file to VCS, Weblate will automatically discover it "
"on next update."
msgstr ""
2873 2874
"Προσθήκη του αρχείου γλώσσας στο VCS, το Weblate θα το βρει αυτόματα στην "
"επόμενη ανανέωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2875

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2876
#: weblate/html/mail/new_language.html:20
2877
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2878 2879 2880 2881
msgid ""
"More information on adding new language files is available in <a href="
"\"%(doc_url)s\">the documentation</a>."
msgstr ""
2882 2883
"Περισσότερες πληροφορίες για την προσθήκη νέων αρχείων γλώσσας είναι "
"διαθέσιμες στην <a href=\"%(doc_url)s\">τεκμηρίωση</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2884 2885

#: weblate/html/mail/new_language.html:27 weblate/html/mail/new_language.txt:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2886 2887 2888
msgid "Requested language:"
msgstr "Αιτούμενες γλώσσες:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2889 2890
#: weblate/html/mail/new_language.html:38
#: weblate/html/mail/new_language.txt:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2891 2892 2893
msgid "Requesting user:"
msgstr "Αιτούμενος χρήστης:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2894 2895 2896 2897 2898
#: weblate/html/mail/new_language.txt:7
msgid ""
"More information on adding new language files is available in the "
"documentation:"
msgstr ""
2899 2900
"Περισσότερες πληροφορίες για την προσθήκη νέων αρχείων γλώσσας είναι "
"διαθέσιμες στην τεκμηρίωση:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2901

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2902
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2903 2904 2905 2906
#, python-format
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Νέο αίτημα γλώσσας στη %(translation)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2907
#: weblate/html/mail/new_string.html:11 weblate/html/mail/new_string.txt:3
2908
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2909 2910
#| msgid ""
#| "there are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2911
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2912
"There are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2913
msgstr ""
2914
"Υπάρχουν νέα κείμενα για μετάφραση στο %(translation)s του %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2915

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2916
#: weblate/html/mail/new_string_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2917 2918 2919
#, python-format
msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Νέο κείμενο για μετάφραση στο %(translation)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2920

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2921
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2922
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:3
2923
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2924 2925 2926
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2927
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2928
"There is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2929
msgstr ""
2930
"Υπάρχει νέα πρόταση για εκτίμηση στο %(translation)s του %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2931

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2932
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2933 2934 2935
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:9
msgid "Suggestion:"
msgstr "Πρόταση:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2936

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2937
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2938 2939 2940
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:13
msgid "You can review it at:"
msgstr "Μπορείτε να το κάνετε επισκόπηση στο:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2941

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2942
#: weblate/html/mail/new_suggestion_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2943 2944 2945
#, python-format
msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgstr "Αυτόματη πρόταση στο %(translation)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2946

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2947
#: weblate/html/mail/new_translation.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2948
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:3
2949
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2950 2951 2952
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
2953
msgstr "Υπήρξε νέα μετάφραση του %(translation)s στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2954

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2955 2956 2957
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:13
msgid "Previously not translated"
msgstr "Προηγουμένως δεν μεταφράστηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2958

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2959
#: weblate/html/mail/new_translation_subject.txt:3
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2960
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2961 2962 2963
msgid "New translation in %(translation)s"
msgstr "Νέα μετάφραση σto %(translation)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2964
#: weblate/html/mail/reset.html:11 weblate/html/mail/reset.txt.py:3
2965
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2966
msgid "There was a request to reset your Weblate password at %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2967 2968
msgstr ""
"Υπήρξε ένα αίτημα για επαναφορά του κωδικού Weblate στο %(site_title)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2969

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2970
#: weblate/html/mail/reset_subject.txt:4
2971
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2972
msgid "Password reset on %(site_title)s"
2973
msgstr "Επαναφορά κωδικού στο %(site_title)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2974

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2975 2976
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "Change subscription settings:"
2977
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων συνδρομής:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2978

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2979
#: weblate/html/paginator.html:6 weblate/html/translate.html.py:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2980 2981 2982
#, python-format
msgid "%(position)s / %(total)s"
msgstr "%(position)s / %(total)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2983

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2984
#: weblate/html/project.html:30 weblate/html/subproject.html.py:32
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2985
#: weblate/html/translation.html:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2986
msgid "Data exports"
2987
msgstr "Εξαγωγές δεδομένων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2988

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2989
#: weblate/html/project.html:35 weblate/html/subproject.html.py:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2990
#: weblate/html/translation.html:53
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2991
msgid "Repository maintenance"
2992
msgstr "Συντήρηση αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2993

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2994
#: weblate/html/project.html:40 weblate/html/subproject.html.py:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2995
msgid "Manage users"
2996
msgstr "Διαχείριση χρηστών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2997

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2998
#: weblate/html/project.html:47 weblate/html/subproject.html.py:51
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
2999
#: weblate/html/translation.html:63
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3000 3001
msgid "Share"
msgstr "Κοινή χρήση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3002

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3003 3004
#: weblate/html/project.html:51 weblate/html/share.html.py:9
#: weblate/html/subproject.html:55 weblate/html/translation.html.py:67
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3005 3006 3007
msgid "Share on Facebook!"
msgstr "Μοιραστείτε στο Facebook!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3008 3009
#: weblate/html/project.html:52 weblate/html/share.html.py:10
#: weblate/html/subproject.html:56 weblate/html/translation.html.py:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3010 3011 3012 3013 3014
#, python-format
msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate at %(share_url)s!"
msgstr ""
"Μεταφράστε το %(object)s χρησιμοποιώντας το %%23Weblate στο %(share_url)s!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3015 3016
#: weblate/html/project.html:52 weblate/html/share.html.py:10
#: weblate/html/subproject.html:56 weblate/html/translation.html.py:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3017 3018 3019
msgid "Tweet this translation!"
msgstr "Tweet αυτή τη μετάφραση!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3020
#: weblate/html/project.html:53 weblate/html/subproject.html.py:57
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3021
#: weblate/html/translation.html:69
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3022
msgid "Engage page"
3023
msgstr "Σελίδα συμπλοκής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3024

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3025
#: weblate/html/project.html:54 weblate/html/subproject.html.py:58
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3026
#: weblate/html/translation.html:70
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3027
msgid "Status widgets"
3028
msgstr "ΜΙκροεφαρμογές κατάστασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3029

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3030
#: weblate/html/project.html:71 weblate/trans/models/subproject.py:438
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3031
msgid "Components"
3032
msgstr "Περιεχόμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3033

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3034
#: weblate/html/project.html:77 weblate/html/translate.html.py:228
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3035
#: weblate/trans/models/subproject.py:437
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3036
msgid "Component"
3037
msgstr "Περιεχόμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3038

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3039 3040
#: weblate/html/project.html:103 weblate/html/source.html.py:36
#: weblate/html/subproject.html:88 weblate/html/translation.html.py:127
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3041 3042 3043
msgid "Project Information"
msgstr "Πληροφορίες Έργου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3044
#: weblate/html/project.html:122
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3045
msgid "There are currently no glossaries defined for this project."
3046
msgstr "Δεν υπάρχουν προς το παρόν γλωσσάρια ορισμένα για αυτό το έργο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3047

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3048
#: weblate/html/project.html:126
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3049 3050
msgid "Manage all glossaries"
msgstr "Διαχείριση όλων των γλωσσαρίων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3051

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3052 3053
#: weblate/html/project.html:139
msgid "Browse all project changes"
3054
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών έργου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3055

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3056 3057
#: weblate/html/project.html:146 weblate/html/subproject.html.py:143
#: weblate/html/translate.html:256 weblate/html/translation.html.py:216
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3058
#: weblate/trans/forms.py:92
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3059 3060 3061
msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3062
#: weblate/html/project.html:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3063 3064 3065
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3066
#: weblate/html/project.html:171
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3067
msgid "Owner"
3068
msgstr "Ιδιοκτήτης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3069

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3070
#: weblate/html/project.html:182 weblate/html/project.html.py:211
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3071 3072 3073
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3074
#: weblate/html/project.html:191
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3075
msgid "Revoke ownership"
3076
msgstr "Ανάκληση ιδιοκτησίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3077

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3078
#: weblate/html/project.html:219
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3079
msgid "Make owner"
3080
msgstr "Δημιουργία ιδιοκτήτη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3081

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3082
#: weblate/html/project.html:244
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3083
msgid "Add new user"
3084
msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3085

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3086
#: weblate/html/project.html:246
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3087
msgid "Add new owner"
3088
msgstr "Προσθήκη νέου ιδιοκτήτη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3089

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3090
#: weblate/html/project_info.html:9
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3091
msgid "Mailing list for translators"
3092
msgstr "Λίστα αλληλογραφίας για μεταφραστές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3093

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3094
#: weblate/html/project_info.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3095
msgid "Instructions for translators"
3096
msgstr "Οδηγίες για μεταφραστές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3097

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3098
#: weblate/html/search.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3099 3100 3101
msgid "No matching strings found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν κείμενα που να ταιριάζουν!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3102
#: weblate/html/share.html:6
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3103 3104
msgid "Share your translation"
msgstr "Μοιραστείτε τη μετάφρασή σας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3105

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3106
#: weblate/html/share.html:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3107
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3108
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3109 3110
"You can also promote this translation project using various <a href="
"\"%(widgets_url)s\">other possibilities</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3111
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3112 3113
"Μπορείτε να προωθήσετε αυτό το μεταφραστικό έργο χρησιμοποιώντας διάφορες <a "
"href=\"%(widgets_url)s\">δυνατότητες</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3114

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3115
#: weblate/html/share.html:32
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122
#, python-format
msgid ""
"Various <a href=\"%(data_url)s\">data exports</a> are available in machine "
"readable formats."
msgstr ""
"Διάφορες <a href=\"%(data_url)s\">εξαγωγές δεδομένων</a> είναι διαθέσιμες σε "
"αναγνώσιμη από μηχάνημα μορφή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3123

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3124 3125 3126
#: weblate/html/show-lock.html:6
msgid "This translation is currently locked for updates!"
msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη για ενημερώσεις!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3127

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3128
#: weblate/html/source-review.html:9 weblate/html/source.html.py:7
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3129
msgid "source strings"
3130
msgstr "κείμενα προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3131

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3132
#: weblate/html/source-review.html:10
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3133 3134
msgid "review"
msgstr "επισκόπηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3135

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3136
#: weblate/html/source-review.html:23 weblate/trans/forms.py:785
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3137
msgid "Priority"
3138
msgstr "Προτεραιότητα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3139

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3140
#: weblate/html/source-review.html:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3141 3142
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3143

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3144
#: weblate/html/source-review.html:60
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3145 3146
msgid "No matching source strings found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν παρόμοια κείμενα προέλευσης!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3147

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3148
#: weblate/html/source.html:19 weblate/html/translation.html.py:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3149 3150 3151
msgid "Strings to check"
msgstr "Κείμενα για έλεγχο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3152
#: weblate/html/subproject.html:39
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3153 3154 3155
msgid "Source strings review"
msgstr "Επισκόπηση κειμένων προέλευσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3156 3157
#: weblate/html/subproject.html:44
msgid "Translation reports"
3158
msgstr "Αναφορές μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3159 3160

#: weblate/html/subproject.html:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3161 3162 3163
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3164
#: weblate/html/subproject.html:101 weblate/trans/models/changes.py:159
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3165
#: weblate/trans/models/subproject.py:369
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3166 3167
msgid "New translation"
msgstr "Νέα μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3168

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3169
#: weblate/html/subproject.html:104
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3170
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3171
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3172 3173
"Should your language be missing, please follow <a href=\"%(url)s"
"\">translator instructions</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3174
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3175 3176
"Λείπει η γλώσσα σας, ακολουθήστε τις <a href=\"%(url)s\">οδηγίες μεταφραστή</"
"a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3177

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3178
#: weblate/html/subproject.html:106 weblate/trans/views/basic.py:472
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3179 3180
msgid "Please choose the language into which you would like to translate."
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα στη οποία θέλετε να μεταφράσετε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3181

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3182
#: weblate/html/subproject.html:108
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3183 3184 3185 3186
msgid ""
"Project maintainers will get notified about this request and will add the "
"language manually."
msgstr ""
3187 3188
"Οι συντηρητές έργων θα ειδοποιηθούν για αυτό το αίτημα και θα προσθέσουν τη "
"γλώσσα χειροκίνητα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3189

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3190
#: weblate/html/subproject.html:111
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3191
msgid "Can't find your language in the list above?"
3192
msgstr "Δεν μπορείτε να βρείτε τη γλώσσα σας στην παραπάνω λίστα;"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3193

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3194
#: weblate/html/subproject.html:115
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3195
msgid "Request new translation"
3196
msgstr "Αίτημα νέας μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3197

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3198
#: weblate/html/subproject.html:117
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3199 3200
msgid "Start new translation"
msgstr "Εκκίνηση νέας μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3201

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3202 3203
#: weblate/html/subproject.html:153
msgid "Credits"
3204
msgstr "Συντελεστές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3205 3206 3207

#: weblate/html/subproject.html:155
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3208 3209 3210
"Credits list all translators who have contributed to this component in a "
"given time period. It can be useful for including in your documentation or "
"application to thank translators."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3211
msgstr ""
3212 3213 3214 3215
"Στους συντελεστές εμφανίζονται όλοι οι μεταφραστές που έχουν συνεισφέρει σε "
"αυτό το περιεχόμενο στη συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Μπορεί να είναι "
"χρήσιμο για να το συμπεριλάβετε στην τεκμηρίωσή σας ή την εφαρμογή σας για "
"να ευχαριστήσετε τους μεταφραστές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3216 3217 3218

#: weblate/html/subproject.html:168
msgid "Contributor stats"
3219
msgstr "Στατιστικά διανομέα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3220 3221 3222 3223

#: weblate/html/subproject.html:170
msgid "Reports number of strings and words translated by each translator."
msgstr ""
3224 3225
"Αναφέρεται ο αριθμός των κειμένων και λέξεων που μεταφράστηκαν από κάθε "
"μεταφραστή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3226

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3227
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:343
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3228 3229 3230 3231
msgid "Translation license"
msgstr "Άδεια μετάφρασης"

#: weblate/html/subproject_info.html:22
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3232
msgid "Repository"
3233
msgstr "Αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3234

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3235
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:166
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3236
msgid "Repository branch"
3237
msgstr "Κλάδος αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3238

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3239
#: weblate/html/subproject_info.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3240
msgid "Repository with Weblate translations"
3241
msgstr "Αποθετήριο με τις μεταφράσεις Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3242

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3243
#: weblate/html/trans/change_list.html:7 weblate/trans/views/changes.py:60
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3244 3245
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3246

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3247
#: weblate/html/trans/change_list.html:18
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3248 3249 3250
msgid "Download all changes as CSV"
msgstr "Λήψη όλων των αλλαγών ως CSV"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3251
#: weblate/html/trans/change_list.html:23
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3252 3253 3254
msgid "Follow using RSS"
msgstr "Ακολουθήστε χρησιμοποιώντας RSS"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3255
#: weblate/html/translate.html:16
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3256 3257
msgid "translate"
msgstr "μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3258

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3259
#: weblate/html/translate.html:31
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3260 3261
msgid "Edit in Zen mode"
msgstr "Επεξεργασία σε κατάσταση Ζεν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3262

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3263
#: weblate/html/translate.html:31
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3264 3265
msgid "Zen"
msgstr "Ζεν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3266

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3267
#: weblate/html/translate.html:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3268 3269
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3270

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3271
#: weblate/html/translate.html:42
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3272 3273
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3274

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3275
#: weblate/html/translate.html:45
3276
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3277
msgid "%(filter_name)s (%(filter_pos)s / %(filter_count)s)"
3278
msgstr "%(filter_name)s (%(filter_pos)s / %(filter_count)s)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3279

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3280
#: weblate/html/translate.html:50
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3281 3282
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3283

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3284
#: weblate/html/translate.html:51
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3285 3286
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3287

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3288
#: weblate/html/translate.html:64
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3289
msgid "Keyboard shortcuts available:"
3290
msgstr "Διαθέσιμες συντομεύσεις πληκτρολογίου:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3291

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3292
#: weblate/html/translate.html:65
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3293
msgid "Ctrl+Enter - Save"
3294
msgstr "Ctrl+Enter - Αποθήκευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3295

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3296 3297
#: weblate/html/translate.html:66
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
3298
msgstr "Ctrl+Shift+Enter - Αποεπισήμανση ασαφών και αποθήκευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3299 3300

#: weblate/html/translate.html:67
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3301
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
3302
msgstr "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Πλοήγηση μονάδων μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3303

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3304 3305
#: weblate/html/translate.html:68
msgid "Alt+E - Focus translation editor"
3306
msgstr "Alt+E - Εστίαση στον επεξεργαστή μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3307 3308 3309

#: weblate/html/translate.html:69
msgid "Alt+C - Focus comment editor"
3310
msgstr "Alt+C - Εστίαση στον επεξεργαστή σχολίων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3311 3312 3313

#: weblate/html/translate.html:70
msgid "Alt+M - Shows machine translation tab"
3314
msgstr "Alt+M - Προβολή καρτέλας μεταφραστικής μηχανής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3315 3316 3317

#: weblate/html/translate.html:71
msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab"
3318
msgstr "Alt+N - Προβολή καρτέλας κοντινών μηνυμάτων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3319 3320 3321

#: weblate/html/translate.html:72
msgid "Alt+S - Shows search tab"
3322
msgstr "Alt+S - Προβολή καρτέλας αναζήτησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3323

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3324 3325 3326 3327
#: weblate/html/translate.html:74
msgid "Editing source string"
msgstr "Επεξεργασία κειμένων προέλευσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3328
#: weblate/html/translate.html:88
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3329 3330
msgid "Source change"
msgstr "Αλλαγή προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3331

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3332 3333 3334 3335 3336
#: weblate/html/translate.html:94 weblate/html/translate.html.py:392
msgid "Context"
msgstr "Συνοδευτικά"

#: weblate/html/translate.html:106
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3337
msgid "Edit source string"
3338
msgstr "Επεξεργασία κειμένων προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3339

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3340
#: weblate/html/translate.html:122
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3341 3342
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3343 3344
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3345
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3346 3347
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Συνδεθείτε</a> για να "
"αποθηκευτούν οι μεταφράσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3348

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3349
#: weblate/html/translate.html:127
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3350 3351
msgid "Suggest"
msgstr "Πρόταση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3352

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3353
#: weblate/html/translate.html:129
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3354 3355
msgid "No privileges for adding suggestions!"
msgstr "Κανένα δικαίωμα για προσθήκη προτάσεων!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3356

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3357
#: weblate/html/translate.html:134
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3358 3359
msgid "Commit message:"
msgstr "Μήνυμα πράξης:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3360

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3361
#: weblate/html/translate.html:137
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3362 3363
msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Πρόσθετο κείμενο για να συμπεριληφθεί στο μήνυμα ολοκλήρωσης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3364

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3365
#: weblate/html/translate.html:140
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3366 3367 3368 3369 3370 3371
msgid ""
"You can leave this empty in most cases as Weblate generates basic commit "
"messages automatically."
msgstr ""
"Μπορείτε να το αφήσετε άδειο στις περισσότερες περιπτώσεις καθώς το Weblate "
"δημιουργεί βασικά μηνύματα ολοκλήρωσης αυτόματα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3372

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3373
#: weblate/html/translate.html:149
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3374 3375
msgid "Messages placed around this one"
msgstr "Τα μηνύματα γύρω από αυτό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3376

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3377
#: weblate/html/translate.html:149
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3378 3379
msgid "Nearby messages"
msgstr "Κοντινά μηνύματα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3380

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3381
#: weblate/html/translate.html:151 weblate/html/translate.html.py:321
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3382 3383
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3384

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3385
#: weblate/html/translate.html:154 weblate/html/translate.html.py:324
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3386
msgid "Other translations"
3387
msgstr "Άλλες μεταφράσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3388

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3389
#: weblate/html/translate.html:157 weblate/html/translate.html.py:328
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3390
#: weblate/html/unit-details.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3391
msgid "Comments"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3392
msgstr "Σχόλια"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3393

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3394
#: weblate/html/translate.html:160
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3395 3396
msgid "Machine translation suggestions"
msgstr "Προτάσεις μεταφραστικής μηχανής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3397

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3398
#: weblate/html/translate.html:160
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3399 3400
msgid "Machine translation"
msgstr "Μεταφραστική μηχανή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3401

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3402
#: weblate/html/translate.html:163
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3403 3404 3405
msgid "List of recent changes done in Weblate"
msgstr "Λίστα πρόσφατων αλλαγών που έγιναν στο Weblate"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3406
#: weblate/html/translate.html:171 weblate/html/translate.html.py:228
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3407 3408
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3409

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3410
#: weblate/html/translate.html:194
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3411
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3412
msgid "%(user)s has suggested"
3413
msgstr "Ο/Η χρήστης %(user)s έχει προτείνει"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3414

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3415
#: weblate/html/translate.html:196
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3416
msgid "Anonymous user has suggested"
3417
msgstr "Ένας ανώνυμος χρήστης έχει προτείνει"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3418

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3419
#: weblate/html/translate.html:202
3420
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3421 3422
msgid "%(count)s vote"
msgid_plural "%(count)s votes"
3423 3424
msgstr[0] "%(count)s ψήφος"
msgstr[1] "%(count)s ψήφοι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3425

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3426
#: weblate/html/translate.html:207
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3427
msgid "Vote for"
3428
msgstr "Ψηφίστε υπέρ"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3429

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3430
#: weblate/html/translate.html:208
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3431
msgid "Vote against"
3432
msgstr "Ψηφίστε κατά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3433

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3434
#: weblate/html/translate.html:211
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3435 3436
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3437

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3438
#: weblate/html/translate.html:212
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3439
msgid "Accept and edit"
3440
msgstr "Αποδοχή και επεξεργασία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3441

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3442
#: weblate/html/translate.html:238
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3443
msgid "Use this translation for all components"
3444
msgstr "Χρήση αυτής της μετάφρασης για όλα τα περιεχόμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3445

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3446
#: weblate/html/translate.html:238
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3447 3448 3449
msgid "Use this translation"
msgstr "Χρήση αυτής της μετάφρασης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3450
#: weblate/html/translate.html:267
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3451 3452
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3453

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3454
#: weblate/html/translate.html:293 weblate/trans/forms.py:723
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3455 3456
msgid "New comment"
msgstr "Νέο σχόλιο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3457

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3458
#: weblate/html/translate.html:295
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3459
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3460 3461
"You can share comments about this string with other translators and "
"developers."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3462
msgstr ""
3463 3464
"Μπορείτε να μοιραστείτε σχόλια για αυτό το κείμενο με άλλους μεταφραστές και "
"δημιουργούς."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3465

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3466
#: weblate/html/translate.html:318
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3467
msgid "Things to check"
3468
msgstr "Πράγματα για έλεγχο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3469

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3470
#: weblate/html/translate.html:338
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3471 3472 3473
msgid "Manage glossary"
msgstr "Διαχείριση γλωσσαρίου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3474
#: weblate/html/translate.html:339
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3475 3476 3477
msgid "Glossary"
msgstr "Γλωσσάρι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3478
#: weblate/html/translate.html:361
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3479 3480 3481
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Αντιγραφή λέξης στη μετάφραση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3482
#: weblate/html/translate.html:361 weblate/trans/forms.py:106
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3483 3484 3485
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3486
#: weblate/html/translate.html:368
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3487
msgid "No related strings were found in the glossary."
3488
msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικά κείμενα στο γλωσσάρι."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3489

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3490
#: weblate/html/translate.html:378
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3491
msgid "Add word to glossary"
3492
msgstr "Εισαγωγή λέξης στο γλωσσάρι"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3493

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3494
#: weblate/html/translate.html:387
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3495
msgid "Source information"
3496
msgstr "Πληροφορίες προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3497

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3498
#: weblate/html/translate.html:400
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3499 3500 3501
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3502
#: weblate/html/translate.html:411
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3503
msgid "String priority"
3504
msgstr "Προτεραιότητα κειμένου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3505

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3506
#: weblate/html/translation.html:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3507 3508 3509
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3510
#: weblate/html/translation.html:33 weblate/html/translation.html.py:138
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3511
msgid "Download for an offline translation."
3512
msgstr "Λήψη για μια εκτός σύνδεσης μετάφραση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3513

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3514
#: weblate/html/translation.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3515
msgid "Download source file"
3516
msgstr "Λήψη αρχείου προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3517

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3518
#: weblate/html/translation.html:35 weblate/html/translation.html.py:140
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3519
msgid "Download for using within an application."
3520
msgstr "Λήψη για χρήση εντός μιας εφαρμογής."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3521

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3522
#: weblate/html/translation.html:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3523
msgid "Download compiled translation"
3524
msgstr "Λήψη μιας μεταγλωτισμένης μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3525

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3526
#: weblate/html/translation.html:38
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3527
msgid "Upload translation"
3528
msgstr "Αποστολή μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3529

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3530
#: weblate/html/translation.html:48 weblate/html/translation.html.py:222
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3531 3532
msgid "Locking"
msgstr "Κλείδωμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3533

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3534
#: weblate/html/translation.html:56 weblate/html/translation.html.py:177
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3535
#: weblate/trans/models/changes.py:162
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3536 3537 3538
msgid "Automatic translation"
msgstr "Αυτόματη μετάφραση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3539 3540 3541
#: weblate/html/translation.html:85 weblate/html/widgets.html.py:56
#: weblate/html/widgets.html:64 weblate/html/widgets.html.py:71
#: weblate/html/widgets.html:79
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3542 3543
msgid "Translation status"
msgstr "Kaτάσταση μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3544

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3545
#: weblate/html/translation.html:94 weblate/html/translation.html.py:296
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3546 3547
msgid "Strings"
msgstr "Κείμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3548

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3549
#: weblate/html/translation.html:135 weblate/html/unit-details.html.py:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3550
msgid "Translation file"
3551
msgstr "Αρχείο μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3552

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3553
#: weblate/html/translation.html:150
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3554
msgid "Other components"
3555
msgstr "Άλλα περιεχόμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3556

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3557 3558
#: weblate/html/translation.html:169
msgid "Browse all translation changes"
3559
msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3560 3561

#: weblate/html/translation.html:179
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3562
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3563
"Automatic translation takes existing translations in this project and "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3564 3565 3566
"applies them to the current component. It can be used to push translations "
"to a different branch, to fix inconsistent translations or to translate a "
"new component using translation memory."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3567
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3568
"Η αυτόματη μετάφραση παίρνει τις υπάρχουσες μεταφράσεις σε αυτό το έργο και "
3569 3570 3571 3572
"τις εφαρμόζει στο τρέχον περιεχόμενο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μετάδοση "
"των μεταφράσεων σε διαφορετικό κλάδο ή για να διορθώσετε ασυνεπήείς "
"μεταφράσεις ή να μεταφράσετε ένα νέο περιεχόμενο χρησιμοποιώντας τη "
"μεταφραστική μνήμη."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3573

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3574
#: weblate/html/translation.html:184
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3575 3576
msgid "Process"
msgstr "Διαδικασία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3577

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3578
#: weblate/html/translation.html:195 weblate/html/translation.html.py:206
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3579 3580 3581
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3582
#: weblate/html/translation.html:198
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590
msgid ""
"Uploaded file will be merged with current translation. In case you want to "
"overwrite already translated strings, don't forget to enable it."
msgstr ""
"Το απεσταλμένο αρχείο θα ενωθεί με την τρέχουσα μετάφραση. Στην περίπτωση "
"που θέλετε να αντικαταστήσετε μεταφρασμένα κείμενα, μην ξεχάσετε να το "
"ενεργοποιήσετε."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3591
#: weblate/html/translation.html:200
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3592 3593 3594
msgid "Uploaded file will be merged with current translation."
msgstr "Το απεσταλμένο αρχείο θα ενωθεί με την τρέχουσα μετάφραση."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3595
#: weblate/html/translation.html:224
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3596 3597
msgid "Locking the translation will prevent others to work on translation."
msgstr "Το κλείδωμα της μετάφρασης θα αποτρέψει άλλους να εργαστούν σε αυτή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3598

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3599
#: weblate/html/translation.html:226
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3600 3601
msgid "Locked by:"
msgstr "Κλειδώθηκε από:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3602

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3603
#: weblate/html/translation.html:227
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3604 3605
msgid "Lock expires:"
msgstr "Το κλείδωμα έληξε:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3606

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3607
#: weblate/html/translation.html:229
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3608 3609
msgid "Translation is currently not locked."
msgstr "Η μετάφραση δεν είναι κλειδωμένη."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3610

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3611
#: weblate/html/translation.html:266
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3612 3613 3614
msgid "Review"
msgstr "Επισκόπηση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3615
#: weblate/html/translation.html:268
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3616 3617 3618
msgid "Review translations touched by other users."
msgstr "Επισκόπηση μεταφράσεων από άλλους χρήστες."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3619
#: weblate/html/translation.html:272
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3620 3621 3622
msgid "Start review"
msgstr "Έναρξη επισκόπησης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3623
#: weblate/html/translation.html:295
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3624 3625
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3626

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3627
#: weblate/html/translation.html:302
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3628 3629
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3630

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3631
#: weblate/html/translation.html:314
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3632 3633
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3634

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3635
#: weblate/html/translation.html:320
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3636 3637
msgid "Failing check"
msgstr "Αποτυχημένος έλεγχος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3638

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3639
#: weblate/html/translation.html:336
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3640
msgid "Last activity"
3641
msgstr "Τελευταία δραστηριότητα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3642

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3643
#: weblate/html/translation.html:341
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3644 3645
msgid "Last change"
msgstr "Τελευταία αλλαγή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3646

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3647
#: weblate/html/translation.html:345
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3648 3649
msgid "Last author"
msgstr "Τελευταίος συγγραφέας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3650

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3651 3652 3653 3654
#: weblate/html/unit-context.html:5
msgid "Context:"
msgstr "Συνοδευτικά:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3655
#: weblate/html/unit-details.html:5
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3656
msgid "Source string location"
3657
msgstr "Τοποθεσία κειμένου προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3658

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3659 3660
#: weblate/html/unit-details.html:20
msgid "Source string age"
3661
msgstr "Ηλικία κειμένου προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3662

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3663
#: weblate/html/unit-details.html:30
3664
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3665
msgid "%(filename)s, translation unit %(position)s"
3666
msgstr "%(filename)s, μονάδα μετάφρασης %(position)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3667

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3668
#: weblate/html/user-activity.html:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3669 3670
msgid "Last login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3671

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3672
#: weblate/html/user-activity.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3673 3674
msgid "Registration date"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3675

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3676
#: weblate/html/widgets-root.html:10 weblate/html/widgets.html.py:11
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3677 3678
msgid "Promoting translation projects"
msgstr "Προώθηση μεταφραστικών έργων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3679

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3680
#: weblate/html/widgets-root.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3681
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3682 3683
"Weblate provides various widgets to promote your translation projects. Open "
"one of the project pages below."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3684
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3685 3686
"Το Weblate παρέχει διάφορες μικροεφαρμογές για την προώθηση των "
"μεταφραστικών σας έργων. Ανοίξτε μια από τις σελίδες του έργου παρακάτω."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3687

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3688
#: weblate/html/widgets.html:14
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3689 3690
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3691 3692
"You can point newcomers to the introduction page at <a href=\"%(engage_url)s"
"\">%(engage_url)s</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3693
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3694 3695
"Μπορείτε επίσης να κατευθύνετε τους νεοεισερχόμενους στην εισαγωγική σελίδα "
"στο <a href=\"%(engage_url)s\">%(engage_url)s</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3696

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3697
#: weblate/html/widgets.html:17
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3698 3699
msgid "Promoting specific translations"
msgstr "Προώθηση συγκεκριμένων μεταφράσεων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3700

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3701
#: weblate/html/widgets.html:20
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3702 3703 3704 3705 3706 3707
msgid ""
"Besides promoting whole translation project, you can also choose specific "
"language to promote:"
msgstr ""
"Εκτός από την προώθηση όλου του μεταφραστικού έργου, μπορείτε να επιλέξετε "
"ορισμένη γλώσσα για προώθηση:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3708

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3709
#: weblate/html/widgets.html:24
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3710 3711
msgid "Image widgets"
msgstr "ΜΙκροεφαρμογές εικόνας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3712

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3713
#: weblate/html/widgets.html:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3714
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3715 3716 3717
"You can use following widgets to promote translation of your project. They "
"can increase visibility of your translation projects and bring new "
"contributors."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3718
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3719 3720 3721
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μικροεφαρμογές για την προώθηση της μετάφρασης "
"του έργου σας. Μπορούν να αυξήσουν την προβολή των μεταφραστικών σας έργων "
"και να φέρει νέες συμμετοχές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3722

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3723
#: weblate/html/widgets.html:31
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3724
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3725 3726
msgid "Image %(widget)s"
msgstr "Εικόνα %(widget)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3727

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3728
#: weblate/html/widgets.html:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3729 3730 3731
msgid "Color variants:"
msgstr "Μεταβλητές χρώματος:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3732
#: weblate/html/widgets.html:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3733 3734 3735
msgid "HTML code"
msgstr "Κώδικας HTML"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3736
#: weblate/html/widgets.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3737 3738 3739
msgid "BB code"
msgstr "Κώδικας BB"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3740
#: weblate/html/widgets.html:45
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3741 3742
msgid "Markdown code"
msgstr "Κώδικας Markdown"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3743

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3744
#: weblate/html/widgets.html:46
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3745 3746
msgid "RST code"
msgstr "Κώδικας RST"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3747

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3748
#: weblate/html/widgets.html:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3749 3750
msgid "Textile code"
msgstr "Κώδικας Textile"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3751

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3752
#: weblate/html/widgets.html:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3753
msgid "Image URL"
3754
msgstr "URL εικόνας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3755

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3756
#: weblate/html/zen-units.html:15
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3757 3758
msgid "Open in full editor"
msgstr "Άνοιγμα στον πλήρη επεξεργαστή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3759

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3760
#: weblate/html/zen-units.html:44
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3761 3762 3763 3764
msgctxt "Message is fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3765
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:497
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3766 3767
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ολοκληρώσατε τη μετάφραση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3768

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3769
#: weblate/html/zen.html:13
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3770 3771
msgid "zen"
msgstr "ζεν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3772

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3773
#: weblate/html/zen.html:22
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3774 3775 3776
#, python-format
msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
msgstr "Τρέχον φίλτρο: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3777

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3778 3779
#: weblate/lang/apps.py:28
msgid "Weblate languages"
3780
msgstr "Γλώσσες Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3781

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3782 3783 3784 3785
#: weblate/lang/data.py:653 weblate/lang/data.py:657 weblate/lang/data.py:663
#: weblate/lang/data.py:671 weblate/lang/data.py:675 weblate/lang/data.py:680
#: weblate/lang/data.py:686 weblate/lang/data.py:692 weblate/lang/data.py:697
#: weblate/lang/data.py:703 weblate/lang/data.py:715
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3786 3787 3788
msgctxt "Plural form description"
msgid "One"
msgstr "Ενικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3789

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3790 3791 3792 3793
#: weblate/lang/data.py:654 weblate/lang/data.py:659 weblate/lang/data.py:667
#: weblate/lang/data.py:672 weblate/lang/data.py:677 weblate/lang/data.py:683
#: weblate/lang/data.py:689 weblate/lang/data.py:693 weblate/lang/data.py:700
#: weblate/lang/data.py:707 weblate/lang/data.py:711 weblate/lang/data.py:719
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3794 3795 3796
msgctxt "Plural form description"
msgid "Other"
msgstr "Πληθυντικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3797

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3798 3799
#: weblate/lang/data.py:658 weblate/lang/data.py:665 weblate/lang/data.py:688
#: weblate/lang/data.py:698 weblate/lang/data.py:705 weblate/lang/data.py:717
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3800 3801 3802
msgctxt "Plural form description"
msgid "Few"
msgstr "Λίγα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3803

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3804 3805
#: weblate/lang/data.py:662 weblate/lang/data.py:670 weblate/lang/data.py:694
#: weblate/lang/data.py:714
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3806 3807 3808
msgctxt "Plural form description"
msgid "Zero"
msgstr "Μηδέν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3809

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3810 3811 3812
#: weblate/lang/data.py:664 weblate/lang/data.py:676 weblate/lang/data.py:681
#: weblate/lang/data.py:687 weblate/lang/data.py:704 weblate/lang/data.py:710
#: weblate/lang/data.py:716
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3813 3814 3815
msgctxt "Plural form description"
msgid "Two"
msgstr "Δύο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3816

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3817 3818
#: weblate/lang/data.py:666 weblate/lang/data.py:699 weblate/lang/data.py:706
#: weblate/lang/data.py:718
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3819 3820 3821
msgctxt "Plural form description"
msgid "Many"
msgstr "Πολλά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3822

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3823
#: weblate/lang/data.py:682
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3824 3825 3826
msgctxt "Plural form description"
msgid "Three"
msgstr "Τρία"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3827

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3828
#: weblate/lang/models.py:419
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3829 3830
msgid "Singular"
msgstr "Ενικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3831

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3832
#: weblate/lang/models.py:421
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3833 3834
msgid "Plural"
msgstr "Πληθυντικός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3835

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3836
#: weblate/lang/models.py:422
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3837 3838 3839
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr "Μορφή πληθυντικού %d"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3840

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3841 3842
#: weblate/trans/admin.py:42 weblate/trans/models/project.py:136
msgid "Owners"
3843
msgstr "Ιδιοκτήτες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3844 3845

#: weblate/trans/admin.py:67 weblate/trans/admin.py:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3846
msgid "Update VCS repository"
3847
msgstr "Ενημέρωση αποθετηρίου VCS"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3848

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3849
#: weblate/trans/admin.py:81 weblate/trans/admin.py:129
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3850
msgid "Update quality checks"
3851
msgstr "Ενημέρωση ελέγχων ποιότητας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3852

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3853
#: weblate/trans/admin.py:93 weblate/trans/admin.py:141
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3854
msgid "Commit pending changes"
3855
msgstr "Διάπραξη διαπραχθεισών αλλαγών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3856

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3857
#: weblate/trans/admin_views.py:75
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3858 3859
msgid "Debug mode"
msgstr "Κατάσταση αποσφαλμάτωσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3860

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3861
#: weblate/trans/admin_views.py:82
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3862 3863
msgid "Site domain"
msgstr "Τομέας σελίδας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3864

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3865
#: weblate/trans/admin_views.py:89
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3866 3867
msgid "Database backend"
msgstr "Παρασκήνιο βάσης δεδομένων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3868

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3869
#: weblate/trans/admin_views.py:96
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3870 3871
msgid "Site administrator"
msgstr "Διαχειριστής σελίδας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3872

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3873
#. Translators: Indexing is postponed to cron job
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3874
#: weblate/trans/admin_views.py:105
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3875 3876
msgid "Indexing offloading"
msgstr "Αποφόρτωση ευρετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3877

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3878
#. Translators: Indexing is postponed to cron job
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3879
#: weblate/trans/admin_views.py:120
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3880
msgid "Indexing offloading processing"
3881
msgstr "διαδικασία αποφόρτωσης ευρετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3882

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3883
#: weblate/trans/admin_views.py:137
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3884 3885
msgid "Django caching"
msgstr "Λανθάνουσα μνήμη Django"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3886

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3887
#: weblate/trans/admin_views.py:144
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3888
msgid "Avatar caching"
3889
msgstr "Λανθάνουσα μνήμη Ειδώλου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3890

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3891
#: weblate/trans/admin_views.py:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3892 3893
msgid "Email addresses"
msgstr "Ηλεκτρονικές διευθύνσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3894

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3895
#: weblate/trans/admin_views.py:167
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3896 3897
msgid "Federated avatar support"
msgstr "Υποσυήτιξη ομοσπονδιακών ειδώλων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3898

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3899
#: weblate/trans/admin_views.py:174
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3900 3901
msgid "pyuca library"
msgstr "Βιβλιοθήκη pyuca"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3902

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3903
#: weblate/trans/admin_views.py:181
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3904 3905
msgid "Secret key"
msgstr "Μυστικό κλειδί"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3906

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3907
#: weblate/trans/admin_views.py:188
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3908 3909
msgid "Allowed hosts"
msgstr "Επιτρεπόμενοι φιλοξενητές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3910

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3911
#: weblate/trans/admin_views.py:196
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3912
msgid "Cached template loader"
3913
msgstr "Πρόγραμμα φόρτωσης προτύπου λανθάνουσας μνήμης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3914

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3915
#: weblate/trans/admin_views.py:204
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3916 3917
msgid "Admin static files"
msgstr "Στατικά αρχεία διαχειριστή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3918

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3919 3920
#: weblate/trans/apps.py:28
msgid "Weblate translations"
3921
msgstr "Μεταφράσεις Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3922

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3923
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:30 weblate/trans/checks/chars.py:329
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3924 3925
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Ακολουθεί έλλειψη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3926

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3927
#: weblate/trans/autofixes/chars.py:43 weblate/trans/checks/chars.py:358
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3928 3929
msgid "Zero-width space"
msgstr "Διάστημα μηδενικού πλάτους"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3930

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3931
#: weblate/trans/autofixes/whitespace.py:35
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3932 3933
msgid "Trailing and leading whitespace"
msgstr "Προηγείται και ακολουθεί κενό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3934

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3935
#: weblate/trans/checks/chars.py:33
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3936 3937
msgid "Starting newline"
msgstr "Εκκίνηση νέας γραμμής"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3938

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3939
#: weblate/trans/checks/chars.py:34
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3940 3941 3942 3943
msgid "Source and translation do not both start with a newline"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν ξεκινούν και τα δύο με νέα "
"γραμμή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3944

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3945
#: weblate/trans/checks/chars.py:46
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3946 3947
msgid "Trailing newline"
msgstr "Ακολουθεί νέα γραμμή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3948

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3949
#: weblate/trans/checks/chars.py:47
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3950 3951 3952 3953
msgid "Source and translation do not both end with a newline"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελείωνουν και τα δύο με νέα "
"γραμμή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3954

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3955
#: weblate/trans/checks/chars.py:59
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3956 3957 3958
msgid "Starting spaces"
msgstr "Διαστήματα έναρξης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3959
#: weblate/trans/checks/chars.py:61
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3960
msgid "Source and translation do not both start with same number of spaces"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3961
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3962 3963
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν ξεκινούν και τα δύο με τον "
"ίδιο αριθμό διαστημάτων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3964

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3965
#: weblate/trans/checks/chars.py:90
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3966 3967
msgid "Trailing space"
msgstr "Ακολουθεί κενό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3968

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3969
#: weblate/trans/checks/chars.py:91
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3970 3971 3972
msgid "Source and translation do not both end with a space"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελειώνουν και τα δύο με κενό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3973

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3974
#: weblate/trans/checks/chars.py:124
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3975 3976 3977
msgid "Trailing stop"
msgstr "Ακολουθεί τελεία"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3978
#: weblate/trans/checks/chars.py:125
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3979 3980 3981 3982
msgid "Source and translation do not both end with a full stop"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελειώνουν και τα δύο με τελεία"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3983
#: weblate/trans/checks/chars.py:171
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3984 3985 3986
msgid "Trailing colon"
msgstr "Ακολουθεί άνω κάτω τελεία"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3987
#: weblate/trans/checks/chars.py:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3988
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3989 3990
"Source and translation do not both end with a colon or colon is not "
"correctly spaced"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3991
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3992 3993
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελειώνουν και τα δύο με άνω "
"κάτω τελεία ή δεν είναι χωρισμένη σωστά με κενά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3994

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3995
#: weblate/trans/checks/chars.py:228
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3996 3997
msgid "Trailing question"
msgstr "Ακολουθεί ερωτηματικό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3998

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
3999
#: weblate/trans/checks/chars.py:230
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4000 4001 4002 4003 4004 4005
msgid ""
"Source and translation do not both end with a question mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελειώνουν και τα δύο με "
"ερωτηματικό ή δεν είναι χωρισμένο σωστά με κενά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4006

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4007
#: weblate/trans/checks/chars.py:285
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4008 4009
msgid "Trailing exclamation"
msgstr "Ακολουθεί θαυμαστικό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4010

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4011
#: weblate/trans/checks/chars.py:287
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4012 4013 4014 4015 4016 4017
msgid ""
"Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not "
"correctly spaced"
msgstr ""
"Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο δεν τελειώνουν και τα δύο με "
"θαυμαστικό ή δεν είναι χωρισμένο σωστά με κενά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4018

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4019
#: weblate/trans/checks/chars.py:330
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4020 4021
msgid "Source and translation do not both end with an ellipsis"
msgstr "Η προέλευση και η μετάφραση δεν τελείωνουν και τα δύο με έλλειψη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4022

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4023
#: weblate/trans/checks/chars.py:348
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4024 4025
msgid "Mismatched \\n"
msgstr "Δεν ταιριάζουν \\n"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4026

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4027
#: weblate/trans/checks/chars.py:349
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4028 4029
msgid "Number of \\n in translation does not match source"
msgstr "Ο αριθμός των \\n στη μετάφραση δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4030

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4031
#: weblate/trans/checks/chars.py:359
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4032 4033
msgid "Translation contains extra zero-width space character"
msgstr "Η μετάφραση περιέχει πρόσθετο χαρακτήρα διαστήματος μηδενικού πλάτους"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4034

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4035 4036
#: weblate/trans/checks/chars.py:373
#| msgid "Manage your translations"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4037
msgid "Maximum length of translation"
4038
msgstr "Μέγιστο μήκος μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4039 4040 4041

#: weblate/trans/checks/chars.py:374
msgid "Translation should not exceed given length"
4042
msgstr "Η μετάφραση δεν πρέπει να υπερβαίνει το δοθέν μήκος"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4043

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4044 4045 4046
#: weblate/trans/checks/consistency.py:30
msgid "Missing plurals"
msgstr "Απόντες πληθυντικοί"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4047

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4048 4049 4050
#: weblate/trans/checks/consistency.py:31
msgid "Some plural forms are not translated"
msgstr "Ορισμένοι πληθυντικοί δεν μεταφράστηκαν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4051

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4052
#: weblate/trans/checks/consistency.py:56
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4053 4054
msgid "Inconsistent"
msgstr "Ασυνεπές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4055

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4056
#: weblate/trans/checks/consistency.py:58
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4057 4058 4059
msgid "This message has more than one translation in this project"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει περισσότερες από μια μεταφράσεις σε αυτό το έργο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4060
#: weblate/trans/checks/format.py:215
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4061 4062 4063
msgid "Python format"
msgstr "Μορφή Python"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4064 4065
#: weblate/trans/checks/format.py:216
msgid "Python format string does not match source"
4066
msgstr "Το κείμενο μορφής Python δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4067

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4068
#: weblate/trans/checks/format.py:228
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4069 4070 4071
msgid "PHP format"
msgstr "Μορφή PHP"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4072 4073
#: weblate/trans/checks/format.py:229
msgid "PHP format string does not match source"
4074
msgstr "Το κείμενο μορφής PHP δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4075 4076

#: weblate/trans/checks/format.py:241
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4077 4078 4079
msgid "C format"
msgstr "Μορφή C"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4080 4081
#: weblate/trans/checks/format.py:242
msgid "C format string does not match source"
4082
msgstr "Το κείμενο μορφής C δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4083 4084

#: weblate/trans/checks/format.py:254
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4085
msgid "Javascript format"
4086
msgstr "Μορφή Javascript"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4087

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4088 4089
#: weblate/trans/checks/format.py:255
msgid "Javascript format string does not match source"
4090
msgstr "Το κείμενο μορφής Javascript δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4091 4092

#: weblate/trans/checks/format.py:263
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4093 4094 4095
msgid "Python brace format"
msgstr "Μορφή τιράντας Python"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4096 4097
#: weblate/trans/checks/format.py:264
msgid "Python brace format string does not match source"
4098
msgstr "Το κείμενο μορφής σύνδεση Python δεν ταιριάζει με την προέλευση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4099

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107
#: weblate/trans/checks/markup.py:47
msgid "Mismatched BBcode"
msgstr "Αταίριαστος κώδικας BB"

#: weblate/trans/checks/markup.py:48
msgid "BBcode in translation does not match source"
msgstr "Ο κώδικας BB στη μετάφραση δεν ταιριάζει με την προέλευση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4108
#: weblate/trans/checks/markup.py:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4109 4110 4111
msgid "XML tags mismatch"
msgstr "Οι ετικέτες XML δεν ταιριάζουν"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4112
#: weblate/trans/checks/markup.py:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4113 4114 4115
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Οι ετικέτες XML στη μετάφραση δεν ταιριάζουν με την προέλευση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4116
#: weblate/trans/checks/same.py:1112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4117
msgid "Unchanged translation"
4118
msgstr "Μη αλλαγμένη μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4119

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4120
#: weblate/trans/checks/same.py:1113
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο είναι ίδια"

#: weblate/trans/checks/source.py:35
msgid "Optional plural"
msgstr "Προαιρετικός πληθυντικός"

#: weblate/trans/checks/source.py:37
msgid "The string is optionally used as plural, but not using plural forms"
msgstr ""
"Το κείμενο χρησιμοποιείται προαιρετικά ως πληθυντικός αλλά δεν "
"χρησιμοποιούνται πληθυντικές μορφές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4134
#: weblate/trans/checks/source.py:52
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4135 4136 4137
msgid "Ellipsis"
msgstr "Έλλειψη"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4138
#: weblate/trans/checks/source.py:54
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4139 4140 4141 4142
msgid "The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)"
msgstr ""
"Το κείμενο χρησιμοποιεί τρεις τελείες (...) αντί για χαρακτήρα έλλειψης (…)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4143
#: weblate/trans/checks/source.py:68
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4144 4145 4146
msgid "Multiple failing checks"
msgstr "Πολλαπλοί αποτυχημένοι έλεγχοι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4147
#: weblate/trans/checks/source.py:70
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160
msgid "The translations in several languages have failing checks"
msgstr "Η μετάφραση σε αρκετές γλώσσες έχει εσφαλμένους ελέγχους"

#: weblate/trans/feeds.py:42 weblate/trans/feeds.py:80
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Πρόσφατες αλλαγές στο %s"

#: weblate/trans/feeds.py:45 weblate/trans/feeds.py:83
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Όλες οι πρόσβατες αλλαγές που έγιναν με χρήση του Weblate στο %s."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4161
#: weblate/trans/fields.py:31
4162
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4163
msgid "Failed to compile: {0}"
4164
msgstr "Απέτυχε η κατάρτηση: {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4165

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4166
#: weblate/trans/formats.py:763
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4167 4168 4169
msgid "Automatic detection"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4170
#: weblate/trans/formats.py:797
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4171 4172 4173
msgid "Gettext PO file"
msgstr "Αρχείο Gettext PO"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4174
#: weblate/trans/formats.py:899
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4175 4176 4177
msgid "Gettext PO file (monolingual)"
msgstr "Αρχείο Gettext PO (μονόγλωσσο)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4178
#: weblate/trans/formats.py:907
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4179 4180 4181
msgid "Qt Linguist Translation File"
msgstr "Αρχείο Μετάφρασης Qt Linguist"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4182
#: weblate/trans/formats.py:950
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4183 4184 4185
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "Αρχείο Μετάφρασης XLIFF"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4186
#: weblate/trans/formats.py:991
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4187 4188 4189
msgid "OS X Strings"
msgstr "Κείμενα OS X"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4190
#: weblate/trans/formats.py:1000
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4191
msgid "OS X Strings (UTF-8)"
4192
msgstr "Κείμενα OS X (UTF-8)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4193

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4194
#: weblate/trans/formats.py:1008
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4195 4196 4197
msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Ιδιότητες Java (UTF-8)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4198
#: weblate/trans/formats.py:1017
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4199
msgid "Java Properties (UTF-16)"
4200
msgstr "Ιδιότητες Java (UTF-16)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4201

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4202
#: weblate/trans/formats.py:1024
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4203
msgid "Java Properties (ISO-8859-1)"
4204
msgstr "Ιδιότητες Java (ISO-8859-1)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4205

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4206
#: weblate/trans/formats.py:1045
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4207 4208 4209
msgid "PHP strings"
msgstr "Κείμενα PHP"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4210
#: weblate/trans/formats.py:1083
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4211
msgid ".Net resource file"
4212
msgstr "Αρχείο προέλευσης .Net"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4213

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4214
#: weblate/trans/formats.py:1096
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4215 4216 4217
msgid "Android String Resource"
msgstr "Προέλευση Κειμένου Android"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4218
#: weblate/trans/formats.py:1123
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4219
msgid "JSON file"
4220
msgstr "Αρχείο JSON"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4221

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4222
#: weblate/trans/formats.py:1163
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4223
msgid "CSV file"
4224
msgstr "Αρχείο CSV"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4225

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4226
#: weblate/trans/forms.py:104
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4227
msgid "Fill in with source string"
4228
msgstr "Συμπλήρωση με κείμενο προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4229

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4230
#: weblate/trans/forms.py:132 weblate/trans/forms.py:140
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4231 4232 4233
msgid "Toggle text direction"
msgstr "Αλλαγή κατεύθυνσης κειμένου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4234
#: weblate/trans/forms.py:206
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241
msgid ""
"This equation identifies which plural form will be used based on given count "
"(n)."
msgstr ""
"Αυτή η ισότητα αναγνωριζεί ποια μορφή πληθυντικού θα χρησιμοποιηθεί με βάση "
"το δοθέν πλήθος (n)."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4242
#: weblate/trans/forms.py:209
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4243 4244 4245
msgid "Plural equation"
msgstr "Ισότητα πληθυντικού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4246
#: weblate/trans/forms.py:214
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4247
msgid "Documentation for plurals."
4248
msgstr "Τεκμηρίωση για πληθυντικούς."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4249

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4250
#: weblate/trans/forms.py:285
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4251 4252 4253
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Το μήνυμα που θέλατε να μεταφράσετε δεν είναι πλέον διαθέσιμο!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4254
#: weblate/trans/forms.py:297
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4255 4256 4257 4258
msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4259
#: weblate/trans/forms.py:337 weblate/trans/forms.py:658
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4260 4261 4262
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4263
#: weblate/trans/forms.py:339 weblate/trans/forms.py:665
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4264 4265 4266
msgid "Merge method"
msgstr "Μέθοδος ένωσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4267
#: weblate/trans/forms.py:341
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4268 4269 4270
msgid "Add as translation"
msgstr "Προσθήκη ως μετάφραση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4271
#: weblate/trans/forms.py:342
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4272 4273 4274
msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Προσθήκη ως μια πρόταση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4275
#: weblate/trans/forms.py:343
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4276 4277 4278
msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "Προσθήκη ως ασαφής μετάφραση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4279
#: weblate/trans/forms.py:348
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4280
msgid "Fuzzy strings processing"
4281
msgstr "Διεργασία Ασαφών κειμένων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4282

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4283
#: weblate/trans/forms.py:350
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4284
msgid "Do not import"
4285
msgstr "Να μην εισαχθεί"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4286

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4287
#: weblate/trans/forms.py:351
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4288
msgid "Import as fuzzy"
4289
msgstr "Εισαγωγή ως ασαφές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4290

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4291
#: weblate/trans/forms.py:352
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4292
msgid "Import as translated"
4293
msgstr "Εισαγωγή ως μεταφρασμένο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4294

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4295
#: weblate/trans/forms.py:357
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4296 4297 4298
msgid "Merge file header"
msgstr "Ένωση κεφαλιδας αρχείου"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4299
#: weblate/trans/forms.py:358
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4300 4301 4302
msgid "Merges content of file header into the translation."
msgstr "Ενώνει το περιεχόμενο της κεφαλίδας αρχείου μέσα στη μετάφραση."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4303 4304
#: weblate/trans/forms.py:363
msgid "Merge translation comments"
4305
msgstr "Ένωση σχολίων μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4306 4307 4308

#: weblate/trans/forms.py:364
msgid "Merges comments into the translation."
4309
msgstr "Ενώνει τα σχόλια μέσα στη μετάφραση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4310 4311

#: weblate/trans/forms.py:375
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4312 4313 4314
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Αντικατάσταση υπαρχόντων μεταφράσεων"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4315 4316 4317 4318 4319
#: weblate/trans/forms.py:377
msgid ""
"Whether to overwrite existing translations if the string is already "
"translated."
msgstr ""
4320 4321
"Αν θα αντικαθίσταται οι υπάρχουσες μεταφράσεις όταν το κείμενο είναι ήδη "
"μεταφρασμένο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4322 4323

#: weblate/trans/forms.py:390
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4324 4325 4326
msgid "Author name"
msgstr "Όνομα δημιουργού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4327
#: weblate/trans/forms.py:392 weblate/trans/forms.py:397
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4328 4329 4330
msgid "Keep empty for using currently logged in user."
msgstr "Αφήστε το κενό για χρήση του ήδη συνδεδεμένου χρήστη."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4331
#: weblate/trans/forms.py:395
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4332 4333 4334
msgid "Author email"
msgstr "Ηλεκτρονική διευθυνση δημιουργού"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4335
#: weblate/trans/forms.py:419
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4336 4337 4338
msgid "Query"
msgstr "Ερώτημα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4339
#: weblate/trans/forms.py:424
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4340 4341 4342
msgid "Search type"
msgstr "Τύπος αναζήτησης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4343
#: weblate/trans/forms.py:427
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4344 4345
msgid "Fulltext"
msgstr "Πλήρες κείμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4346

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4347
#: weblate/trans/forms.py:428
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4348 4349
msgid "Exact match"
msgstr "Απόλυτο ταίριασμα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4350

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4351
#: weblate/trans/forms.py:429
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4352 4353
msgid "Substring"
msgstr "Υπο-κείμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4354

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4355
#: weblate/trans/forms.py:434
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4356 4357
msgid "Search in source strings"
msgstr "Αναζήτηση στα κείμενα προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4358

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4359
#: weblate/trans/forms.py:439
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4360 4361
msgid "Search in target strings"
msgstr "Αναζήτηση στα κείμενα προορισμού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4362

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4363
#: weblate/trans/forms.py:444
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4364 4365
msgid "Search in context strings"
msgstr "Αναζήτηση στα συνοδευτικά κείμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4366

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4367
#: weblate/trans/forms.py:449
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4368
msgid "Search in location strings"
4369
msgstr "Αναζήτηση στα κείμενα τοποθεσίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4370

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4371
#: weblate/trans/forms.py:454
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4372
msgid "Search in comment strings"
4373
msgstr "Αναζήτηση στα κείμενα σχολίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4374

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4375
#: weblate/trans/forms.py:459
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4376
msgid "Search filter"
4377
msgstr "Φίλτρο αναζήτησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4378

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4379 4380
#: weblate/trans/forms.py:462 weblate/trans/models/translation.py:923
#: weblate/trans/models/translation.py:971 weblate/trans/views/edit.py:121
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4381
#: weblate/trans/views/edit.py:137
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4382 4383 4384
msgid "All strings"
msgstr "Όλα τα κείμενα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4385
#: weblate/trans/forms.py:463 weblate/trans/models/translation.py:991
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4386 4387 4388
msgid "Untranslated strings"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4389
#: weblate/trans/forms.py:464 weblate/trans/models/translation.py:981
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4390 4391 4392
msgid "Translated strings"
msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4393
#: weblate/trans/forms.py:465 weblate/trans/models/translation.py:1010
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4394 4395 4396
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Ασαφή κείμενα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4397
#: weblate/trans/forms.py:466 weblate/trans/models/translation.py:1019
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4398 4399 4400
msgid "Strings with suggestions"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4401 4402
#: weblate/trans/forms.py:467 weblate/trans/models/translation.py:957
#: weblate/trans/models/translation.py:1050
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4403
msgid "Strings with comments"
4404
msgstr "Κείμενα με σχόλια"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4405

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4406 4407
#: weblate/trans/forms.py:468 weblate/trans/models/translation.py:934
#: weblate/trans/models/translation.py:1028
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4408 4409 4410
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Κείμενα με οποιαδήποτε αποτυχία ελέγχων"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4411
#: weblate/trans/forms.py:476
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4412
msgid "Show ignored checks as well"
4413
msgstr "Προβολή αγνοημένων ελέγχων επίσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4414

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4415
#: weblate/trans/forms.py:537
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4416 4417 4418 4419
#, python-format
msgid "Fulltext search for \"%s\""
msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου για το «%s»"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4420
#: weblate/trans/forms.py:539
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4421 4422 4423 4424
#, python-format
msgid "Search for exact string \"%s\""
msgstr "Αναζήτηση γιατο ακριβές κείμενο «%s»"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4425
#: weblate/trans/forms.py:541
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4426 4427 4428 4429
#, python-format
msgid "Substring search for \"%s\""
msgstr "Αναζήτηση μερικού κειμένου για «%s»"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4430
#: weblate/trans/forms.py:552
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4431 4432 4433
#, python-brace-format
msgctxt "String to concatenate search and filter names"
msgid "{filter_name}, {search_name}"
4434
msgstr "{filter_name}, {search_name}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4435

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4436
#: weblate/trans/forms.py:568
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4437
msgid "All languages"
4438
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4439

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4440
#: weblate/trans/forms.py:603
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4441 4442
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Αντικατάσταση κειμενων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4443

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4444
#: weblate/trans/forms.py:608
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4445 4446
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Αντικατάσταση ασυνεπούς"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4447

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4448
#: weblate/trans/forms.py:613
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4449
msgid "Component to use"
4450
msgstr "Περιεχόμενο για χρήση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4451

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4452
#: weblate/trans/forms.py:632
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4453
msgid "All components"
4454
msgstr "Όλα τα περιεχόμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4455

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4456
#: weblate/trans/forms.py:660
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463
msgid ""
"You can upload any format which is understood by Translate Toolkit "
"(including TBX, CSV or Gettext PO files)."
msgstr ""
"Μπορείτε να αποστείλλετε οποιαδήποτε μορφή, η οποία είναι κατανοητή από την "
"Εργαλειοθήκη Μετάφρασης (περιλαμβάνει αρχεία TBX, CSV ή Gettext PO)."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4464
#: weblate/trans/forms.py:667
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4465 4466
msgid "Keep current"
msgstr "Διατήρηση υπάρχουσας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4467

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4468
#: weblate/trans/forms.py:668
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4469 4470
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Αντικατάσταση υπαρχόντων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4471

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4472
#: weblate/trans/forms.py:669
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4473 4474
msgid "Add as other translation"
msgstr "Προσθήκη ως άλλη μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4475

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4476
#: weblate/trans/forms.py:680 weblate/trans/forms.py:852
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4477 4478
msgid "Starting date"
msgstr "Ημερομηνία εκκίνησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4479

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4480
#: weblate/trans/forms.py:703
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4481 4482 4483
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4484

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4485
#: weblate/trans/forms.py:705
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4486 4487
msgid "Starting letter"
msgstr "Γράμμα εκκίνησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4488

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4489
#: weblate/trans/forms.py:726
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4490
msgid "Scope"
4491
msgstr "Σκοπός"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4492

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4493
#: weblate/trans/forms.py:728
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4494 4495 4496
msgid ""
"Is your comment specific to this translation or generic for all of them?"
msgstr ""
4497
"Είναι το σχόλιό σας αποκλειστικά για αυτή τη μετάφραση ή γενικά για όλες;"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4498

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4499
#: weblate/trans/forms.py:734
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4500
msgid "Source string comment, suggestions to change this string"
4501
msgstr "Σχόλιο, προτάσεις κειμένου προέλευσης για αλλαγή αυτού του κειμένου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4502

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4503
#: weblate/trans/forms.py:738
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4504
msgid "Translation comment, discussions with other translators"
4505
msgstr "Σχόλια, συζητήσεις μετάφρασης με άλλους μεταφραστές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4506

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4507
#: weblate/trans/forms.py:751
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4508 4509
msgid "Whole project"
msgstr "Ολόκληρο έργο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4510

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4511
#: weblate/trans/forms.py:777
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4512
msgid "Please select"
4513
msgstr "Επιλέξτε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4514

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4515
#: weblate/trans/forms.py:788
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4516
msgid "Strings with higher priority are offered first to translators."
4517
msgstr "Κείμενα με υψηλή προτεραιότητα προσφέρονται πρώτα στους μεταφραστές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4518

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4519
#: weblate/trans/forms.py:795
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4520
msgid "Check flags"
4521
msgstr "Σημαίες ελέγχου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4522

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4523
#: weblate/trans/forms.py:802
4524
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4525
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4526
"Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4527 4528
"\"{url}\">documentation</a> for more details."
msgstr ""
4529
"Εισάγετε μια λίστα χωρισμένη με κόμμα των σημαιών ελέγχου, δείτε την <a href="
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4530
"\"{url}\">τεκμηρίωση</a> για περισσότερες λεπτομέρειες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4531

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4532
#: weblate/trans/forms.py:822
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4533
msgid "User to add"
4534
msgstr "Χρήστης για προσθήκη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4535

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4536
#: weblate/trans/forms.py:824
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4537
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4538 4539
"Please provide username or email. User needs to already have an active "
"account in Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4540
msgstr ""
4541
"Δώστε όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθυνση. Ο/Η χρήστης χρειάζεται να έχει "
4542
"ήδη έναν ενεργό λογαριασμό στο Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4543

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4544
#: weblate/trans/forms.py:836
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4545 4546 4547
msgid "No matching user found!"
msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης που να ταιριάζει!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4548
#: weblate/trans/forms.py:838
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4549 4550 4551
msgid "More users matched!"
msgstr "Περισσότεροι χρήστες ταιριάζουν!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4552
#: weblate/trans/forms.py:843
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4553
msgid "Report format"
4554
msgstr "Μορφή αναφοράς"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4555

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4556
#: weblate/trans/forms.py:844
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4557
msgid "Choose file format for the report"
4558
msgstr "Επιλογή μορφής αρχείου για την αναφορά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4559

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4560
#: weblate/trans/forms.py:846
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4561
msgid "reStructuredText"
4562
msgstr "reStructuredText"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4563

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4564
#: weblate/trans/forms.py:847
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4565
msgid "JSON"
4566
msgstr "JSON"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4567

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4568
#: weblate/trans/forms.py:848
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4569
msgid "HTML"
4570
msgstr "HTML"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4571

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4572
#: weblate/trans/forms.py:864
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4573 4574 4575
msgid "Ending date"
msgstr "Ημερομηνίας λήξης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4576
#: weblate/trans/models/advertisement.py:36
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4577 4578 4579
#, python-brace-format
msgid "Donate to Weblate at {0}"
msgstr "Δωρεά στο Weblate στο {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4580

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4581
#: weblate/trans/models/advertisement.py:37
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4582 4583 4584
#, python-brace-format
msgid "Support Weblate at {0}"
msgstr "Υποστηρίξτε το Weblate στο {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4585

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4586
#: weblate/trans/models/advertisement.py:38
4587
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4588 4589
msgid "More information about Weblate can be found at {0}"
msgstr ""
4590
"Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Weblate μπορούν να βρεθούν στο {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4591

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4592
#: weblate/trans/models/advertisement.py:41
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4593 4594 4595
msgid "Donate to Weblate"
msgstr "Δωρεά στο Weblate"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4596
#: weblate/trans/models/advertisement.py:42
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4597
msgid "Support Weblate on Bountysource"
4598
msgstr "Υποστηρίξτε το Weblate στο Bountysource"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4599

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4600
#: weblate/trans/models/advertisement.py:43
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4601
msgid "More information about Weblate"
4602
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για το Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4603

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4604
#: weblate/trans/models/advertisement.py:95
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4605 4606
msgid "Mail footer (text)"
msgstr "Υποσέλιδο αλληλογραφίας (κείμενο)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4607

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4608
#: weblate/trans/models/advertisement.py:96
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4609 4610
msgid "Mail footer (HTML)"
msgstr "Υποσέλιδο αλληλογραφίας (HTML)"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4611

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4612
#: weblate/trans/models/advertisement.py:101
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4613 4614
msgid "Placement"
msgstr "Τοποθέτηση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4615

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4616
#: weblate/trans/models/advertisement.py:104
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4617 4618
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4619

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4620
#: weblate/trans/models/advertisement.py:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4621 4622
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνίας λήξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4623

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4624
#: weblate/trans/models/advertisement.py:110
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4625 4626
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4627

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4628
#: weblate/trans/models/advertisement.py:112
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4629 4630
msgid "Depending on placement, HTML can be allowed."
msgstr "Ανάλογα με την τοποθέτηση, η HTML μπορεί να επιτρέπεται."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4631

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4632
#: weblate/trans/models/advertisement.py:118
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4633 4634 4635 4636
msgid "Free form note for your notes, not used within Weblate."
msgstr ""
"Σημείωση ελεύθερης φόρμας για τις σημειώσεις σας, δεν χρησιμοποιείται εντός "
"του Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4637

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4638 4639
#: weblate/trans/models/advertisement.py:130
msgid "Advertisement"
4640
msgstr "Διαφήμιση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4641 4642 4643

#: weblate/trans/models/advertisement.py:131
msgid "Advertisements"
4644
msgstr "Διαφημίσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4645

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4646
#: weblate/trans/models/changes.py:156
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4647 4648
msgid "Resource update"
msgstr "Ενημέρωση προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4649

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4650
#: weblate/trans/models/changes.py:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4651 4652
msgid "Translation completed"
msgstr "Η μετάφραση ολοκληρώθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4653

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4654
#: weblate/trans/models/changes.py:158
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4655 4656
msgid "Translation changed"
msgstr "Η μετάφραση άλλαξε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4657

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4658
#: weblate/trans/models/changes.py:160
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4659 4660
msgid "Comment added"
msgstr "Προστέθηκε σχόλιο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4661

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4662
#: weblate/trans/models/changes.py:161
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4663 4664
msgid "Suggestion added"
msgstr "Προστέθηκαν προτάσεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4665

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4666
#: weblate/trans/models/changes.py:163
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4667 4668
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "Η πρόταση έγινε αποδεκτή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4669

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4670
#: weblate/trans/models/changes.py:164
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4671 4672
msgid "Translation reverted"
msgstr "Η μετάφραση επανήλθε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4673

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4674
#: weblate/trans/models/changes.py:165
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4675 4676
msgid "Translation uploaded"
msgstr "Η μετάφραση απεστάλει"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4677

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4678
#: weblate/trans/models/changes.py:166
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4679 4680
msgid "Glossary added"
msgstr "Το Γλωσσάρι προστέθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4681

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4682
#: weblate/trans/models/changes.py:167
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4683 4684
msgid "Glossary updated"
msgstr "Το Γλωσσάρι ενημερώθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4685

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4686
#: weblate/trans/models/changes.py:168
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4687 4688
msgid "Glossary uploaded"
msgstr "Το Γλωσσάρι εστάλει"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4689

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4690
#: weblate/trans/models/changes.py:169
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4691 4692
msgid "New source string"
msgstr "Νέο κείμενο προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4693

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4694
#: weblate/trans/models/changes.py:170
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4695
msgid "Component locked"
4696
msgstr "Το περιεχόμενο κλειδώθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4697

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4698
#: weblate/trans/models/changes.py:171
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4699
msgid "Component unlocked"
4700
msgstr "Το περιεχόμενο ξεκλειδώθηκε"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4701

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4702
#: weblate/trans/models/changes.py:172
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4703
msgid "Detected duplicate string"
4704
msgstr "Ανιχνεύτηκε διπλοεγγραμμένο κείμενο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4705

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4706
#: weblate/trans/models/changes.py:173
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4707
msgid "Commited changes"
4708
msgstr "Διαπραχθείσες αλλαγές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4709

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4710
#: weblate/trans/models/changes.py:174
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4711
msgid "Pushed changes"
4712
msgstr "Πιεσμένες αλλαγές"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4713

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4714
#: weblate/trans/models/changes.py:175
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4715
msgid "Reset repository"
4716
msgstr "Επαναφορά αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4717

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4718 4719
#: weblate/trans/models/changes.py:176
msgid "Merged repository"
4720
msgstr "Ενωμένο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4721 4722 4723

#: weblate/trans/models/changes.py:177
msgid "Rebased repository"
4724
msgstr "Επαναβασισμένο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4725 4726 4727

#: weblate/trans/models/changes.py:178
msgid "Failed merge on repository"
4728
msgstr "Αποτυχημένη ένωση στο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4729 4730 4731

#: weblate/trans/models/changes.py:179
msgid "Failed rebase on repository"
4732
msgstr "Αποτυχημένη επαναβάση στο αποθετήριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4733

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4734
#: weblate/trans/models/changes.py:247
4735
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4736 4737
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s στις %(time)s στην %(translation)s από %(user)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4738

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4739
#: weblate/trans/models/project.py:78 weblate/trans/models/subproject.py:101
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4740 4741
msgid "Name to display"
msgstr "Όνομα για εμφάνιση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4742

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4743
#: weblate/trans/models/project.py:81 weblate/trans/models/subproject.py:104
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4744 4745
msgid "URL slug"
msgstr "Σφαίρα URL"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4746

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4747
#: weblate/trans/models/project.py:84 weblate/trans/models/subproject.py:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4748 4749
msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Όνομα για χρήση σε URLs και ονόματα αρχείων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4750

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4751
#: weblate/trans/models/project.py:88
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4752 4753
msgid "Main website of translated project."
msgstr "Βασική ιστοσελίδα του μεταφρασμένου έργου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4754

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4755
#: weblate/trans/models/project.py:91
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4756 4757
msgid "Mailing list"
msgstr "Λίστα επικοινωνίας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4758

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4759
#: weblate/trans/models/project.py:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4760 4761
msgid "Mailing list for translators."
msgstr "Λίστα αλληλογραφίας για μεταφραστές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4762

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4763
#: weblate/trans/models/project.py:97
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4764 4765
msgid "Translation instructions"
msgstr "Οδηγίες μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4766

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4767
#: weblate/trans/models/project.py:99
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4768 4769
msgid "URL with instructions for translators."
msgstr "URL με Οδηγίες για μεταφραστές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4770

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4771
#: weblate/trans/models/project.py:103
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4772 4773
msgid "Push on commit"
msgstr "Προώθηση πράξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4774

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4775
#: weblate/trans/models/project.py:106
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4776 4777
msgid "Whether the repository should be pushed upstream on every commit."
msgstr "Αν το αποθετήριο πρέπει να προωθηθεί προς τα πάνω σε κάθε πράξη."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4778

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4779
#: weblate/trans/models/project.py:111
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4780 4781
msgid "Set Translation-Team header"
msgstr "Ορισμός επικεφαλής Ομάδας Μετάφρασης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4782

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4783
#: weblate/trans/models/project.py:114
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4784
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4785
"Whether the Translation-Team in file headers should be updated by Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4786
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4787 4788
"Αν θα πρέπει η Μεταφραστική Ομάδα στις κεφαλίδες αρχείου να ενημερώνετε από "
"το Weblate."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4789

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4790
#: weblate/trans/models/project.py:120
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4791 4792 4793
msgid "Enable ACL"
msgstr "Ενεργοποίηση ACL"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4794
#: weblate/trans/models/project.py:123
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4795
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4796 4797
"Whether to enable ACL for this project, please check documentation before "
"enabling this."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4798
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4799 4800
"Προκειμένου να ενεργοποιήσετε το ACL για αυτό το έργο, ελέξτε την τεκμηρίωση "
"πριν το ενεργοποιήσετε αυτό."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4801

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4802
#: weblate/trans/models/project.py:128
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4803
msgid "Enable hooks"
4804
msgstr "Ενεργοποίηση αγκίστρων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4805

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4806
#: weblate/trans/models/project.py:131
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4807
msgid "Whether to allow updating this repository by remote hooks."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4808
msgstr ""
4809
"Αν θα επιτρέπεται η ενημέρωση του αποθετηρίου από απομακρυσμένο άγκιστρο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4810

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4811 4812
#: weblate/trans/models/project.py:139
msgid "Owners of the project."
4813
msgstr "Ιδιοκτήτες του έργου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4814

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4815 4816
#: weblate/trans/models/project.py:144
msgid "Source language"
4817
msgstr "Γλώσσα προέλευσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4818 4819 4820 4821

#: weblate/trans/models/project.py:146
msgid "Language used for source strings in all components"
msgstr ""
4822
"Η γλώσσα που χρησιμοποιείται για κείμενα προέλευσης σε όλα τα περιεχόμενα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4823 4824

#: weblate/trans/models/project.py:194
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4825 4826 4827
#, python-format
msgid "You are not allowed to access project %s."
msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στο έργο %s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4828

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4829
#: weblate/trans/models/project.py:226
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4830
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4831 4832
msgid "Could not create project directory: %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου έργου: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4833

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4834
#: weblate/trans/models/source.py:26
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4835
msgid "Very high"
4836
msgstr "Πολύ υψηλά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4837

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4838
#: weblate/trans/models/source.py:27
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4839
msgid "High"
4840
msgstr "Υψηλά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4841

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4842
#: weblate/trans/models/source.py:28
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4843
msgid "Medium"
4844
msgstr "Μέσα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4845

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4846
#: weblate/trans/models/source.py:29
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4847
msgid "Low"
4848
msgstr "Χαμηλά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4849

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4850
#: weblate/trans/models/source.py:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4851
msgid "Very low"
4852
msgstr "Πολύ χαμηλά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4853

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4854
#: weblate/trans/models/subproject.py:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4855 4856 4857
msgid "Use contact form"
msgstr "Χρήση φόρμας επικοινωνίας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4858
#: weblate/trans/models/subproject.py:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4859 4860 4861
msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Εστιάστε στο URL οδηγιών μετάφρασης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4862
#: weblate/trans/models/subproject.py:75
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4863 4864 4865
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη αρχείου γλώσσας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4866
#: weblate/trans/models/subproject.py:76
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4867 4868 4869
msgid "No adding of language"
msgstr "Μαμιά προσθήκη γλώσσας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4870
#: weblate/trans/models/subproject.py:79
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4871 4872 4873
msgid "Merge"
msgstr "Ένωση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4874
#: weblate/trans/models/subproject.py:99
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4875
msgid "Component name"
4876
msgstr "Όνομα περιεχομένου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4877

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4878
#: weblate/trans/models/subproject.py:114
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4879
msgid "Version control system"
4880
msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4881

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4882
#: weblate/trans/models/subproject.py:117
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4883 4884 4885
msgid ""
"Version control system to use to access your repository with translations."
msgstr ""
4886 4887
"Το σύστημα ελέγχου έκδοσης για να χρησιμοποιηθεί για πρόσβαση του "
"αποθετηρίου με τις μεταφράσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4888

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4889
#: weblate/trans/models/subproject.py:127
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4890
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4891 4892
"URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other "
"component."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4893
msgstr ""
4894 4895
"Το URL ενός αποθετηρίου, χρησιμοποιήστε το weblate://project/subproject για "
"κοινή χρήση με άλλο περιεχόμενο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4896

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4897
#: weblate/trans/models/subproject.py:132
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4898
msgid "Repository push URL"
4899
msgstr "URL προώθησης αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4900

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4901
#: weblate/trans/models/subproject.py:135
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4902
msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4903
msgstr ""
4904
"URL για προώθηση ενός αποθετηρίου, η προώθηση είναι απενεργοποιημένη αν "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4905
"είναι άδειο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4906

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4907
#: weblate/trans/models/subproject.py:140
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4908 4909
msgid "Repository browser"
msgstr "Φυλλομετρητής αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4910

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4911
#: weblate/trans/models/subproject.py:142
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders."
msgstr ""
"Σύνδεσμος για φυλλομετρητή αποθετηρίου, χρησιμοποιήστε τα %(branch)s για "
"κλάδο, %(file)s και %(line)s ως όνομα αρχείου και χαρακτήρες αλλαγής γραμμής."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4919

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4920
#: weblate/trans/models/subproject.py:149
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4921
msgid "Exported repository URL"
4922
msgstr "URL εξαγόμενου αποθετηρίου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4923

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4924
#: weblate/trans/models/subproject.py:152
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4925
msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4926
msgstr ""
4927 4928
"URL του αποθετήριοy, όπου οι χρήστες μπορούν να προσκομίσουν τις αλλαγές από "
"to Weblate"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4929

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4930
#: weblate/trans/models/subproject.py:157
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4931 4932 4933
msgid "Source string bug report address"
msgstr "Διεύθυνση αναφοράς σφάλματος κειμένου προέλευσης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4934
#: weblate/trans/models/subproject.py:159
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941
msgid ""
"Email address where errors in source string will be reported, keep empty for "
"no emails."
msgstr ""
"Ηλεκτρονική διεύθυνση όπου θα αναφερθούν σφάλματα στο κείμενο προέλευσης, "
"άδειο για καμιά αλληλογραφία."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4942
#: weblate/trans/models/subproject.py:168
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4943
msgid "Repository branch to translate"
4944
msgstr "Κλάδος αποθετηρίου για μετάφραση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4945

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4946
#: weblate/trans/models/subproject.py:182
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4947 4948
msgid "Monolingual base language file"
msgstr "Αρχείο γλώσσας μονόγλωσσης βάσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4949

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4950
#: weblate/trans/models/subproject.py:186
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4951 4952 4953
msgid ""
"Filename of translations base file, which contains all strings and their "
"source; this is recommended to use for monolingual translation formats."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4954
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4955 4956 4957
"Το όνομα αρχείου του αρχείου βάσης της μετάφρασης, που περιέχει όλα τα "
"κείμενα και την προέλευσή τους, προτείνεται να χρησιμοποιείται για μορφές "
"μονόγλωσσης μετάφρασης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4958

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4959
#: weblate/trans/models/subproject.py:192
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4960
msgid "Edit base file"
4961
msgstr "Επεξεργασία αρχείου βάσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4962

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4963
#: weblate/trans/models/subproject.py:195
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4964 4965
msgid ""
"Whether users will be able to edit base file for monolingual translations."
4966 4967 4968
msgstr ""
"Αν οι χρήστε θα μπορούν να επεξεργαστούν το αρχείο βάσης για μονόγλωσσες "
"μετάφρασεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4969

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4970
#: weblate/trans/models/subproject.py:200
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4971 4972 4973
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Αρχείο Βάση για νέες μεταφράσεις"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4974
#: weblate/trans/models/subproject.py:204
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4975
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4976 4977
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4978
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4979 4980
"Το όνομα αρχείου του αρχείου που χρησιμοποιείται για δημιουργία νέων "
"μεταφράσεων. Για Gettext επιλέξτε αρχείο .pot."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4981

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4982
#: weblate/trans/models/subproject.py:209
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4983 4984
msgid "File format"
msgstr "Μορφή αρχείου"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4985

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4986
#: weblate/trans/models/subproject.py:214
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4987
msgid "Automatic detection might fail for some formats and is slightly slower."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4988
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4989 4990
"Η αυτόματη ανίχνευση μπορεί να αποτύχει για ορισμένες μορφές και είναι "
"σχετικά αργή."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4991

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4992 4993
#: weblate/trans/models/subproject.py:219
msgid "Additional commit files"
4994
msgstr "Πρόσθετα αρχεία πράξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4995

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4996
#: weblate/trans/models/subproject.py:224
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4997
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
4998 4999
"Additional files to include in commits, one per line; please check "
"documentation for more details."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5000
msgstr ""
5001
"Περισσότερα αρχεία για να συμπεριληφθούν στις πράξεις, ένα ανά γραμμή, για "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5002
"περισσότερες λεπτομέρειες δείτε την τεκμηρίωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5003

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5004
#: weblate/trans/models/subproject.py:229
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5005
msgid "Post-update script"
5006
msgstr "Κώδικας μετέπειτα ενημέρωσης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5007

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5008
#: weblate/trans/models/subproject.py:235
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5009
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5010
"Script to be executed after receiving a repository update, please check "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5011 5012
"documentation for more details."
msgstr ""
5013 5014
"Κώδικας που θα εκτελεστεί μετά την ενημέρωση απωθετηρίιου, για περισσότερες "
"λεπτομέρειες δείτε την τεκμηρίωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5015

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5016
#: weblate/trans/models/subproject.py:240
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5017 5018
msgid "Pre-commit script"
msgstr "Κώδικας προ-πράξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5019

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5020
#: weblate/trans/models/subproject.py:246
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5021
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5022 5023
"Script to be executed before committing translation, please check "
"documentation for more details."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5024
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5025 5026
"Κώδικας που θα εκτελεστεί πριν τη μετάφραση, για περισσότερες λεπτομέρειες "
"δείτε την τεκμηρίωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5027

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5028
#: weblate/trans/models/subproject.py:251
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5029
msgid "Post-commit script"
5030
msgstr "Κώδικας μετά-πράξης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5031

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5032
#: weblate/trans/models/subproject.py:257
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5033 5034 5035 5036
msgid ""
"Script to be executed after committing translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
5037
"Κώδικας που θα εκτελεστεί μετά τη μετάφραση, για περισσότερες λεπτομέρειες "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5038 5039
"δείτε την τεκμηρίωση."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5040
#: weblate/trans/models/subproject.py:262
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5041
msgid "Post-push script"
5042
msgstr "Κώδικας μετέπειτα προώθησης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5043

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5044
#: weblate/trans/models/subproject.py:268
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5045 5046 5047 5048
msgid ""
"Script to be executed after pushing translation to remote, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
5049 5050
"Κώδικας που θα εκτελεστεί μετά τη προώθηση της μετάφρασης σε απομακρυσμένο, "
"για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε την τεκμηρίωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5051

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5052 5053
#: weblate/trans/models/subproject.py:273
msgid "Post-add script"
5054
msgstr "Κώδικας μετέπειτα προσθήκης"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5055 5056 5057 5058 5059 5060

#: weblate/trans/models/subproject.py:279
msgid ""
"Script to be executed after adding new translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
5061 5062
"Κώδικας που θα εκτελεστεί μετά την προσθήκη νέας μετάφρασης, για "
"περισσότερες λεπτομέρειες δείτε την τεκμηρίωση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5063 5064

#: weblate/trans/models/subproject.py:285
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5065 5066
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5067

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5068
#: weblate/trans/models/subproject.py:288
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5069
msgid "Whether component is locked for translation updates."
5070
msgstr "Αν το περιεχόμενο είναι κλειδωμένο για μεταφραστικές ενημερώσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5071

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5072
#: weblate/trans/models/subproject.py:292
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5073 5074 5075
msgid "Allow translation propagation"
msgstr "Δικαίωμα διάδοσης μετάφρασης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5076
#: weblate/trans/models/subproject.py:296
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5077
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5078
"Whether translation updates in other components will cause automatic "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5079
"translation in this one"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5080
msgstr ""
5081 5082
"Αν οι ενημερώσεις μετάφρασης σε άλλα περιεχόμενα, θα προκαλέσει αυτόματη "
"μετάφραση σε αυτό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5083

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5084
#: weblate/trans/models/subproject.py:301
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5085 5086 5087
msgid "Save translation history"
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού μετάφρασης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5088
#: weblate/trans/models/subproject.py:304
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5089 5090 5091
msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr "Ορίστε αν το Weblate θα πρέπει να ιστορικό των μεταφράσεων"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5092
#: weblate/trans/models/subproject.py:308
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5093
msgid "Enable suggestions"
5094
msgstr "Ενεργοποίηση προτάσεων"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5095

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5096
#: weblate/trans/models/subproject.py:311
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5097
msgid "Whether to allow translation suggestions at all."
5098
msgstr "Αν θα επιτρέπονται οι προτάσεις μεταφράσεων γενικώς."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5099

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5100
#: weblate/trans/models/subproject.py:315
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5101 5102 5103
msgid "Suggestion voting"
msgstr "Ψηφοφορία πρότασης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5104
#: weblate/trans/models/subproject.py:318
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5105 5106 5107
msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr "Ορίστε αν οι χρήστες μπορούν να ψηφίσουν για προτάσεις."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5108
#: weblate/trans/models/subproject.py:322
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5109 5110 5111
msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή προτάσεων"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5112
#: weblate/trans/models/subproject.py:325
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5113 5114
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5115
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5116 5117
"Αυτόματη αποδοχή προτάσεων με αυτό τον αριθμό ψήφων, χρήση του 0 για "
"απενεργοποίηση."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5118

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5119
#: weblate/trans/models/subproject.py:331
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5120 5121
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Σημαίες ελέγχων ποιότητας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5122

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5123
#: weblate/trans/models/subproject.py:334
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5124
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5125 5126
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5127
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5128 5129
"Πρόσθετες σημαίες χωρισμένες με κόμμα που επηρεάζουν ελέγχους ποιότητας, "
"δείτε την τεκμηρίωση για πιθανές τιμές."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5130

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5131
#: weblate/trans/models/subproject.py:348
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5132 5133 5134 5135 5136
msgid "Optional short summary of license used for translations."
msgstr ""
"Προαιρετικά μια μικρή περίληψη της άδειας χρησιμοποιείται για τις "
"μεταφράσεις."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5137
#: weblate/trans/models/subproject.py:352
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5138 5139 5140
msgid "License URL"
msgstr "URL άδειας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5141
#: weblate/trans/models/subproject.py:355
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5142 5143 5144
msgid "Optional URL with license details."
msgstr "Προαιρετικό URL με τις λεπτομέρειες της άδειας."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5145
#: weblate/trans/models/subproject.py:358
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5146
msgid "Contributor agreement"
5147
msgstr "Συμφωνία συνεισφέροντα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5148

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5149
#: weblate/trans/models/subproject.py:362
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5150 5151 5152 5153
msgid ""
"Agreement which needs to be approved before user can translate this "
"component."
msgstr ""
5154 5155
"Η συμφωνία που πρέπει να εγκριθεί πριν ο χρήστης μπορεί να μεταφράσει αυτό "
"το περιεχόμενο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5156

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5157
#: weblate/trans/models/subproject.py:374
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5158
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5159
"How to handle requests for creating new translations. Please note that "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5160 5161
"availability of choices depends on the file format."
msgstr ""
5162 5163
"Πως να χειρίζεστε τα αιτήματα για δημιουργία νέων γλωσσών. Σημειώστε ότι η "
"διαθεσιμότητα των επιλογών εξαρτάται από τη μορφή του αρχείου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5164

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5165
#: weblate/trans/models/subproject.py:382
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5166 5167 5168
msgid "Merge style"
msgstr "Ένωση στυλ"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5169
#: weblate/trans/models/subproject.py:387
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176
msgid ""
"Define whether Weblate should merge upstream repository or rebase changes "
"onto it."
msgstr ""
"Ορίστε αν το Weblate θα πρέπει να συγχωνεύσει αποστέλοντας το χώρο φύλαξης ή "
"να αναβαθμίσει τις αλλαγές σε αυτό."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5177
#: weblate/trans/models/subproject.py:392
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5178 5179 5180
msgid "Commit message"
msgstr "Μήνυμα πράξης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5181
#: weblate/trans/models/subproject.py:394
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188
msgid ""
"You can use format strings for various information, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμιοποιήσετε μορφοποιημένα κείμενα για διάφορες πληροφορίες, "
"για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε την τεκμηρίωση."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5189
#: weblate/trans/models/subproject.py:401
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5190 5191 5192
msgid "Committer name"
msgstr "Όνομα πράττοντος"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5193
#: weblate/trans/models/subproject.py:406
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5194 5195 5196
msgid "Committer email"
msgstr "Ηλεκτρονική διευθυνση πράττοντος"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5197
#: weblate/trans/models/subproject.py:412
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5198
msgid "Language filter"
5199
msgstr "Φίλτρο γλώσσας"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5200

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5201
#: weblate/trans/models/subproject.py:416
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5202
msgid ""
5203
"Regular expression which is used to filter translation when scanning for "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5204 5205
"file mask."
msgstr ""
5206 5207
"Κανονική έκφραση που χρησιμοποιείται για φιλτράρισμα μετάφρασης κατά τη "
"σάρωση για μάσκα αρχείου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5208

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5209
#: weblate/trans/models/subproject.py:670
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5210
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5211 5212
"Failed to verify SSH host key, please add them in SSH page in the admin "
"interface."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5213
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5214 5215
"Αδύνατη η επιβεβαίωση του κλειδιού φιλοξενίας SSH, προσθέστε τα στη σελίδα "
"SSH στο περιβάλλον διαχείρισης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5216

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5217
#: weblate/trans/models/subproject.py:674
5218
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5219
msgid "Failed to fetch repository: %s"
5220
msgstr "Απέτυχε η λήψη του αποθετηρίου: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5221

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5222
#: weblate/trans/models/subproject.py:771
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5223 5224 5225
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Η προώθηση είναι απενεργοποιημένη για το %s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5226

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5227
#: weblate/trans/models/subproject.py:820
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5228 5229 5230
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Απέτυχε η προώθηση στον απομακρυσμένο κλάδο στο %s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5231

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5232
#: weblate/trans/models/subproject.py:856
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5233 5234 5235
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr "Απέτυχε η επαναφορά στον απομακρυσμένο κλάδο στο %s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5236

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5237
#: weblate/trans/models/subproject.py:925
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5238 5239 5240 5241 5242
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
"Απέτυχε η αναβαθμίστε του υποκαταστήματός μας σε απομακρυσμένο υποκατάστημα "
"%s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5243

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5244
#: weblate/trans/models/subproject.py:930
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5245 5246 5247
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Απέτυχε η ένωση του απομακρυσμένου κλάδου στο %s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5248

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5249
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5250
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to linked repository!"
5251 5252 5253
msgstr ""
"Μη έγκυρος σύνδεσμος έργου Weblate, αδύνατη η σύνδεση με το συνδεδεμένο "
"αποθετήριο!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5254

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5255
#: weblate/trans/models/subproject.py:1122
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5256
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to self!"
5257
msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος για το έργο Weblate, αδύνατη η σύνδεση με αυτό!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5258

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5259
#: weblate/trans/models/subproject.py:1129
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5260
msgid "Invalid link to a Weblate project, use weblate://project/component."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5261
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5262 5263
"Μη έγκυρος σύνδεσμος σε ένα έργο Weblate, χρησιμοποιείστε το weblate://"
"project/component."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5264

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5265
#: weblate/trans/models/subproject.py:1135
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5266 5267
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Η προώθηση URL δεν χρησιμοποιείται όταν το αποθετήριο έχει συνδεθεί!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5268

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5269
#: weblate/trans/models/subproject.py:1139
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5270 5271
msgid "Export URL is not used when repository is linked!"
msgstr "Η εξαγωγή URL δεν χρησιμοποιείται όταν το αποθετήριο έχει συνδεθεί!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5272

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5273
#: weblate/trans/models/subproject.py:1147
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5274 5275 5276
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Η μάσκα δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5277
#: weblate/trans/models/subproject.py:1154
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5278 5279
#, python-format
msgid "Got empty language code for %s, please check filemask!"
5280
msgstr "Λήψη άδειου κώδικα γλώσσας για %s, δείτε τη μάσκα αρχείου!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5281

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5282
#: weblate/trans/models/subproject.py:1159
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5283 5284
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5285
"components for translating different resources."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5286 5287
msgstr ""
"Υπάρχουν περισσότερα αρχεία για μονή γλώσσα, προσαρμόστε τη μάσκα και "
5288
"χρησιμοποιήστε περιεχόμενα για μετάφραση διαφορετικών προελεύσεων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5289

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5290
#: weblate/trans/models/subproject.py:1165
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5291 5292
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5293
"Multiple translations were mapped to a single language code (%s). You should "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5294 5295 5296
"disable SIMPLIFY_LANGUAGES to prevent Weblate mapping similar languages to "
"one."
msgstr ""
5297 5298 5299
"Πολλές μεταφράσεις χαρτογραφήθηκαν για μία μόνο γλώσσα (%s). Πρέπει να "
"απενεργοποιήσετε το SIMPLIFY_LANGUAGES για να αποτρέψετε το Weblate να "
"χαρτογραφεί παρόμοιες γλώσσες σε μία."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5300

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5301
#: weblate/trans/models/subproject.py:1186
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5302 5303
msgid "File does not seem to be valid!"
msgstr "Το αρχείο δεν φαίνεται να είναι έγκυρο!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5304

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5305
#: weblate/trans/models/subproject.py:1194
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5306 5307 5308
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr "Η μορφή %d αρχείων που ταιριάζουν δεν αναγνωρίζεται."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5309

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5310
#: weblate/trans/models/subproject.py:1203
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5311 5312 5313
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr "Απέτυχε η ανάλυση %d αρχείων που ταιριάζουν!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5314

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5315
#: weblate/trans/models/subproject.py:1214
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5316
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5317 5318
"Chosen file format does not support adding new translations as chosen in "
"project settings."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5319
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5320 5321
"Η επιλεγμένη μορφή αρχείου δεν υποστηρίζει νέες μεταφράσεις όπως επιλέχτηκε "
"στις ρυθμίσεις του έργου."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5322

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5323
#: weblate/trans/models/subproject.py:1220
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5324 5325
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Η μορφή του αρχείου βάσης για νέες μεταφράσεις δεν αναγνωρίστηκε!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5326

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5327
#: weblate/trans/models/subproject.py:1225
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5328 5329
msgid ""
"Base file for new translations is not used because of component settings. "
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5330
"You probably want to enable automatic adding of new translations."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5331 5332
msgstr ""
"Το αρχείο βάσης για νέες μεταφράσεις δεν χρησιμοποιείται λόγω των ρυθμίσεων "
5333 5334
"του έργου. Πιθανόν να θέλετε να ενεργοποιήσετε την αυτόματη προσθήκη νέων "
"μεταφράσεων."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5335

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5336
#: weblate/trans/models/subproject.py:1238
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5337
msgid "You can not use base file with bilingual translation!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5338
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αρχείο βάσης με μονόγλωσση μετάφραση!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5339

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5340
#: weblate/trans/models/subproject.py:1244
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5341
msgid "Using .pot file as base file is not supported!"
5342
msgstr "Η χρήση αρχείου .pot ως αρχείου βάσης δεν υποστηρίζεται!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5343

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5344
#: weblate/trans/models/subproject.py:1251
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5345 5346 5347
msgid "Template file not found!"
msgstr "Το αρχείο προτύπου δεν βρέθηκε!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5348
#: weblate/trans/models/subproject.py:1257
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5349 5350 5351 5352
#, python-format
msgid "Failed to parse translation base file: %s"
msgstr "Απέτυχε η ανάλυση του αρχείου βάσης μετάφρασης: %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5353
#: weblate/trans/models/subproject.py:1262
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5354 5355 5356
msgid "You can not use monolingual translation without base file!"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μονόγλωσση μετάφραση χωρίς αρχείο βάσης!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5357

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5358
#: weblate/trans/models/subproject.py:1272
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365
msgid ""
"Please either fill in instructions URL or use different option for adding "
"new language."
msgstr ""
"Είτε συμπληρώστε το URL οδηγιών ή χρησιμοποιήστε διαφορετική επιλογή για "
"προσθήκη νέας γλώσσας."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5366
#: weblate/trans/models/subproject.py:1278
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5367 5368 5369 5370
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
"Το URL της άδειας μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς την περίληψη της άδειας."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5371
#: weblate/trans/models/subproject.py:1298
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5372
msgid "Changing version control system is not supported!"
5373
msgstr "Η αλλαγή του συστήματος ελέγχου έκδοσης δεν υποστηρίζεται!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5374

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5375
#: weblate/trans/models/subproject.py:1304
5376
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5377
msgid "Unsupported file format: {0}"
5378
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5379

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5380
#: weblate/trans/models/subproject.py:1311
5381
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5382
msgid "Failed to update repository: %s"
5383
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του αποθετηρίου: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5384

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5385
#: weblate/trans/models/subproject.py:1334
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5386 5387
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr "Η αυτόματη αποδοχή προτάσεων λειτουργεί μόνο με ενεργές τις ψήφους!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5388

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5389
#: weblate/trans/models/translation.py:211
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5390 5391
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5392 5393
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5394
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5395 5396
"Το όνομα αρχείου %s δεν βρέθηκε στο αποθετήριο! Για προσθήκη νέας "
"μετάφρασης, προσθέστε αρχείο γλώσσας στο αποθετήριο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5397

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5398
#: weblate/trans/models/translation.py:220
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5399 5400 5401
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr "Η μορφή του %s δεν αναγνωρίζεται."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5402

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5403
#: weblate/trans/models/translation.py:225
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5404 5405 5406
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr "Απέτυχε η ανάλυση του αρχείου %(file)s: %(error)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5407

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5408
#: weblate/trans/models/translation.py:272
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5409 5410 5411
#, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Αυτή η μετάφραση είναι κλειδωμένη από τον χρήστη %(user)s!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5412

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5413
#: weblate/trans/models/translation.py:1001
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5414
msgid "Untranslated words"
5415
msgstr "Αμετάφραστες λέξεις"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5416

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5417
#: weblate/trans/models/unit.py:562
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5418 5419
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης μηνύματος στο παρασκήνιο, έληξε ο χρόνος!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5420

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5421
#: weblate/trans/models/unit.py:574
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5422 5423 5424
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Το μήνυμα δεν βρέθηκε στην αποθήκευση παρασκηνίου. Πιθανόν καταστράφηκε."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5425

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5426 5427
#: weblate/trans/models/whiteboard.py:32
msgid "Whiteboard message"
5428
msgstr "Μήνυμα Λευκού Πίνακα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5429 5430 5431

#: weblate/trans/models/whiteboard.py:33
msgid "Whiteboard messages"
5432
msgstr "Μηνύματα Λευκού Πίνακα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5433

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445
#: weblate/trans/specialchars.py:31
msgid "Insert tab character"
msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα στηλοθέτη"

#: weblate/trans/specialchars.py:32
msgid "Insert new line"
msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής"

#: weblate/trans/specialchars.py:33
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Εισαγωγή οριζόντιας έλλειψης"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5446
#: weblate/trans/specialchars.py:436
5447
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5448
msgid "Insert character {0}"
5449
msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5450

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5451
#: weblate/trans/specialchars.py:441
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5452
msgid "Opening double quote"
5453
msgstr "Άνοιγμα διπλού εισαγωγικού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5454

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5455
#: weblate/trans/specialchars.py:442
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5456
msgid "Closing double quote"
5457
msgstr "Κλείσιμο διπλών εισαγωγικών"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5458

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5459
#: weblate/trans/specialchars.py:443
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5460
msgid "Opening single quote"
5461
msgstr "Άνοιγμα μονού εισαγωγικού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5462

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5463
#: weblate/trans/specialchars.py:444
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5464
msgid "Closing single quote"
5465
msgstr "Κλείσιμο μονού εισαγωγικού"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5466

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5467
#: weblate/trans/specialchars.py:447
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5468
msgid "Hyphen"
5469
msgstr "Ενωτικό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5470

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5471
#: weblate/trans/specialchars.py:450
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5472
msgid "En dash"
5473
msgstr "Παύλα en"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5474

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5475
#: weblate/trans/specialchars.py:453
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5476
msgid "Em dash"
5477
msgstr "Παύλα em"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5478

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5479
#. Translators: placeholder SSH hashed hostname
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5480
#: weblate/trans/ssh.py:89
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5481 5482 5483
msgid "[hostname hashed]"
msgstr "[hostname hashed]"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5484
#: weblate/trans/ssh.py:145
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5485 5486 5487
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Δημιυργήθηκε νέο κλειδί SSH."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5488
#: weblate/trans/ssh.py:149
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5489 5490 5491 5492
#, python-format
msgid "Failed to generate key: %s"
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία κλειδιού: %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5493
#: weblate/trans/ssh.py:161
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5494 5495 5496
msgid "Invalid host name given!"
msgstr "Δόθηκε μη έγκυρο όνομα φιλοξενητή!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5497
#: weblate/trans/ssh.py:183
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505
#, python-format
msgid ""
"Added host key for %(host)s with fingerprint %(fingerprint)s (%(keytype)s), "
"please verify that it is correct."
msgstr ""
"Προστέθηκε κλειδί φιλοξενίας για %(host)s με το αποτύπωμα %(fingerprint)s "
"(%(keytype)s), επιβεβαιώστε ότι είναι σωστό."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5506
#: weblate/trans/ssh.py:195
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5507
msgid "Failed to fetch public key for a host!"
5508
msgstr "Απέτυχε η λήψη δημοσίου κλειδιού για ένα φιλοξενητή!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5509

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5510
#: weblate/trans/ssh.py:203 weblate/trans/ssh.py:208
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5511 5512 5513 5514
#, python-format
msgid "Failed to get host key: %s"
msgstr "Απέτυχε η λήψη κλειδιού φιλοξενητή: %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5515
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:56
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5516 5517
msgid "Good configuration"
msgstr "Καλή ρύθμιση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5518

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5519
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:57
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5520 5521
msgid "Bad configuration"
msgstr "Κακή ρύθμιση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5522

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5523
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:58
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5524 5525
msgid "Possible configuration"
msgstr "Πιθανή ρύθμιση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5526

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5527
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:76
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5528 5529
msgid "Tab character"
msgstr "Χαρακτήρας στηλοθέτη"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5530

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5531
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:95
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5532 5533
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5534

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5535
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:289
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5536 5537
msgid "a year ago"
msgstr "ένα έτος πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5538

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5539
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:291
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5540
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5541 5542 5543 5544
msgid "%(count)s year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s έτος πριν"
msgstr[1] "%(count)s έτη πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5545

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5546
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:296
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5547 5548
msgid "a month ago"
msgstr "ένα μήνα πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5549

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5550
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:298
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5551 5552 5553 5554 5555
#, python-format
msgid "%(count)s month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s μήνας πριν"
msgstr[1] "%(count)s μήνες πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5556

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5557
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:303
5558
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5559 5560 5561 5562
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s εβδομάδα πριν"
msgstr[1] "%(count)s εβδομάδες πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5563

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5564
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:307
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5565 5566 5567
msgid "a week ago"
msgstr "μια εβδομάδα πριν"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5568
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:309
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5569 5570
msgid "yesterday"
msgstr "χθες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5571

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5572
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:311
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5573 5574 5575 5576 5577
#, python-format
msgid "%(count)s day ago"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] "%(count)s ημέρα πριν"
msgstr[1] "%(count)s ημέρες πριν"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5578

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5579 5580
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:314
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:375
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5581 5582
msgid "now"
msgstr "τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5583

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5584
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:317
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5585 5586
msgid "a second ago"
msgstr "πριν από ένα δευτερόλεπτο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5587

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5588
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:319
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5589 5590 5591 5592 5593
#, python-format
msgid "%(count)s second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5594

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5595
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:324
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5596 5597
msgid "a minute ago"
msgstr "πριν από ένα λεπτό"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5598

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5599
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:326
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5600 5601 5602 5603 5604
#, python-format
msgid "%(count)s minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s λεπτό"
msgstr[1] "πριν από %(count)s λεπτά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5605

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5606
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:331
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5607 5608
msgid "an hour ago"
msgstr "πριν από μια ώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5609

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5610
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:333
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5611 5612 5613 5614 5615
#, python-format
msgid "%(count)s hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "πριν από %(count)s ώρα"
msgstr[1] "πριν από %(count)s ώρες"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5616

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5617
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:350
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5618 5619
msgid "a year from now"
msgstr "ένα έτος από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5620

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5621
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:352
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5622 5623 5624 5625 5626
#, python-format
msgid "%(count)s year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "%(count)s έτος από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s έτη από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5627

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5628
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:357
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5629 5630
msgid "a month from now"
msgstr "ένας μήνας από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5631

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5632
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:359
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5633 5634 5635 5636 5637
#, python-format
msgid "%(count)s month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "%(count)s μήνας από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s μήνες από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5638

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5639
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:364
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5640 5641 5642 5643 5644
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "%(count)s εβδομάδα από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s εβδομάδες από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5645

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5646
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:368
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5647 5648
msgid "tomorrow"
msgstr "αύριο"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5649

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5650
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:370
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5651 5652
msgid "a week from now"
msgstr "μια εβδομάδα από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5653

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5654
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:372
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5655 5656 5657 5658 5659
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] "%(count)s ημέρα από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s ημέρες από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5660

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5661
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:378
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5662 5663
msgid "a second from now"
msgstr "ένα δευτερόλεπτο από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5664

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5665
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:380
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5666 5667 5668 5669 5670
#, python-format
msgid "%(count)s second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s δευτερόλεπτο από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s δευτερόλεπτα από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5671

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5672
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:387
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5673 5674
msgid "a minute from now"
msgstr "ένα λεπτό από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5675

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5676
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:389
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5677 5678 5679 5680 5681
#, python-format
msgid "%(count)s minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s λεπτό από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s λεπτά από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5682

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5683
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:396
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5684 5685
msgid "an hour from now"
msgstr "μία ώρα από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5686

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5687
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:398
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5688
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5689 5690 5691 5692
msgid "%(count)s hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s ώρα από τώρα"
msgstr[1] "%(count)s ώρες από τώρα"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5693

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5694
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:485
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5695 5696 5697
msgid "Message is fuzzy"
msgstr "Το μήνυμα είναι ασαφές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5698
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:490
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5699 5700 5701
msgid "Message is not translated"
msgstr "Το μήνυμα δεν μεταφράστηκε"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5702
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:495
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5703 5704 5705
msgid "Message has failing checks"
msgstr "Το μήνυμα έχει αποτυχημένους έλεγχους"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5706
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:500
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5707 5708 5709
msgid "Message is translated"
msgstr "Το μήνυμα μεταφράστηκε"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5710
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:506
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5711 5712 5713
msgid "Message has comments"
msgstr "Το μήνυμα έχει σχόλια"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5714
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:528
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5715 5716 5717 5718
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr "μέχρι ID %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5719
#: weblate/trans/validators.py:30
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5720
msgid "RST text"
5721
msgstr "Κείμενο RST"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5722

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5723 5724
#: weblate/trans/validators.py:43 weblate/trans/validators.py:53
#: weblate/trans/validators.py:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5725 5726 5727 5728
#, python-format
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Κακή μορφή κειμένου (%s)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5729
#: weblate/trans/validators.py:82
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5730 5731 5732
msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!"
msgstr "Η μάσκα αρχείου δεν περιέχει * ως ταυτότητα γλώσσας!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5733
#: weblate/trans/validators.py:92
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740
msgid ""
"Value of 1 is not allowed for autoaccept as every user gives vote to his "
"suggestion."
msgstr ""
"Η τιμή 1 δεν επιτρέπεται για αυτόματη αποδοχή καθώς κάθε χρήστης δίνει ψήφο "
"για την πρότασή του."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5741
#: weblate/trans/validators.py:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5742 5743 5744 5745
#, python-format
msgid "Invalid check flag: \"%s\""
msgstr "Μη έγκυρη σημαία ελέγχου: «%s»"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5746 5747
#: weblate/trans/views/acl.py:72 weblate/trans/views/acl.py:114
msgid "You can not remove last owner!"
5748
msgstr "Δεν μπορείτε να απομακρύνετε τον τελευταίο ιδιοκτήτη!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5749 5750

#: weblate/trans/views/acl.py:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5751 5752 5753
msgid "User has been added to this project."
msgstr "Ο χρήστης έχει προστεθεί σε αυτό το έργο."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5754
#: weblate/trans/views/acl.py:120
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5755 5756 5757
msgid "User has been removed from this project."
msgstr "Ο χρήστης έχει απομακρυνθεί από αυτό το έργο."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5758
#: weblate/trans/views/basic.py:64
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5759
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5760 5761
"You have activated your account, now you should set the password to be able "
"to login next time."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5762
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5763 5764
"Έχετε ενεργοποιησει τον λογαριασμό σας, τώρα θα πρέπει να ορίσετε τον κωδικό "
"πρόσβασης για να μπορείτε να συνδεθείτε την επόμενη φορά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5765

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5766
#: weblate/trans/views/basic.py:83
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5767 5768
msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr "Ορίστε το πλήρες σας όνομα στο προφίλ σας."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5769

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5770
#: weblate/trans/views/basic.py:146
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5771
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5772 5773
msgid "Search for %s"
msgstr "Αναζήτηση για «%s»"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5774

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5775
#: weblate/trans/views/basic.py:152
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5776 5777
msgid "Invalid search query!"
msgstr "Μη έγκυρο ερώτηση αναζήτησης!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5778

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5779
#: weblate/trans/views/basic.py:183
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5780 5781
#, python-format
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> currently "
"contains %(total)s strings for translation and is <a href=\"%(url)s\">being "
"translated into %(languages)s languages</a>. Overall, these translations are "
"%(percent)s%% complete."
msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Το μεταφραστικό έργο για το %(project)s</a> περιέχει "
"προς το παρόν %(total)s κείμενα για μετάφραση και <a href=\"%(url)s"
"\">μεταφράζεται σε %(languages)s γλώσσες</a>. Συνολικά, αυτές οι μεταφράσεις "
"είναι κατά %(percent)s%% ολοκληρωμένες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5791

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5792
#: weblate/trans/views/basic.py:192
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(url)s\">Translation project for %(project)s</a> into English "
"currently contains %(total)s strings for translation and is %(percent)s%% "
"complete."
msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Το μεταφραστικό έργο για το %(project)s</a> στα Αγγλικά "
"περιέχει προς το παρόν %(total)s κείμενα για μετάφραση και είναι "
"μεταφρασμένο κατά %(percent)s%%."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5802

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5803
#: weblate/trans/views/basic.py:455
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5804 5805
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
msgstr "Η επιλεγμένη μετάφραση υπάρχει ήδη στο έργο!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5806

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5807
#: weblate/trans/views/basic.py:462
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5808 5809 5810 5811
msgid ""
"A request for a new translation has been sent to the project's maintainers."
msgstr "Ένα αίτημα για μια νέα μετάφραση εστάλει στους συντηρητές του έργου."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5812
#: weblate/trans/views/changes.py:124
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5813 5814
msgid "Failed to find matching project!"
msgstr "Απέτυχε η εύρεση έργου που να ταιριάζει!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5815

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5816
#: weblate/trans/views/changes.py:139
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5817 5818
msgid "Failed to find matching language!"
msgstr "Απέτυχε η εύρεση γλώσσας που να ταιριάζει!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5819

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5820
#: weblate/trans/views/changes.py:154
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5821 5822
msgid "Failed to find matching user!"
msgstr "Απέτυχε η εύρεση χρήστη που να ταιριάζει!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5823

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5824
#: weblate/trans/views/charts.py:100
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5825 5826 5827
#, python-brace-format
msgctxt "Format string for yearly activity chart"
msgid "{month}/{year}"
5828
msgstr "{month}/{year}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5829

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5830
#: weblate/trans/views/charts.py:135
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5831 5832 5833
#, python-brace-format
msgctxt "Format string for monthly activity chart"
msgid "{day}/{month}"
5834
msgstr "{day}/{month}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5835

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5836
#: weblate/trans/views/dictionary.py:46
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5837
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5838 5839
msgid "%(language)s dictionary for %(project)s"
msgstr "Το λεξικό %(language)s για το %(project)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5840

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5841
#: weblate/trans/views/dictionary.py:62
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5842 5843 5844
msgid "Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5845
#: weblate/trans/views/dictionary.py:158
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5846 5847 5848
msgid "No words to import found in file."
msgstr "Καμιά λέξη για εισαγωγή δεν βρέθηκε στο αρχείο."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5849
#: weblate/trans/views/dictionary.py:164
5850
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5851 5852
msgid "Imported %d word from the uploaded file."
msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
5853
msgstr[0] "Εισήχθη %d λέξη από το αρχείο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5854
msgstr[1] "Εισήχθησαν %d λέξεις από το αρχείο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5855

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5856
#: weblate/trans/views/dictionary.py:172
5857
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5858 5859
msgid "File upload has failed: %s"
msgstr "Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5860

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5861
#: weblate/trans/views/dictionary.py:175 weblate/trans/views/edit.py:664
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5862 5863
msgid "Failed to process form!"
msgstr "Απέτυχε η προώθηση της φόμρας!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5864

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5865
#: weblate/trans/views/edit.py:74
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5866
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5867 5868
msgid "Error in parameter %(field)s: %(error)s"
msgstr "Σφάλμα στην παράμετρο %(field)s: %(error)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5869

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5870
#: weblate/trans/views/edit.py:93 weblate/trans/views/edit.py:552
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5871 5872
msgid "Invalid search string!"
msgstr "Μη έγκυρη αναζήτηση κειμένου!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5873

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5874
#: weblate/trans/views/edit.py:115
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5875
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5876 5877
msgid "Review of translations since %s"
msgstr "Επισκόπηση μεταφράσεων από %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5878

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5879
#: weblate/trans/views/edit.py:144 weblate/trans/views/edit.py:154
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5880 5881 5882
msgid "No string matched your search!"
msgstr "Κανένα κείμενο δεν ταιριάζει στην αναζήτησή σας!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5883
#: weblate/trans/views/edit.py:184
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5884 5885 5886
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Η πρότασή σας είναι άδεια!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5887
#: weblate/trans/views/edit.py:191
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5888 5889 5890
msgid "You don't have privileges to add suggestions!"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε προτάσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5891
#: weblate/trans/views/edit.py:203
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5892
msgid ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5893 5894 5895
"There is currently no active translator for this translation, please "
"consider becoming a translator as your suggestion might otherwise remain "
"unreviewed."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5896
msgstr ""
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5897 5898
"Δεν υπάρχει ενεργός μεταφραστής για αυτή τη μετάφραση, σκεφτείτε να γίνετε "
"ένας μεταφραστής καθώς η πρότασή σας μπορεί να μην ελεγχθεί."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5899

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5900
#: weblate/trans/views/edit.py:243
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5901
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5902 5903
msgid "Following fixups were applied to translation: %s"
msgstr "Οι ακόλουθες διορθώσεις εφαρμόστηκαν στη μετάφραση: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5904

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5905
#: weblate/trans/views/edit.py:258
5906
#, python-brace-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5907
msgid "Some checks have failed on your translation: {0}"
5908
msgstr "Ορισμένοι έλεγχοι απέτυχαν στη μετάφρασή σας: {0}"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5909

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5910
#: weblate/trans/views/edit.py:297 weblate/trans/views/edit.py:325
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5911
#: weblate/trans/views/edit.py:365 weblate/trans/views/edit.py:832
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5912 5913
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποθήκευση μεταφράσεων!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5914

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5915
#: weblate/trans/views/edit.py:333
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5916
msgid "Invalid merge request!"
5917
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα ένωσης!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5918

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5919
#: weblate/trans/views/edit.py:346
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5920 5921 5922
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "Αδύνατη η ένωση διαφορετικών γλωσσών!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5923
#: weblate/trans/views/edit.py:382
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5924 5925 5926
msgid "Can not revert to different unit!"
msgstr "Αδύνατη η επαναφορά σε διαφοερετική μονάδα!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5927
#: weblate/trans/views/edit.py:387
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5928 5929 5930
msgid "Can not revert to empty translation!"
msgstr "Αδύνατη η επαναφορά σε άδεια μετάφραση!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5931
#: weblate/trans/views/edit.py:405
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5932 5933 5934
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Δεν έχει δικαίωμα να αποδεχτείτε προτάσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5935
#: weblate/trans/views/edit.py:412
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5936 5937 5938
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε προτάσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5939
#: weblate/trans/views/edit.py:419
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5940 5941 5942
msgid "You do not have privilege to vote for suggestions!"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να ψηφίσετε για προτάσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5943
#: weblate/trans/views/edit.py:462
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5944 5945 5946
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Μη έγκυρη πρόταση!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5947
#: weblate/trans/views/edit.py:662
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5948 5949 5950
msgid "Automatic translation completed."
msgstr "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5951
#: weblate/trans/views/edit.py:690
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5952 5953 5954
msgid "Posted new comment"
msgstr "Δημοσιεύτηκε νέο σχόλιο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5955
#: weblate/trans/views/edit.py:692
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5956 5957 5958
msgid "Failed to add comment!"
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη σχολίου!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5959
#: weblate/trans/views/edit.py:716
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5960
msgid "Translation comment has been deleted."
5961
msgstr "Το σχόλιο της μετάφρασης έχει διαγραφεί."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5962

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5963
#: weblate/trans/views/edit.py:835
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5964
msgid "Failed to save translation!"
5965
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση της μετάφρασης!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5966

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5967
#: weblate/trans/views/files.py:86
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5968 5969 5970
msgid "Access denied."
msgstr "Η πρόσβαση δεν επιτρέπεται."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5971
#: weblate/trans/views/files.py:127
5972
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5973 5974
msgid "Processed %d string from the uploaded files."
msgid_plural "Processed %d strings from the uploaded files."
5975
msgstr[0] "Εισήχθη %d λέξη από το αρχείο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5976
msgstr[1] "Εισήχθησαν %d λέξεις από το αρχείο."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5977

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5978
#: weblate/trans/views/files.py:135
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5979
msgid "There were no new strings in uploaded file!"
5980
msgstr "Δεν υπήρχαν νέα κείμενα στο απεσταλμένο αρχείο!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5981

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5982
#: weblate/trans/views/files.py:139
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5983
#, python-format
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5984 5985
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Το περιεχόμενο του αρχείου απέτυχε να ενωθεί: %s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5986

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5987
#: weblate/trans/views/git.py:48
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5988 5989
msgid "Failed to lock the repository, another operation in progress."
msgstr ""
5990
"Απέτυχε το κλείδωμα το αποθετηρίου, μια άλλη διαδικασία είναι σε εξέλιξη."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5991

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5992
#: weblate/trans/views/git.py:61
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5993 5994
msgid "All pending translations were committed."
msgstr "Όλες οι εκκρεμείς μεταφράσεις εκτελέστηκαν."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5995

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5996
#: weblate/trans/views/git.py:73
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5997 5998
msgid "All repositories were updated."
msgstr "Όλα τα αποθετήρια ενημερώθηκαν."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
5999

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6000
#: weblate/trans/views/git.py:86
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6001 6002
msgid "All repositories were pushed."
msgstr "Όλα τα αποθετήρια προωθήθηκαν."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6003

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6004
#: weblate/trans/views/git.py:98
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6005 6006
msgid "All repositories have been reset."
msgstr "Όλα τα αποθετήρια εναναφέρθηκαν."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6007

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6008
#: weblate/trans/views/lock.py:55
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6009 6010
msgid "Translation is now locked for you."
msgstr "Η μετάφραση είναι τώρα κλειδωμένη για εσάς."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6011

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6012
#: weblate/trans/views/lock.py:71
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6013 6014
msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr "Η μετάφραση είναι τώρα ανοικτή για ενημερώσεις μετάφρασης."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6015

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6016
#: weblate/trans/views/lock.py:90
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6017
msgid "Component is now locked for translation updates!"
6018
msgstr "Το περιεχόμενο είναι τώρα κλειδωμένο για μεταφραστικές ενημερώσεις!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6019

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6020
#: weblate/trans/views/lock.py:107
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6021
msgid "Component is now open for translation updates."
6022
msgstr "Το περιεχόμενο είναι τώρα ανοιχτό για μεταφραστικές ενημερώσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6023

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6024
#: weblate/trans/views/lock.py:127
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6025 6026 6027
msgid "All subprojects are now locked for translation updates!"
msgstr "Όλα τα υποέργα είναι τώρα κλειδωμένα για μεταφραστικές ενημερώσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6028
#: weblate/trans/views/lock.py:145
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6029 6030
msgid "Project is now open for translation updates."
msgstr "Το έργο είναι τώρα ανοιχτό για μεταφραστικές ενημερώσεις."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6031

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6032
#: weblate/trans/views/source.py:94
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6033 6034 6035 6036
#, python-format
msgid "Review source strings in %s"
msgstr "Επισκόπηση κειμένων προέλευσης στο %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6037
#: weblate/trans/views/source.py:111
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6038 6039 6040 6041
#, python-format
msgid "Source strings in %s"
msgstr "Κείμενα προέλευσης στο %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6042
#: weblate/trans/views/source.py:132
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6043
msgid "Failed to change a priority!"
6044
msgstr "Απέτυχε η αλλαγή μιας προτεραιότητας!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6045

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6046
#: weblate/trans/views/source.py:152
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6047
msgid "Failed to change check flags!"
6048
msgstr "Απέτυχε η αλλαγή τις σημαίες ελέγχου!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6049

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6050
#: weblate/trans/widgets.py:270
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059
#, python-format
msgid ""
"translating %(count)d strings into %(languages)d languages\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr ""
"μετάφραση %(count)d κειμένων σε %(languages)d γλώσσες\n"
"%(percent)d%% ολοκληρώθηκε, βοηθήστε να το βελτιώσουμε!"

#. Translators: please use your language name instead of English
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6060
#: weblate/trans/widgets.py:274
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068
#, python-format
msgid ""
"translating %(count)d strings into English\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr ""
"μετάφραση %(count)d κειμένων στα Αγγλικά\n"
"%(percent)d%% ολοκληρώθηκε, βοηθήστε να το βελτιώσουμε!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6069
#: weblate/trans/widgets.py:295
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078
#, python-format
msgid ""
"translation\n"
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
"μετάφραση\n"
"%(percent)d%% ολοκληρώθηκε"

#. Translators: please use your language name instead of English
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6079
#: weblate/trans/widgets.py:297
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087
#, python-format
msgid ""
"English translation\n"
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
"Αγγλική μετάφραση\n"
"%(percent)d%% ολοκληρώθηκε"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6088 6089
#: weblate/trans/widgets.py:326 weblate/trans/widgets.py:363
#: weblate/trans/widgets.py:385
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6090 6091 6092
msgid "translated"
msgstr "μεταφρασμένο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6093 6094 6095
#~ msgid "New language"
#~ msgstr "Νέα Γλώσσα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6096 6097 6098
#~ msgid "Java Properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες Java"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105
#~| msgid "Browse changes"
#~ msgid "Browse all changes in component"
#~ msgstr "Αναζήτηση όλων των αλλαγών στο περιεχόμενο"

#~ msgid "Format of translation base file could not be recognized."
#~ msgstr "Η μορφή της βάσης μετάφρασης δεν μπορεί να αναγνωριστεί."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6106 6107 6108 6109 6110 6111
#~ msgid "No recent activity has been recorded."
#~ msgstr "Καμία πρόσφατη δραστηριότητα δεν καταγράφηκε."

#~ msgid "widgets"
#~ msgstr "μικροεφαρμογές"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6112 6113 6114
#~ msgid "Invalid user specified!"
#~ msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος χρήστης!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6115 6116 6117
#~ msgid "ACL not enabled for this project!"
#~ msgstr "To ACL δεν είναι ενεργοποιημένο για αυτό το έργο!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6118 6119 6120
#~ msgid "Failed to process new translation request!"
#~ msgstr "Απέτυχε η προώθηση του αιτήματος νέας μετάφρασης!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132
#~ msgid "Python format string"
#~ msgstr "Κείμενο Μορφής Python"

#~ msgid "C format string"
#~ msgstr "Κείμενο μορφής C"

#~ msgid "PHP format string"
#~ msgstr "Κείμενο μορφής PHP"

#~ msgid "Python brace format string"
#~ msgstr "Κείμενο μορφής τιράντας Python"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143
#~ msgid ""
#~ "File content successfully merged into translation, processed %d string."
#~ msgid_plural ""
#~ "File content successfully merged into translation, processed %d strings."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Το περιεχόμενο του αρχείου ενώθηκε επιτυχώς στη μετάφραση, δρομολογήθηκε "
#~ "%d κείμενο."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Το περιεχόμενο του αρχείου ενώθηκε επιτυχώς στη μετάφραση, δρομολογήθηκαν "
#~ "%d κείμενα."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6144 6145 6146
#~ msgid "How to handle requests for creating new languages."
#~ msgstr "Πως να χειρίζεστε αιτήσεις για δημιουργία νέων γνωσσών."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6147 6148 6149
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Σχετικά"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158
#~ msgid "Suggestions are not allowed on this translation!"
#~ msgstr "Οι προτάσεις δεν επιτρέπονται σε αυτή τη μετάφραση!"

#~ msgid "You don't have privileges to save templates!"
#~ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποθήκευση προτύπων!"

#~ msgid "Only suggestions are allowed in this translation!"
#~ msgstr "Μόνο προτάσεις επιτρέπονται για αυτή τη μετάφραση!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6159 6160 6161
#~ msgid "All subprojects"
#~ msgstr "Όλα τα υπόέργα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6162 6163 6164
#~ msgid "At least four characters long."
#~ msgstr "Τουλάχιστον τέσσερεις χαρακτήρες."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6165 6166 6167 6168 6169 6170
#~ msgid "Home directory"
#~ msgstr "Αρχικός φάκελος"

#~ msgid "Can not write to home directory, please check documentation."
#~ msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο ριζικό φάκελο, δείτε την τεκμηρίωση."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6171 6172 6173
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του git: %s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
#~ "project."
#~ msgstr ""
#~ "Αφού εγγραφείτε, συμφωνείτε να χρησιμοποιηθούν το όνομά σας και η "
#~ "διεύθυνσή σας στους συμμετέχοντες του Git και παρέχετε τη συνεισφορά σας "
#~ "υπό την άδεια που ορίζεται από κάθε μεταφραστικό έργο."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6183 6184 6185 6186 6187 6188
#~ msgid "Git branch"
#~ msgstr "Κλάδος Git"

#~ msgid "Git push URL"
#~ msgstr "URL προώθησης Git"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201
#, fuzzy
#~| msgid "source"
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "προέλευση"

#, fuzzy
#~| msgid "Resource update"
#~ msgid "Resource name"
#~ msgstr "Ενημέρωση προέλευσης"

#~ msgid "Subproject is now open for translation updates."
#~ msgstr "Το υποέργο είναι τώρα ανοιχτό για μεταφραστικές ενημερώσεις."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6202 6203 6204
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Λεπτομέρειες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6205 6206 6207 6208 6209 6210
#~ msgid "+1 vote"
#~ msgstr "+1 ψήφος"

#~ msgid "-1 vote"
#~ msgstr "-1 ψήφος"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6211 6212 6213 6214 6215
#, fuzzy
#~| msgid "Comments"
#~ msgid "Comments "
#~ msgstr "Σχόλια"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365
#~ msgid "contact"
#~ msgstr "επικοινωνία"

#~ msgid "hosting"
#~ msgstr "φιλοξενία"

#~ msgid "Avatar"
#~ msgstr "Είδωλο"

#~ msgid "Recent contributions"
#~ msgstr "Πρόσφατες συνεισφορές"

#~ msgid "Logged in as %(name)s"
#~ msgstr "Σύνδεση ως %(name)s"

#~ msgid "checks"
#~ msgstr "ελέγχοι"

#~ msgid "Failures"
#~ msgstr "Αποτυχίες"

#~ msgid "There are no matching failed checks!"
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αντιστοιχίες αποτυχίας ελέγχων!"

#~ msgid "data"
#~ msgstr "δεδομένα"

#, fuzzy
#~| msgid "Message"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Μήνυμα"

#~ msgid "Summaries"
#~ msgstr "Περιλήψεις"

#~ msgid "Others"
#~ msgstr "Άλλα"

#~ msgid "No other strings found."
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν παρόμοια κείμενα."

#~ msgid "Subprojects"
#~ msgstr "Υπόέργα"

#~ msgid "Subproject"
#~ msgstr "Υπόέργο"

#~ msgid "Project website:"
#~ msgstr "Ιστοσελίδα έργου:"

#~ msgid "Translation license:"
#~ msgstr "Άδεια μετάφρασης:"

#~ msgid "search"
#~ msgstr "αναζήτηση"

#~ msgid "Report missing language"
#~ msgstr "Αναφορά απολεσθείσας γλώσσας"

#, fuzzy
#~| msgid "Machine readable data"
#~ msgid "Machine-readable data"
#~ msgstr "Αναγνώσιμα δεδομένα μηχανής"

#~ msgid "Git repository:"
#~ msgstr "Αποθετήριο Git:"

#~ msgid "changes"
#~ msgstr "αλλαγές"

#~ msgid "Special characters:"
#~ msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες:"

#~ msgid "Suggested by %(user)s"
#~ msgstr "Προτάθηκε από τον %(user)s"

#~ msgid "Suggested by anonymous user"
#~ msgstr "Προτάθηκε από ανώνυμο χρήστη"

#~ msgid "Translation context"
#~ msgstr "Συνοδευτικά μετάφρασης"

#~ msgid "Same message used in different subprojects"
#~ msgstr "Το ίδιο μήνυμα που χρησιμοποιείται σε διαφορετικά υπόέργα"

#~ msgid "All locations"
#~ msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"

#~ msgid "Words extracted from glossary"
#~ msgstr "Λέξεις εξαγόμενες από το γλωσσάρι"

#~ msgid "Comments about this translation"
#~ msgstr "Σχόλια για αυτή τη μετάφραση"

#~ msgid "Comments (%(count)s)"
#~ msgstr "Σχόλια (%(count)s)"

#~ msgid "Source string details and feedback"
#~ msgstr "Λεπτομέρειες κειμένου προέλευσης και παρατηρήσεις"

#~ msgid "Source (%(count)s)"
#~ msgstr "Προέλευση (%(count)s)"

#~ msgid "You are not allowed to add comments."
#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε σχόλια."

#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Στατιστικά"

#~ msgid ""
#~ "You can <a href=\"%(download_url)s\">download</a> file for offline "
#~ "translation."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να <a href=\"%(download_url)s\">λάβετε</a> αρχείο για μετάφραση "
#~ "εκτός διαδικτύου."

#~ msgid ""
#~ "You can also <a href=\"%(pack_download_url)s\">download</a> compiled file "
#~ "to use within the application."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε, επίσης, να <a href=\"%(pack_download_url)s\">λάβετε</a> "
#~ "διαμορφωμένο αρχείο για χρήση εντός της εφαρμογής."

#~ msgid "Strings (%(count)s):"
#~ msgstr "Κείμενα (%(count)s):"

#~ msgid "Words (%(count)s):"
#~ msgstr "Λέξεις (%(count)s):"

#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Χρήση σε"

#~ msgid "First seen"
#~ msgstr "Πρώτη φορά σας βλέπουμε"

#~ msgid "Subproject name"
#~ msgstr "Όνομα υποέργου"

#~ msgid "Strings with any failing checks (%d)"
#~ msgstr "Κείμενα με οποιαδήποτε αποτυχία ελέγχων (%d)"

#~ msgid "Untranslated strings (%d)"
#~ msgstr "Αμετάφραστα κείμενα (%d)"

#~ msgid "Fuzzy strings (%d)"
#~ msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"

#~ msgid "Strings with suggestions (%d)"
#~ msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372
#~ msgid ""
#~ "Should your language be missing, please <a href=\"%(contact_url)s?"
#~ "subject=New+language+request+for+%(object)s\">contact us</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Λείπει η γλώσσα σας, <a href=\"%(contact_url)s?subject=New+language"
#~ "+request+for+%(object)s\">επικοινωνήστε μαζί μας</a>."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6373 6374 6375
#~ msgid "Avatar for %s"
#~ msgstr "Είδωλο για «%s»"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6376 6377 6378 6379 6380 6381
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Όνομα"

#~ msgid "First and last name should be different!"
#~ msgstr "Το όνομα και το επίθετο πρέπει να είναι διαφερετικά!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6382 6383
#~ msgid "Username needs to have at least five characters."
#~ msgstr "Το όνομα χρήστη χρειάζεται να έχει τουλάχιστον 5 χαρακτήρες."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6384

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432
#~ msgid ""
#~ "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Το προφίλ σας έχει μεταφερθεί, ίσως θέλετε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις "
#~ "σας."

#~ msgid "Account activation"
#~ msgstr "Ενεργοποιήση λογαριασμού"

#~ msgid "Logged out"
#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε"

#~ msgid "Password changed"
#~ msgstr "Ο κωδικός αλλάχτηκε"

#~ msgid "Old password"
#~ msgstr "Παλαιός κωδικός"

#~ msgid "New password confirmation"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού"

#~ msgid "The two password fields didn't match."
#~ msgstr "Τα δύο πεδιά κωδικών δεν ταιριάζουν."

#~ msgid "Your account could not be activated"
#~ msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν μπορούσε να ενεργοποιηθεί"

#~ msgid ""
#~ "This may be because it is already active or because you waited over "
#~ "%(days)s day to activate it."
#~ msgid_plural ""
#~ "This may be because it is already active or because you waited over "
#~ "%(days)s days to activate it."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Αυτό μπορεί να συμβαίνει γιατί είναι ήδη ενεργός ή γιατί περισσότερο από "
#~ "%(days)s ημέρα για να τον ενεργοποιήσετε."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Αυτό μπορεί να συμβαίνει γιατί είναι ήδη ενεργός ή γιατί περισσότερο από "
#~ "%(days)s ημέρες για να τον ενεργοποιήσετε."

#~ msgid ""
#~ "If this is not the case, please <a href=\"%(contact_url)s\">contact</a> "
#~ "the website administrator. Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s"
#~ "\">register again</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Εάν δεν συμβαίνει αυτό, <a href=\"%(contact_url)s\">επικοινωνήστε</a> με "
#~ "το διαχειριστή της ιστοσελίδας. Διαφορετικά, μπορείτε να <a href="
#~ "\"%(reg_url)s\">εγγραφείτε ξανά</a>."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6433

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6434 6435 6436 6437 6438
#~ msgid ""
#~ "You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
#~ msgstr ""
#~ "Ίσως θέλετε να <a href=\"%(profile_url)s\">προσαρμόσετε το προφίλ σας</a> "
#~ "τώρα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6439

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6440 6441
#~ msgid "Log in again"
#~ msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6442

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6443 6444 6445 6446
#~ msgid "Please correct the error below."
#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
#~ msgstr[0] "Διορθώστε το σφάλμα παρακάτω."
#~ msgstr[1] "Διορθώστε τα σφάλματα παρακάτω."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6447

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6448 6449 6450 6451 6452 6453
#~ msgid ""
#~ "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your "
#~ "new password twice so we can verify you typed it in correctly."
#~ msgstr ""
#~ "Εισάγετε τον παλαιό σας κωδικό, για λόγους ασφαλείας, και μετά εισάγετε "
#~ "τον νέο σας κωδικό δύο φορές ώστε να βεβαιώσουμε ότι τον γράψατε σωστά."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6454

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6455 6456 6457
#~ msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
#~ msgstr ""
#~ "Ο κωδικός σας ορίστηκε. Μπορείτε να προχωρήσετε και να να συνδεθείτε τώρα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6458

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6459 6460
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Σύνδεση"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6461

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6462 6463 6464 6465 6466 6467
#~ msgid ""
#~ "The password reset link is invalid, possibly because it has already been "
#~ "used. Please request a new password reset."
#~ msgstr ""
#~ "Ο σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού δεν είναι έγκυρος, πιθανά γιατί έχει ήδη "
#~ "χρησιμοποιηθεί. Αιτηθείτε μια νέα επαναφορά κωδικού."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6468

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6469 6470 6471 6472 6473 6474
#~ msgid ""
#~ "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
#~ "address you submitted. You should be receiving it shortly."
#~ msgstr ""
#~ "Σας στείλαμε ηλεκτρονικά οδηγίες για να ορίσετε τον κωδικό σας στην "
#~ "ηλεκτρονική διεύθυνση που υποβάλλατε. Θα πρέπει να το λάβετε σύντομα."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6475

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6476 6477 6478 6479 6480 6481
#~ msgid ""
#~ "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for "
#~ "your user account at %(site_name)s."
#~ msgstr ""
#~ "Λάβατε αυτή την ηλεκτρονική επιστολή γιατί αιτηθήκατε μια επαναφορά "
#~ "κωδικού για τον λογαριασμό χρήστη στο %(site_name)s."
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6482

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6483 6484
#~ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
#~ msgstr "Μεταβείτε στην επόμενη σελίδα και επιλέξτε ένα νέο κωδικό:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6485

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6486 6487
#~ msgid "Your username, in case you've forgotten:"
#~ msgstr "Το όνομα χρήστη σας, στην περίπτωση που το ξεχάσατε:"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6488

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6489 6490
#~ msgid "Thanks for using our site!"
#~ msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε την ιστοσελίδα μας!"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6491

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6492 6493
#~ msgid "The %(site_name)s team"
#~ msgstr "Η ομάδα του %(site_name)s"
Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6494

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502
#~ msgid "You need to log in to be able to save translations!"
#~ msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να μπορείτε να αποθηκεύσετε μεταφράσεις!"

#~ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να αλλάξετε κωδικό σε <a href=\"%(pw_url)s\">διαφορετική σελίδα</"
#~ "a>."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519
#~ msgid "Invalid link to repository!"
#~ msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος με το αποθετήριο!"

#~ msgid ""
#~ "There are %(count)s strings, out of which %(translated)s&#37; is "
#~ "translated and %(fuzzy)s&#37; is fuzzy."
#~ msgstr ""
#~ "Υπάρχουν %(count)s κείμενα, από τα οποία το %(translated)s&#37; είναι "
#~ "μεταφρασμένα και το %(fuzzy)s&#37; είναι ασαφή."

#~ msgid ""
#~ "There are %(words)s words, out of which %(percent)s&#37; (%(translated)s) "
#~ "is translated."
#~ msgstr ""
#~ "Υπάρχουν %(words)s λέξεις, από συνολικά %(percent)s&#37; (%(translated)s) "
#~ "που μεταφράστηκαν."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6520 6521 6522
#~ msgid "Add new language"
#~ msgstr "Προσθήκη νέας γλώσσας"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6523 6524 6525 6526 6527 6528
#~ msgid "Invalid text direction"
#~ msgstr "Μη έγκυρη κατεύθυνση κειμένου"

#~ msgid "Text direction can be either LTR or RTL"
#~ msgstr "Η κατευθυνση κειμένου μπορεί να είναι LTR ή RTL"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6529 6530 6531 6532
#~ msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d strings."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν υπήρχαν νέα κείμενα στο απεσταλμένο αρχείο, δρομολογήθηκαν %d κείμενα."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6533 6534 6535 6536 6537 6538
#~ msgid ""
#~ "File content successfully merged into translation, processed %d strings."
#~ msgstr ""
#~ "Το περιεχόμενο του αρχείου ενώθηκε επιτυχώς στη μετάφραση, δρομολογήθηκαν "
#~ "%d κείμενα."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546
#~| msgid "Email addresses"
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"

#~| msgid "Email conference for translators"
#~ msgid "Email conference for translators."
#~ msgstr "Συνέδριο αλληλογραφίας για μεταφραστές."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6547 6548 6549 6550 6551
#, fuzzy
#~| msgid "Name used in URLs"
#~ msgid "Name used in URLs and file names"
#~ msgstr "Όνομα για χρήση σε URLs"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6552 6553 6554
#~ msgid "Instructions"
#~ msgstr "Οδηγίες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6555 6556 6557
#~ msgid "Recent edits"
#~ msgstr "Πρόσφατες επεξεργασίες"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6558 6559 6560 6561 6562
#, fuzzy
#~| msgid "checks"
#~ msgid "Foo check"
#~ msgstr "ελέγχοι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571
#~ msgid "%(branch)s branch"
#~ msgstr "%(branch)s κλάδος"

#~ msgid "Similar messages"
#~ msgstr "Παρόμοια μηνύματα"

#~ msgid "No similar strings found."
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν παρόμοια κείμενα."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597
#~ msgid "AJAX request to load this content has failed!"
#~ msgstr "Το αίτημα AJAX για φόρτωση αυτού του περιεχομένου απέτυχε!"

#, fuzzy
#~| msgid "The request for machine translation has failed."
#~ msgid "The request for machine translation has failed:"
#~ msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυχε."

#, fuzzy
#~| msgid "The request for machine translation has failed."
#~ msgid "The request for machine translation using %%s has failed:"
#~ msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυχε."

#~ msgid "Confirm resetting repository"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση επαναφοράς αποθετηρίου"

#~ msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
#~ msgstr ""
#~ "Η επαναφορά του αποθετηρίου θα απομακρύνει όλες τις τοπικές αλλαγές!"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Εντάξει"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Άκυρο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609
#~ msgid "Translate using Apertium"
#~ msgstr "Μετάφραση με χρήση του Apertium"

#~ msgid "Translate using Microsoft Translator"
#~ msgstr "Μετάφραση με χρήση του Microsoft Translator"

#~ msgid "Translate using MyMemory"
#~ msgstr "Μετάφραση με χρήση του MyMemory"

#~ msgid "Error details:"
#~ msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6610 6611 6612
#~ msgid "Information about project"
#~ msgstr "Πληροφορίες για το έργο"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6613 6614 6615
#~ msgid "Change your avatar at gravatar.com"
#~ msgstr "Αλλάξτε το ειδωλό σας στο gravatar.com"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6616 6617 6618 6619
#~| msgid "Android String Resource"
#~ msgid "Android Resource"
#~ msgstr "Προέλευση Android"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6620 6621 6622 6623 6624 6625
#~ msgid "Conflict handling"
#~ msgstr "Χειρισμός διέναιξης"

#~ msgid "Imported word is already existing in the glossary"
#~ msgstr "Η εισαγώμενη λέξη υπάρχει ήδη στο γλωσσάρι"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6626 6627 6628 6629 6630
#~| msgid "Plural"
#~ msgctxt "Plural form description"
#~ msgid "Plural"
#~ msgstr "Πληθυντικός"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638
#, fuzzy
#~| msgid "a second ago"
#~| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
#~ msgid "a day ago"
#~ msgid_plural "%(count)s days ago"
#~ msgstr[0] "πριν από ένα δευτερόλεπτο"
#~ msgstr[1] "πριν από %(count)s δευτερόλεπτα"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6639 6640 6641 6642
#~ msgctxt "naturaltime"
#~ msgid "%(delta)s from now"
#~ msgstr "σε %(delta)s"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6643 6644 6645
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Ημερομηνία"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6646 6647 6648
#~ msgid "Lock valid till:"
#~ msgstr "Έγκυρο κλείδωμα μέχρι:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657
#~ msgid "translating %(count)d strings into %(languages)d languages"
#~ msgstr "μετάφραση %(count)d κειμένων σε %(languages)d γλώσσες"

#~ msgid "translating %(count)d strings into English"
#~ msgstr "μετάφραση %(count)d κειμένων στα Αγγλικά"

#~ msgid "%(percent)d%% complete, help us improve!"
#~ msgstr "%(percent)d%% ολοκληρώθηκε, βοηθήστε να το βελτιώσουμε!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664
#~ msgid ""
#~ "You can use %(language)s, %(subproject)s or %(project)s for language "
#~ "shortcut, subproject or project names."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε %(language)s, %(subproject)s ή %(project)s "
#~ "για συντόμευση γλώσσας, ονόματα υποέργου ή έργου."

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6665 6666 6667
#~ msgid "Code:"
#~ msgstr "Κώδικας:"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6668 6669 6670
#~ msgid "No sources found!"
#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν προελεύσεις!"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6671 6672 6673 6674 6675 6676
#~ msgid "Dictionary"
#~ msgstr "Λεξικό"

#~ msgid "Words in dictionary"
#~ msgstr "Λέξεις στο λεξικό"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6677 6678 6679
#~ msgid "Promote"
#~ msgstr "Προώθηση"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6680 6681 6682 6683
#~ msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Υποστηρίζετα από το <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "    Your account could not be activated.\n"
#~ "    This may be because it is already active or because you waited over \n"
#~ "    %(days)s day to activate it. \n"
#~ "    If this is not the case, please contact the website administrator. \n"
#~ "    Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s\">register again.</a>\n"
#~ "    "
#~ msgid_plural ""
#~ "\n"
#~ "    Your account could not be activated.\n"
#~ "    This may be because it is already active or because you waited over \n"
#~ "    %(days)s days to activate it. \n"
#~ "    If this is not the case, please contact the website administrator. \n"
#~ "    Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s\">register again.</a>\n"
#~ "    "
#~ msgstr[0] ""
#~ "\n"
#~ "    Ο λογαριασμός σας δεν ενεργοποιήθηκε.\n"
#~ "    Αυτό ίσως συμβαίνει γιατί είναι ήδη ενεργός ή περιμένατε πάνω από \n"
#~ "    %(days)s ημέρα για να το ενεργοποιήσετε. \n"
#~ "    Αν κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της "
#~ "ιστσσελίδας. \n"
#~ "    Διαφορετικά, ίσως χρειαστεί να <a href=\"%(reg_url)s\">εγγραφείτε "
#~ "ξανά.</a>\n"
#~ "    "
#~ msgstr[1] ""
#~ "\n"
#~ "    Ο λογαριασμός σας δεν ενεργοποιήθηκε.\n"
#~ "    Αυτό ίσως συμβαίνει γιατί είναι ήδη ενεργός ή περιμένατε πάνω από \n"
#~ "    %(days)s ημέρες για να το ενεργοποιήσετε. \n"
#~ "    Αν κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της "
#~ "ιστσσελίδας. \n"
#~ "    Διαφορετικά, ίσως χρειαστεί να <a href=\"%(reg_url)s\">εγγραφείτε "
#~ "ξανά.</a>\n"
#~ "    "

Michal Čihař's avatar
Michal Čihař committed
6721 6722 6723 6724 6725 6726
#~ msgid ""
#~ "There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
#~ "available."
#~ msgstr ""
#~ "Υπάρχουν επίσης διαθέσιμα <a href=\"%(lang_url)s\">στατιστικά ανά γλώσσα</"
#~ "a>."